看板 KaoriEkuni 關於我們 聯絡資訊
看這個版真的看很久了。:") 來灌點水。:Q 在日文系待到現在的我,總覺得有時候, 日文系學生當到很不耐煩的最主要原因, 是因為在學校會被迫閱讀比較早期的日本文學作品, 然而可能也因為早期被川端或夏目等作家給荼毒之故, 所以才會衍生出想要看現代作家的作品。 曾經在學校研究過吉本與村上的短篇, 可惜這些作品似乎引不起班上同學太大的興趣, 其實我也差不多,因為村上是再進化的外星人,我跟他等級差好多, 吉本的東西還沒有太去研究與嘗試,所以先不提。 促成自己看日本文學作品的原因大概就是以上這一些。 而後先在學校書店看了江國的「游泳既不安全也不適切」, 果然,我看不懂。-_- 再買了「冷靜與熱情之間」,把自己很少培養起來的閱讀習慣, 靠著這兩本開始通往江國之路。 看了令我有點失望的電影版之後,更深覺原著的重要性就在於此。 現在看的都是中譯本,而數量也越來越多,我也開始了解江國的手法為何, 進而去日本網站查相關的江國資料,也去查了江國在日本所出的所有書有哪些, 她有自傳書,也有訪問別人的訪談書,更有繪本,還有她也從事繪本的翻譯工作, 另外,她也很喜歡詩集這一類的作品,所以她也有寫, 但台灣有翻譯的就那幾本小說,真的紅的其他類作品還沒有緣份被翻譯出來, 而台灣出版江國的書的速度還是沒有日本來的快, 我們現在看的中譯本,如「神聖花園」,或是「神之船」,總之都不是太近期的作品。 在查她資料的過程中,我發現有很多日本人會去寫書評, 這種現象在台灣就少的可憐,尤其是賣書的那幾個站, 可能等半天也沒有多少讀者真的跑去寫書評, 但在日本的站上,江國的書還是有很多人寫書評,而且有讚美也有失望的書評, 總之就是蠻多元化的讀書寫著多元化的書評, 那些讀者還不止看江國的,甚至還會做list,把自己看的書的書評登在站上。-.- 查了一些之後我開始敗家,因為我想要直接接觸江國的東西, 所以我決定買原文來看,還沒收到,所以不知道看原文的感覺會是怎樣就是了。-.- 江國的新書又要出了,十一月十九日她的新書在日本會出版, 我想台灣可能又要到明年才出吧。-_-b 她的新書名稱我不知道這樣子翻適不適合,故且叫做「準備好要慟哭」。 第一次發表文章就寫的有點給他長,只是看版主一直說缺水, 而且我也不希望江國迷真的又流失掉了,所以就......T.T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.255.105
Phuv:我記得小桃給我看過一本四個字的..XX的人? 推 61.222.119.47 10/31
yccd:touched and well-said! 推 61.230.33.191 10/31
yccd:我相信番薯是專情的了!因為你把小桃放心上 推 61.230.39.95 11/01
Phuv:呼呼..可能快不了~~ 推 61.222.119.47 11/02
yccd:什麼東西快不了阿-->在說什麼阿你?? 推 61.230.36.164 11/02