是的台灣播過
當時我就是看到這種題材的電視劇不多才看下去
沒想到原來是改編自小說
前些日子在誠品看到原著小說為之驚訝^^
台譯名真的是略遜了....
※ 引述《poros (潑螺絲)》之銘言:
: ※ 引述《yccd (那海沉載多少思念)》之銘言:
: : 好久好久沒有給大家延伸閱讀的書了
: : 昨天在書局看了 十仁成"嫉妒的香氣"於是愛不釋手 深有感觸
: : 改天再上來po心得
: : 不過這本的確扣人心弦
: : 有空的人可以去書局買來看看
: : 好像人都會去找自己熟悉的味道
: : 習慣了那個味道
: : 那種會讓人回味的味道^^
: : 他的書比較淺顯易懂 讀完一定看的懂得啦
: 提點周邊情報,這本書曾改拍成日劇
: (我只看過日劇,前幾天在書店看到原書著實驚喜了一陣 ^^)
: 台灣的劇名翻譯是:嫉妒女人香 (嗯...不予置評)
: 劇 名:嫉妒の香りLe parfum de la jaolusie
: 電視台:朝日電視ANB
: 首 播:2001-10-12
: http://dorama.info/drama/dramashow_common.php?num=410
--
君為女夢草,妾作菟絲花;
輕條不自引,為逐春風斜。
百丈託遠松,纏綿成一家;
誰言會面易?各在青山崖。
綠痕【還君一缽淚】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.246.231