看板 KenAkamatsu 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《giya (研究生轉型小姐囉)》之銘言: : 連載上面木乃香問夕映內心是否燃燒了起來 : 旁邊還有詳細對日文翻譯的注釋喔 : 夕映的回答是"呵 看的出來嗎" : 到了單行本上木乃香卻是說"夕映你也熱情一點嘛" : 夕應答"我很熱情呀" : 而明日菜的反應一樣都是心想夕映怎麼表情都沒變... 原文: 木乃香:「夕映 けっこう燃えてるやろ(心)」 夕映 :「ふふ…わかります?」 明日菜:「いつもと同じ表情に見えるけど…」 我不太清楚怎麼翻 不過應該比較像是 木乃香:「夕映,妳還真有幹勁啊(心)」 夕映 :「呼呼…被發現了嗎?」 明日菜:「雖然那表情看起來一直都是一樣的…(笑)」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.36.213
giya:謝啦! 那感覺上應該是連載版翻的比較接近 推 61.62.92.148 03/10
giya:版主是只收日版的還是中日皆入手啊! 推 61.62.92.148 03/10