推 Sechslee: 謝謝 (哭 11/21 22:20
推 TohmaMiyuki: 推好心人XD 11/21 22:20
推 slps9060713: 所以活動海域還是錄影一下比較保險 11/21 22:21
推 Sousake: 推 好心人 11/21 22:21
推 kuma5566: 啊...有人先寫了 我覺得沒問題 11/21 22:21
推 rizoc: 第一個應該是:さっき 11/21 22:22
推 Shissoufubi: 推 11/21 22:22
※ 編輯: Shift2 (219.68.211.103), 11/21/2014 22:23:37
推 kuma5566: さき跟さっき都通喔 11/21 22:23
推 kingaden: 推好人 11/21 22:25
推 evincebook: Push 11/21 22:25
推 castawil: 出現好心人了,推 11/21 22:26
推 rizoc: 之前朋友是說さき一般配に=「さきに」,意思同「さっき」 11/21 22:26
→ rizoc: 口語用法是這樣啦,其實看懂都沒差 11/21 22:26
→ kuma5566: 遇到一樣的bug 不過他沒有擊沉的樣子 11/21 22:31
推 Sechslee: 請問一下 お問い合わせの種類 要選哪個? 11/21 22:36
推 clover1211: 推好心 11/21 22:52
推 leftside: 推推 11/21 22:58
推 vincent0728: 推好心人 11/21 23:06
推 Carrarese: 推好心人 11/21 23:07
推 boluobread: 推好心人 希望Sechslee大順利拿回船跟裝備 11/21 23:22
推 weiyilan: 推好心人,寫信只要有講到重點就好,對方還是看得懂 11/21 23:24
→ Sechslee: 已經回報了 希望能有好結果 11/21 23:25
→ s07190719: 感謝好心人 11/21 23:39
推 banks142001: 推好心! 11/21 23:40
推 yauwin: 推幫忙 我運分些給你八 11/21 23:45
推 blacklash: 推 11/22 01:07
推 DorkKnight: 11/22 01:20
推 kerorok66: 推推 11/22 02:27