→ charlie01 :唉 05/04 21:38
→ SuperSg :師爺、麻煩幫我翻譯翻譯什麼叫做貓膩、什麼叫做親 05/04 21:39
→ airbear :這一球雖然沒進 但是打出了柯比的紛採 05/04 21:39
推 TaeyeonFan :呦 05/04 21:39
→ oooAGooo :別在這賣萌好嗎 05/04 21:39
推 pigpig861 :好帖我頂 05/04 21:40
推 thanos :呦 好樣的 柯比這球志量很高喔!!! 05/04 21:40
噓 handsomecat :淦我還真看不懂 05/04 21:40
推 blacktom :期待發揮出應有的水平 05/04 21:40
推 DolphinCP :笑惹 05/04 21:41
→ kerry0496x :你看看 所以不是每個中國用詞都被接受 05/04 21:41
→ kerry0496x :能被台灣網友廣泛使用的詞 會經過選擇 05/04 21:42
→ kerry0496x :甚至被賦予不同的意義 05/04 21:42
推 TaeyeonFan :科比的後撤步投籃 這質量 這水平真是一絕啊 05/04 21:42
推 SuperSg :就貓膩跟親看不懂、不常逛對岸論壇 05/04 21:42
推 gold97972000:我也是貓膩跟親看不懂 05/04 21:43
→ SuperSg :其他用詞想一下都還能了解、腦內再自動加上捲舌音 05/04 21:44
→ uvvvv :"親" 去掏寶就常看到 05/04 21:44
→ kerry0496x :文法也有差異XD 不同地方的語法結構差異XD 05/04 21:44
→ wain23 :別想太多,把他想成另一個國家的語言就好ex英文不也是 05/04 21:45
→ kerry0496x :他們會那樣造句 我們就不習慣那樣造句@@ 05/04 21:45
推 ecogod :這樓主神回復特坑爹 版上這多有質量的屌絲聽不懂!? 05/04 21:46
推 peterwww :衝擊總冠軍了 05/04 21:49
→ good90150 :親 是類似問候語吧 @@? 貓膩是神馬? 05/04 21:49
推 smilehorse :屌絲是啥我到現在還不懂 05/04 21:50
→ Bihrava :屌斯應該比較像是魯蛇吧? 05/04 21:51
推 VASTSKY :屌絲原意是指陰毛,引申之後類似我們所講的魯蛇 05/04 21:51
→ wylscott :屌絲 = 屌細如絲 = 意指"魯蛇" 05/04 21:51
推 Dawei1165 : 魯蛇 05/04 21:51
→ Dawei1165 :神馬 親 貓膩 看不懂= = 05/04 21:52
噓 fact : 05/04 21:52
推 Rasin :屌絲女士(Knallerfrauen)超好看 德國短劇 05/04 21:52
推 ckgegg :屌絲就是魯蛇 05/04 21:52
推 doyouknowhow:對岸叫我們灣灣= =a 05/04 21:52
→ VASTSKY :看得懂就無聊了,就是要不懂才會不明覺厲 05/04 21:53
→ good90150 :灣灣算客氣吧 也不看看我們怎麼稱呼他們 @@ 05/04 21:53
→ doyouknowhow:叫灣灣有點可愛.... 05/04 21:53
推 NDSLite :只有貓膩看不懂 05/04 21:54
推 Dawei1165 :就像我們稱菲律賓 菲菲一樣吧? 05/04 21:54
推 CC97 :XDDD原po大陸人嗎?還蠻傳神的~ 05/04 21:54
→ wain23 :啊原po就不喜歡,結果NBA版這邊竟討論起來了XDDDDD 05/04 21:55
→ wain23 :原原PO 05/04 21:55
推 Fiona102 :台灣人 = 灣仔 05/04 21:55
推 clay3631 :大家只會用比較好用的吧...你舉的都看不太到 05/04 21:55
推 keroromoa :會用灣灣的大陸人通常都蠻鄙視台獨的 05/04 21:56
→ herboy :難聽的是台巴子吧 但我們叫他們難聽的更多XD 05/04 21:57
→ clay3631 :426...台灣對大陸最強的反擊 05/04 21:57
→ keroromoa :當大陸人用灣灣這詞,通常都會帶有挑釁的與氣 05/04 21:58
推 abcde78555 :小史中投=史陶德邁爾中距離投籃 05/04 21:58
推 x77 :親到底啥意思阿?真的摸不著頭緒.. 05/04 21:58
推 so74528 :留爪印 05/04 21:58
→ abcde78555 :當初聽中國轉播聽到這句還不知道在講啥 05/04 21:58
→ abcde78555 :小史中投=史陶德邁爾中距離出手 05/04 21:58
→ keroromoa :就是那種你以為你有多強,還不是一堆都靠我們大陸人 05/04 21:59
推 bimmer3 :被富麗山莊看到火氣都來了 05/04 21:59
→ so74528 :親=DEAR 05/04 21:59
推 Dawei1165 :可是虎撲不是比較友善?他們也稱灣灣? 05/04 21:59
→ keroromoa :親就跟大大是差不多的意思啦 05/04 21:59
推 SPiCa0831 :LZ牛逼 05/04 21:59
→ abcde78555 :最經典的還是麥蒂35秒13分的那太牛逼啦~~~~~~ 05/04 22:00
推 LaLaYeh :貓膩是什麼阿 05/04 22:00
