看板 KS96-314 關於我們 聯絡資訊
我弟的作業是問卷調查 要用英文寫問題 對象是遊客 目前不懂得轉成英文的有: 1.你覺得香港有什麼要改進的地方 希望坐在電腦前的你懂的話 請幫忙解答。 不勝感激~! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.102.158.53
asanohizashi:Do you think what needing to improve in HK? 01/01 15:45
asanohizashi:我英文很弱 看看笑笑就好 01/01 15:46
kaedeaiba:總覺得有些地方怪怪的? 01/01 15:51
johnson02010:In which aspect do you think the H.K. has room to 01/01 16:09
johnson02010:improve? 01/01 16:12
kaedeaiba:樓上的又會不會太過難 不像是小學生的作業呢?(我好挑*汗 01/01 16:15
johnson02010:那就用一樓的好了,等著被老師鞭。 01/01 16:16
iceaxe:Do you have some suggestions about what the H.K. has 01/01 16:24
iceaxe:room to improve? 01/01 16:32
iceaxe:降有簡單一點? 01/01 16:33
kaedeaiba:嗯嗯~!有啊 謝謝以上的哥哥們 剛剛我弟說 他另寫了 01/01 16:34
kaedeaiba:條問題 不用這條了 衰人弟弟 耍了各位哥哥和我 對不 01/01 16:34
kaedeaiba:起~(鞠躬) 01/01 16:34
johnson02010:我可以很失禮地噹八樓文法不對嗎XD 01/01 16:40
johnson02010:還是故意全真模擬XD 01/01 16:42
asanohizashi:小波不指出我的錯是代表我那句沒救了嗎? 01/01 17:36
johnson02010:What do you think is to prove in H.K.? 01/01 17:40
johnson02010:我還是覺得HK前加the很奇怪,還是不加好了。 01/01 17:41
johnson02010:照你的原版改會變成...is needed to be improved.... 01/01 17:41
kaedeaiba:樓上的英文好厲害的嗎?(呆) 01/01 17:42
johnson02010:感覺有點冗贅,所以乾脆用不定詞。 01/01 17:42
johnson02010:就LOGO寫翻譯注意一下,Do開頭回答不就變YesNo了嗎 01/01 17:43
johnson02010:上四樓有錯不要理我........ 01/01 17:57
asanohizashi:看起來似是而非的往往比漏洞百出的更糟糕呢wwwwww 01/01 18:33
muxiv: improve? https://moxox.com 04/24 16:55