推 zqpm:開拓新時代的是人阿.... 06/20 16:00
剛剛看了DVD,上面的翻譯是:
斬我千銀髮,鍊刀幾星霜;
雖為子孫恨,但為後代福。
和日文似乎有一些出入,
但是比漫畫自己杜撰的好詩,感覺好一點兒!
不過我日文不太好,只看的出大意就是:
吾鍊刀多年,雖然子孫怨恨,但是我是為了後世的太平盛世!
共大家參考!
--
東海東,玉山下;培新苗,吐綠芽,春風吹放自由花!(崩砰崩砰)
為樑為棟,同支大廈,看!我們重建燦爛的新中華!
體格強,志氣大;勞不辭,苦不怕!
樂群敬業,忘己利他,知恥力行,愛校如家,
同學們!同學們!同學們! 努力奮鬥重建大中華!---笑傲江湖霸天下,建中宇宙最無敵!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.124.253