看板 KenShin 關於我們 聯絡資訊
飛天御劍流的其它招式的日文讀音全都是用接近漢語的「音讀」來念的﹐比如「龍槌閃」「龍翔閃」讀出來和漢語的讀法很相似 但是「天翔龍閃」這個招式名裡面有三個字都是用的訓讀﹐這是為什麼呢 是不是因為是奧義所以要刻意強調呢﹖ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.145.151.248
insterfors:個人覺得用訓讀念起來比較長比較有奧義的fu~ =w= 12/23 23:28
shuiwuhen:請問怎麼唸?感恩! 12/24 00:52
skdisk:あま(天)かける(翔)りゅう(竜)の(之)ひらめき(閃) 12/24 01:40
figochen: ama kakeru ryu no hirameki 12/24 12:54
figochen:不知道是不是這樣的 12/24 12:55
pomnsa:沒錯 12/24 13:19
dchris:因為用訓讀,讓劍心在白別戶屋頂和薰聊天時對白超長... 12/24 20:43
dragonsoul: ryuu 12/25 00:11
figochen:謝謝樓上朋友的指正 12/25 16:15
pomnsa:我看走眼,沒發現XD 最近太忙了~ 12/25 16:56