看板 KingofPop 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《neoiverson (極度缺乏感情生活)》之銘言: : ※ 引述《drill (黃)》之銘言: : : 所謂的台版應該也是直接從美國或德國進口的... : : 只是到了台灣再加上中文測標貼紙蛇麼的... : : 如果要有bonus....還是和日本訂吧~ : : 如果要便宜...就等台灣sony發行吧~(和美國版版本應該依樣) : 我是希望台灣出的部分內容能有中文化 (沒錯字的那種) : 像是DVD可以選擇要或不要中文字幕,多加年度記事之類的小冊子 : 感覺體貼用心多了 可是....dvd 要中文字幕幹嘛........ 頂多打上英文歌詞吧........ 不過要沒有錯字我看很難@____________________@ -- always help the children, love them. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.209.182
Sevorlaga:台灣新力最不用心 正版品都有錯字(中文)! 220.143.144.105 11/21