看板 KR_1N2D 關於我們 聯絡資訊
Siren 賽倫 你是 你是 你是 什麼鬼 (ai boy, I'm in a big trouble pretty bad situation huh?) 你是 你是 你是 什麼鬼 (my heart going wrong way I know but i can't stop get your money) 你是 你是 你是什麼鬼 動搖我的心 (動搖 動搖 你是什麼鬼 動搖我的心) 你是 你是 你是什麼鬼 霸佔我的心 (撲通 撲通 我跳動心臟 怎麼霸佔) Oh My GOD TV Drama 我在電影裡才看過過的事情 Why? 從哪找來這種的試練給我 到底你是什麼鬼 (what) what you got? 流露著誘惑的眼神 請救我離開這深淵 Please GOD 瘋了 瘋了 瘋了 瘋了 我阿 你 用過就丟 就剩我阿 一個人 我阿 (let me alone) 瘋了 瘋了 瘋了 瘋了 我阿 朋友的女人 你阿 怎麼能 你阿 (Oh don't do that) Oh Oh Oh~ Oh Oh~ Oh~~ 受傷 受傷 受傷 受傷 你跟我全部一起 Oh Oh Oh~ Oh Oh~ Oh~~ 再次 再次 再次 再次 別再這樣對我 你是 你是 你是什麼鬼 動搖我的心 (每一天數百次 打擊我的心) 這樣 這樣 這樣的你 為什麼總是吸引著我 (這樣 這樣 我的心明知卻還是這樣) 看著你 我的身邊 silent 你彷彿就是神話中的賽倫誘惑著我 什麼都忘光光得跟著你 總是想了解你 what's your flavor 想像著 在什麼都不知道的地方 只有我們倆 遠遠的離開 give me a mercy I just wanna stop I I I I know I'm I'm I'm so wrong (錯誤的姻緣) I I I I know oh I'm I'm I'm so wrong (oh no more) 停止 停止 停止 停止 你的心 帶走我的 你的心 你錯誤的心 (let me alone) 停止 停止 停止 停止 拜託 你的誘惑 拜託 (拜託) 現在 拜託 Oh Oh Oh~ Oh Oh~ Oh~~ 受傷 受傷 受傷 受傷 你跟我全部一起 Oh Oh Oh~ Oh Oh~ Oh~~ 再次 再次 再次 再次 別再這樣對我 受傷 受傷 受傷 受傷 我阿 你 用過就丟 就剩我阿 一個人 我阿 (let me alone) 註:賽倫是希臘神話中的海妖,歌聲動人,誘惑航行海上的水手。 fr:melon Translate by chuanisme @ TWPTT 1N2D ※禁轉※ ------------------- 本來想翻160的...可是太難了 所以先翻這首 160...我再考慮考慮XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.10.230
candyclub:拜託你翻160~求求你~ 12/11 10:58
loveissammi:請你翻160~求求你~ 12/11 12:49
joerain:160是在講...? 12/11 14:09
candyclub:G1專輯裡面的歌啊~秀根feat的啊 12/11 14:42
arashilike:感謝翻譯!!!! 原來這首歌是....這樣的歌詞阿XDDD 12/11 14:53
baskin:MV 超帥氣的!!!!大發大發!!!go Gone! go Gone!! 12/11 15:04
mmvicky:今天的音樂銀行 http://0rz.tw/JoXJ9 http://0rz.tw/PaQh6 12/11 20:30
ellesa:我想看160歌詞~~~秀根是唱[那A阿內]嗎XDDDDD 12/11 23:10
chuanisme:山米大你明明就比我厲害(指) XDDD 12/11 23:43
FeverDance:我被"那ㄚ阿捏"笑翻XDDDD 12/13 23:10
joerain:推那ㄚ阿捏! 12/14 16:06