看板 KingdomHuang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《raymondlea (準備要被關了)》之銘言: : ※ 引述《corlos ( )》之銘言: : 老天尊明擺著要跟羅剎翻臉,非置小邪於死地不可 : 既然如此,那何必還犧牲白骨引爆炸藥? : (同歸於盡成功率不高老天尊應該多少猜得到吧) : 乾脆直接來場大圍毆不就好了! : 搞得現在白骨隨意收掉,真是浪費了 : 好歹多一個白骨加入圍毆戰,勝算會增高許多 : 不知道在想什麼,還提什麼老謀深算呀.... 有沒有人覺得火雲邪神的封面很怪? 為啥老黃要一直烙日文呢? 雖然羅剎教是設定成日本幫派, 但老黃筆下的日本郎一向都是偽日本郎呀~ 譬如說金羅漢,感覺這就是中國人會取的名號呀!! 總之龍虎門的日本,感覺就是有一絲的怪異,像是平行世界一樣. 現在連封面都要烙日文,我是不懂日文啦, 每期寫在封面的那幾句,文法或用詞上真的沒有問題嗎?? -- ---"練神掌的小孩不會變壞"--- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.14.247
seraphmm:日本人烙的中文也很奇怪啊 畢竟這東西是給自己國民看的 08/06 13:33
seraphmm:只要讀者接受 那錯了也不太要緊 08/06 13:34
seraphmm:不過老黃最多只會說「巴格耶魯」XD 08/06 13:34
asdfzx:因為球鞋大近來也開始放日文了咩~~~~ ^^ 08/06 14:44
tinghsi:邱福龍的作品才這樣搞 從老黃其他作品來看他根本是個 08/07 04:47
tinghsi:仇日基本教義派 08/07 04:48