作者Kioyo (從空藍到銀彩的語言)
看板KS92-324
標題Re: 汗...
時間Thu Mar 25 13:09:48 2004
※ 引述《BeingFun (還混! 去練球~)》之銘言:
: http://www.topntcb.com/free/123.html
: 自個兒看...
這是反駁
http://home.kimo.com.tw/anti_rumor0319/anti_liar.htm
XDXD 我論第三集可能性(?)
--
【小A,那個要怎麼翻譯呀?】(指著鯛魚燒攤販)
「嗯…就鯛魚燒這樣啊。」
【不是啦,這樣根本就沒有翻譯到啊。】
「啊那上面就寫鯛魚燒了啊,就直接念就好了。」
【不管啦,你要老老實實翻啦。】
「…………吵死了,這叫車輪餅啦!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.243.19
→ BeingFun:噗滋...妳的簽名檔 推140.122.195.198 03/25
→ Kioyo:最近流行白目簽名檔 = =" 推 140.112.243.19 03/26
→ QQDD:我看不懂..=.= 推140.112.211.233 03/26