→ good90150 :我覺得灣灣其實還好吧 挑釁語氣比的過 426 中國__ XD 05/04 22:00
推 han224 :灣灣是帶有貶意,就差不多我們說26一樣意思 05/04 22:00
推 Dawei1165 :當初形容圓仔的才叫不留餘地XDDD 05/04 22:01
推 keroromoa :就跟豎起大拇指在某些國家是歧視行為一樣 05/04 22:01
推 CC97 :牛逼是粗話,大陸人也不是人人都講的,別學呀~ 05/04 22:02
→ nik351235 :灣灣貶意阿 大概就跟阿陸仔差不多但不到死阿陸仔這樣 05/04 22:02
推 doyouknowhow:那牛呢 牛算形容詞吧 05/04 22:02
→ keroromoa :灣灣這種疊字用法在台灣看起來很親切,但在大陸其實 05/04 22:02
→ keroromoa :非常不友善的貶意 05/04 22:03
推 CC97 :牛就還好啦 05/04 22:04
推 qtbang :親就是親愛的 05/04 22:06
推 xpu :哈哈哈哈哈哈 超傳神 05/04 22:10
推 kipi91718 :貓是啥?? 05/04 22:11
→ kipi91718 :貓膩 05/04 22:11
推 heavensun :mourning貓膩 05/04 22:13
推 BANTOFIFTY :臥槽 這帖牛逼阿 真吊 簡直碉堡! 05/04 22:14
推 kipi91718 :原來貓膩是指內情、私情私弊的意思 05/04 22:15
噓 st86314 :看球就看球 別在台灣論壇搞統戰 05/04 22:18
→ kerry0496x :惡意毀謗他人也好不到哪去 中國人再粗魯也是人 05/04 22:19
→ kerry0496x :真的該被惡意攻擊的是中共 可惜網路上常常不分兩者 05/04 22:19
→ kerry0496x :一起攻擊下去 05/04 22:19
噓 skeric :這帖特牛呀 05/04 22:20
推 drgraffiti :發現鄉民好會用對岸語言,我是本來就不喜歡用,儘管 05/04 22:25
→ drgraffiti :我的想法和其他排斥用對岸語言的人不一樣……XD 05/04 22:25
→ yoyonigo :樓下科蜜 05/04 22:30
→ AngelNo13 :被這帖嚇尿了 05/04 22:33
推 gme1992 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/04 22:36
推 entaroadun :LZ威武 05/04 22:41
推 barry1027gg :這球被蓋帽了 05/04 22:42
推 c7683fh6 :這帖子被蓋帽了 05/04 22:44
→ lovepeace83 :應該說被蓋了,口語化一點就是被帽了,蓋帽是名詞 05/04 22:46
推 srxrrr :謝謝原原PO 才會有這篇 讓我學到更多大陸用語!! 05/04 22:46
推 keypad :XDDDDDD這篇好笑 05/04 22:47
推 abysszzz :貓膩指細微的門道,不說很多人會不懂的竅門,如此帖 XD 05/04 22:49
噓 StupidDog :費文藝篇 05/04 22:51
推 duncan6502 :屌絲不是那樣引伸的.... 05/04 22:52
噓 Sn :馬上統一馬上好 05/04 22:53
推 micbrimac :哥太牛逼了 05/04 22:53
推 qqqooo4 :大陸用語跟本吐血 05/04 22:59
推 c7683fh6 :你別忽悠我 05/04 22:59
推 jslee :這篇不錯~~~學到很多~~~未來一定用的上~~~ 05/04 23:11
→ ShoeiX12 :這帖牛b 哥給你頂上了 05/04 23:14
噓 laker7634 :這篇廢文可以有 05/04 23:19
噓 placidmeow :廣東人不要發廢文 05/04 23:24
噓 jammy50605 :看不懂只能噓囉 05/04 23:27
推 teaplus :認同的童鞋速度圍觀樓主 05/04 23:31
→ teaplus :坑爹阿!代理又抽風了 05/04 23:32
推 bloodruru :好純的大陸用語 唯一有差的是看BBS網路不會抽風 XD 05/04 23:56
推 steany :樓主真給力 這帖很有技術含量啊 樓下幫頂 05/04 23:56
推 rockkung :我頂!樓主這串文質量不一般阿~檔次明顯高出一水平 05/04 23:59
推 tonyhu :寧願看不懂英文原文,也不看中國翻譯版。 05/05 00:08
推 nickcarter :給力!好久沒見著如此般接地氣的帖了!不頂難道吃翔 05/05 00:12
→ nickcarter :? 05/05 00:12
噓 dudu5566 :你還是講中文吧 05/05 00:53
推 oldgu :親,在不?您說的太地道了!我頂一個 05/05 01:00
推 andygenisu :太牛逼了 咱给顶个 05/05 01:41
噓 bluetory99 :贛隬孃講三小 05/05 01:50
推 leon04277 :坑爹啊,哈登爺這屌絲領咱多薪水,讓人羨慕忌妒恨吶 05/05 02:36
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Winson1017 (169.232.236.243), 05/05/2014 02:52:13