看板 KS97-310 關於我們 聯絡資訊
http://yubin-nenga.jp/hitomoji/index_off.html 人家新亮可是"星" 仕事も勉強も恋愛も最高 不愧是拿書券的 --------------------- 我只是來騙文章數的 附上翻譯表http://0rz.tw/N1SMI -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.204.222 ※ 編輯: cyberfreesia 來自: 122.121.204.222 (11/03 00:33)
meteormit:我只有"幸" 如果是"性"就更好了 (舔) 11/03 00:52
yaso7119003:NIN!!!...?? 11/03 01:05
yaso7119003:陽光.朝氣 啦啦隊文!!!~~ 11/03 01:06
sckuo:[金」!!!!什麼意思呢? 11/03 09:21
WangKunDa:[勝].....這代表什麼呢....@@"? 11/03 11:11
cyberfreesia:右邊有日文解釋 我是"糊" 槓上開花= =? 11/03 12:26
※ 編輯: cyberfreesia 來自: 118.171.127.151 (11/03 15:43)
GTHO:道... 11/03 17:53
yaso7119003:2011年是要忍耐的一年,但到了隔年這一切將會盛開成 11/03 18:29
yaso7119003:花朵。 11/03 18:29
ty95768:哇哈哈!! 這樣我就是明日之星啦~~ 11/03 19:03
ty95768:to星宇 日文有淫這個字喔 要不要? 11/03 19:04
meteormit:比起樓上 我還是比較適合"純"這個字 11/06 01:49
sckuo:純淫????恩...滿適合的拉~~ 11/06 23:41
yaso7119003:星宇越來越會放屁了 11/07 00:46