→ Sevorlaga:台灣新力最不用心 正版品都有錯字(中文)! 220.143.144.105 11/21
※ 引述《neoiverson (極度缺乏感情生活)》之銘言:
: ※ 引述《drill (黃)》之銘言:
: : 所謂的台版應該也是直接從美國或德國進口的...
: : 只是到了台灣再加上中文測標貼紙蛇麼的...
: : 如果要有bonus....還是和日本訂吧~
: : 如果要便宜...就等台灣sony發行吧~(和美國版版本應該依樣)
: 我是希望台灣出的部分內容能有中文化 (沒錯字的那種)
: 像是DVD可以選擇要或不要中文字幕,多加年度記事之類的小冊子
: 感覺體貼用心多了
可是....dvd 要中文字幕幹嘛........
頂多打上英文歌詞吧........
不過要沒有錯字我看很難@____________________@
--
always help the children, love them.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.209.182