看板 KingdomHuang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hellohsing (不懈)》之銘言: : 來源:http://ppt.cc/Q~pA : : 推 haro2:後面那個戰艦感覺跟夢幻軍鑑大和號的好像.. 02/07 19:37 不是大和,是1922年的聯合艦隊旗艦長門,而且根本不是畫的. http://livedoor.2.blogimg.jp/irootoko_jr/imgs/3/d/3dfcc539.jpg
直接拿YAHOO搜尋長門照片的第一張複製貼上,複製的照片還是抗戰十五年前未改裝 的樣子(中日開打時長門已經不是長這樣了),反正港漫考據一向比讀者嚴謹十倍... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.15.32
look1225:這名字很 02/08 12:06
超討厭這種假日本鬼子,不會有哪個日本人取"中絕"這種丟死祖宗八代臉的爛名字, 就像沒人取名中出,日文中絕是墮胎的意思,他媽都把他中絕了怎麼還會有他??既然不想 要小孩就別用什麼龍抬頭啊!
rockmanx7:這~~~~~失傳已久的"肥佬殺道-影印道" 02/08 14:02
WRATH:高手 02/08 22:22
※ 編輯: RURILIN 來自: 114.42.15.32 (02/09 05:13)
GordonBrown:未看先寫一個慘字 開賭盤幾期腰斬好了 02/09 10:05
ace0916:中絕的日文漢字有『墮胎』的意思,我在懷疑偉哥是不是故意 02/09 14:24
作品名:春藥這種不雅的名稱 角色名:在日文中有著不堪入目的不雅意義 時代背景:中日戰爭的近代歷史 如果編劇是隻來自北海道的大猩猩,那一切就非常合理了!這不是近代歷史背景的 武打戲,這是惡搞中日近代歷史的搞笑劇! ※ 編輯: RURILIN 來自: 114.42.8.170 (02/12 07:05)