看板 KingofPop 關於我們 聯絡資訊
on the line很像中文的「在(電話)線上」, 但實際上是指:in danger (ex. His job is on the line. [他就快丟飯碗了。]); 「在電話中」用英文來說是:on the phone或on another line。 英語教學XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.26.237
KenHsu:請問新版跟舊版的差別在哪?聽起來有點不同 218.166.160.32 12/15
Foucault:在這首歌中 意思應該是指冒險 而非危險 69.75.87.5 12/18
Foucault:in danger指的是有危險 不合這首的語意 69.75.87.5 12/18