看板 KanColle 關於我們 聯絡資訊
我個人很喜歡這個系列 不過今天發在巴哈似乎超過巴哈上那纖細的尺度 所以就改來PTT上分享了 稍微研究了一下版規 應該是SAFE吧(? 原作者:今年も健全な西公太朗 http://www.pixiv.net/member.php?id=607715 基本上就是香取老師為艦隊裡的艦娘進行各式各樣的指導(? 最前面也有兩張沒有英譯 所以就沒有中譯囉(小聲 希望大家會喜歡 http://i.imgur.com/BeyoeVR.jpg http://i.imgur.com/2LAKoOt.jpg http://i.imgur.com/EqFVorG.jpg http://i.imgur.com/4h0fPZz.jpg http://i.imgur.com/KMrnRr5.jpg http://i.imgur.com/eS7fYGX.jpg 香取:啊啦啊啦~~~響醬是個愛撒嬌的孩子~~~ http://i.imgur.com/8Z20rUQ.jpg http://i.imgur.com/3o9whaU.jpg http://i.imgur.com/gE0xlWp.jpg http://i.imgur.com/QHjL7Lv.jpg http://i.imgur.com/HngnxLH.jpg http://i.imgur.com/x2KhtBR.jpg http://i.imgur.com/jq39rTr.jpg http://i.imgur.com/TyZo8kR.jpg http://i.imgur.com/gB2bFfu.jpg 不知道大家鎮守府的香取桑正在做什麼呢wwwwww -- 目前在FB粉專 < 艦colle 櫻景喫茶館 >擔任管理員的Bismarck 2013年秋活前入坑的塔威塔威老提督 本身不會日文 採用國外圖網的英譯版本再翻譯成中文版本 翻譯作品將同步發佈於FB粉專/EH網站/PTT艦娘版 粉專:http://goo.gl/ciSsMN EH發佈頁面:http://goo.gl/zWy6Pl -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.217.54 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1426511789.A.A00.html
Yijhen0525: 騷艦 03/16 21:16
hogwarts1996: 這...www 03/16 21:17
tomalex: (′・ω・‵) 香取...我們鎮守府的香取才不會這樣呢 03/16 21:18
yankeefat: 旁邊還有朋友你叫我看這個.... 03/16 21:19
抱歉 冏 我在標題加點警示好了.... ※ 編輯: Saber0217 (140.114.217.54), 03/16/2015 21:21:13 ※ 編輯: Saber0217 (140.114.217.54), 03/16/2015 21:22:14 ※ 編輯: Saber0217 (140.114.217.54), 03/16/2015 21:22:35
ioylye: 推推,真想把自己夾進香取老師跟驅逐艦中間啊… 03/16 21:23
shizao: 阿斯 03/16 21:24
star123: oh... 03/16 21:26
sopare: 那翻成被寵壞感覺怪怪的...只是愛撒嬌吧? 03/16 21:32
因為國外英譯是寫spoiled child 所以我翻寵壞 原日文我就不知道了(攤手 已改為"愛撒嬌"
slps9060713: 愛撒嬌+1,一開始看到的時候就覺得怪怪的XD 03/16 21:33
※ 編輯: Saber0217 (140.114.217.54), 03/16/2015 21:37:13
greg90326: 原圖就不完整...我難過 03/16 21:35
xxlaws: 我..我老婆才不會這樣desu! 03/16 21:35
slps9060713: 日轉英轉中其實是很麻煩的,你不知道中間那個人 03/16 21:35
slps9060713: 的翻譯水準,加上歐美習慣用直白的方式表達 03/16 21:35
slps9060713: 很多意思轉過這一層都會失真 03/16 21:36
我也知道三段轉議多少會有曲解 不過不會日文就只好出此下策囉 ※ 編輯: Saber0217 (140.114.217.54), 03/16/2015 21:49:43
baychi999: 喔喔喔喔喔喔~ 03/16 21:50
SaberTheBest: 母港語音超騷 03/16 21:58
o07608: 巴哈那裏一堆正義小超人,唉 03/16 22:02
dderfken: 調教師wwwwww 03/16 22:03
kid725: 提督的工作都被搶了 03/16 22:52
NodeStack: 第一張應該是「這樣阿…」「看來稍微嚴格的指導是必要 03/16 22:55
NodeStack: 的呢」 渣翻見諒(? 03/16 22:55
NodeStack: 第二張可能是「做得越來越好了呢…」 「那麼今天就從這 03/16 23:01
NodeStack: 邊開始指導吧」 求日文大大指導阿囧 03/16 23:02
aztar: 香取老師,我的壞孩子看到老師就開始亂動了,請用力的指導 03/16 23:05
happycat: (果斷送去5-5大破放置) 03/16 23:27
a0079527: 抓到了 03/17 00:23
louis210000: 推翻譯 03/17 02:16
sapphireisl: 加個背後注意吧w 03/17 02:45
rex0999: 山城那個應該不是"又沒中" homerun是中獎了! 但是不幸的 03/17 08:48
rex0999: 人中獎 表示之後會有大不幸等著 EX:火影的綱手 03/17 08:48
QQ 被歪果仁的翻譯騙了 http://i.imgur.com/JqVkfve.jpg ※ 編輯: Saber0217 (140.114.217.54), 03/17/2015 09:52:22
rex0999: 不好意思 搞錯的是我XD ホーム(中獎) ホムー (沒中) 03/17 10:24
lmk999999: 我家香取… 我去看一下… 03/17 14:29