看板 K_baseball 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zax12345xx (傑克斯)》之銘言: : 目前發現不只一個Wu Ram : 而且都不取漢字名 : 查了一下Wu Ram在韓文有偉大、雄壯的意思 : 為了方便,以後統一一下這要怎麼用中文叫 那就來玩吧 把 Wu 這個音對應的漢字 寫出來 Ram 這個音對應的漢字 寫出來 在對應意義,幫他取中文名吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.107.39
suzhou :個人覺得若他老媽沒幫他取 硬取還是有點怪怪的 XDDD 07/10 11:52
Archi821 :我覺得可能有取但不想用漢字寫出來,沒辦法還是得譯 07/10 11:54
bellingme :只能說BBS不能打韓文有點麻煩XDD 07/10 12:22
whoknows1022:是SK的投手57號對嗎? 07/10 14:16
bellingme :yes 07/10 16:22
zax12345xx :我是覺得還是要統一一下,像上次兄弟SK之戰 07/10 23:17
zax12345xx :他被叫做鄭宇瑞- -,整個氣勢就LOW掉了 07/10 23:17
bellingme :瑞...這個似乎沒有對到漢字耶= = 07/10 23:48
zax12345xx :顆顆,中華職棒官網這樣打的 07/11 00:26
Archi821 :所以...Ram到底是有哪些對應漢字po出來吧 07/11 01:10
zax12345xx :覽濫藍嵐襤籃攬纜欖擥 把Window內建的韓文漢字全列了 07/11 01:41
suzhou :嵐教頭表示: 07/11 02:14
zax12345xx :基本上Ram一定更多,要去翻韓國教育部公布的常用漢字 07/11 19:26
Archi821 :我查到有個男子團體叫hitt裡面有個成員叫佑嵐 07/11 22:06
zax12345xx :喔,正名了 他叫偶濫 07/11 23:30
zax12345xx :他是有漢字名的,KBO兩位Wu Ram都沒有 07/11 23:31
suzhou :偶然?? 福留孝介表示: 07/11 23:34
Archi821 :那團體字型(音)一樣,他叫偶濫?所以他也可能是 07/11 23:58
Archi821 :鄭偶濫囉。我不會韓文也不在韓國,要不然如果有機會 07/12 00:01
Archi821 :哇靠(其實我不喜歡)到,一定問他姓名的意義。 07/12 00:02
bellingme :好難聽= = 07/12 09:52
Archi821 :韓國前總統還叫盧泰愚哩 也是很難聽 07/12 22:20
suzhou :台灣前總統的名字也很台味啊~ 貶貶 XDD 07/12 22:23
muxiv: 喔,正名了 他叫偶濫 http://yofuk.com 06/30 16:07