看板 Kings 關於我們 聯絡資訊
http://www.sacbee.com/kings/story/1099387.html LAS VEGAS – Kevin Martin arrived with an agenda and, almost as interestingly, with something to say. The plan is to impress USA Basketball officials while preparing the U.S. Olympic Team for Beijing. Establish eye contact with members of the selection committee, further enhancing his own future Olympic prospects. Maintain his excellent conditioning. Swap stories with Kobe Bryant, LeBron James and Mike Krzyzewski. And then, when the Olympic team scoots off to Beijing, finish scribbling his introduction for 2008-09. 計劃就是讓選訓人員驚豔。讓他以後更有機會入選美國隊,維持傑出的狀態,和KB LBJ還有K教練交談,當美國隊前往北京,他就要開始為新球季努力了。 That long-sought Kings leader? That would be Martin. His words. His time 國王未來的老大?非KM莫屬。 "True leadership is having guys who work hard in the offseason and want to be there for one reason, and it's not all about themselves," Martin said after Monday's practice with the USA Select Team at Valley High School. "That's why I came here when they invited me to help prepare the team, to watch guys like Kobe, seeing how he's changed, tries to get people involved. You learn a lot. I'm coming to training camp this year ready to do whatever it takes, being vocal in the locker room, asking to defend the toughest player. I know I'm ready to be the leader, to be that guy." 「真正的老大是在季外也很努力,且想要新球季也表現得很棒。並不只是為了自己」KM 在禮拜一靶子隊的練習後說。「這就是為什麼我在這邊,當他們邀請我當靶子隊時,來 看看像KOBE這樣子的人,看他們變得怎麼樣。你會學到很多。我來到訓練營為了球季準 備,當休息室講話的那個人,去防守最難防的人。我知道我已經準備好去當老大,去當 那個人。 This was Kevin Martin? Little Kevin Martin? These are big, bold words, considering the source. Though engaging and insightful, Martin always has seemed more comfortable with small talk in private chats. He preferred inspiring conversation with his jumpers and steals and dunks rather than potentially incendiary remarks. 這是KM?小馬丁?這是多雄心壯士的話。雖然他很有魅力和觀察力。KM總是只在私底 下的談話讓人感到更舒服,他用他的跳投、抄截和灌籃來激勵人,而不是嘴炮(這意有 所指哦) Yet as he sat in a creaky chair after practice Monday, a towel draped loosely over his shoulders, his upper arms thickened by another offseason of weight work, the Kings' leading scorer had something to say. Admittedly emboldened by suddenly keeping company with Kobe and LeBron and the league's other elite sitting or standing a few feet away, the fifth-year player said he was disappointed by last season, by the injuries and all the off-court nonsense, and intends to respond with a powerful voice and performance. 他在練習後坐在椅子上,毛巾披在他的肩膀上,他的上臂因為季外的重訓而變得粗壯。 國王的得分王有話要說。和kobe、LBJ還有其他聯盟中的菁英同在一個地方,這位第五年 的球員說他對於上個球季很失望,因為受傷和所有球場外的胡說八道,想要用強而有力的 聲音和表現來回答。 "I watch these guys out here, and they all want to win," Martin added forcefully. "That's what I'm about." 「我在這邊看著這些人,他們全都想要贏」馬丁更堅定地說「這就是我的目標」 While Monday's practice was closed to the media, Martin impressed at least a few of the NBA scouts and coaches allowed in the gym. Two former head coaches volunteered Martin's name when asked which players were most effective against the Olympic squad. Select Team coach P.J. Carlesimo, soon bound for Oklahoma City with the SuperSonics, was even more complimentary 當禮拜一練習結束後的媒體訪談,KM讓一些球探和教練有深刻的印象。兩位前總教練提到 KM的名字,當他們被問到誰是對抗美國隊中最卻人印象深刻的。靶子隊教練P.J更是對KM 大大的讚美。 "If you watch Kevin even for two minutes, you say, 'This is one of the better young players in the league,' " Carlesimo said. "Some of our young guys just didn't look like they belonged out there today, but he was very aggressive. He defended well, and while we already know he can shoot, when plays broke down, he put the ball on the floor. (USA Basketball director) Jerry Colangelo has a saying: 'You get the young guys in here in the pipeline, for future Olympic teams. I definitely think Kevin is one of the guys you're looking at for 2012 or 2016." 「如果你看KM二分鐘,你會說,這是聯盟中滿不錯的年輕球員之一」他繼續說「有一些 我們的年輕球員今天看起來並不屬於這裡,但他非常有侵略性。他防守很棒,而且我們 已經知道他可以投籃,當快攻時,他可以控球。」Colangelo說「你選一些年輕球員來 到這邊是為了未來的美國隊,我認為km是你會在2012或2016看到的其中一員」。 Martin, who has envisioned making the Olympic team since watching the 1992 Dream Team, was most enamored of the 1996 squad. He patterned his game after '96 Olympian Reggie Miller, learned to move without the ball and compensate for a similar lack of heft with quickness and guile. Yet to move from the living room to the same gym with some of the game's greatest players? From a small Ohio town and tiny Western Carolina to the lights of Las Vegas? From being drafted 26th in 2004 to sharing a gym with the league's elites? KM,當看到92年的夢幻隊時就開始幻想自己也可以入選,他最喜歡96年的。在看了96年 的神米後就開始學他,無球跑動和用速度與頭腦來彌補體型上的不足。從客廳走到和一 些最棒球員在一起的體育館?從一個OHIO小鎮、微不足道的西卡來到五光十色的拉斯維 加斯?從04年的26順位變成和聯盟中的菁英共享一個體育館? Laughing, Martin leans back, then forward, squaring his shoulders. He is motivated by his own small-college, low-first-round-pick story. He has big, big goals. 馬丁從一個小學校,低的第一輪順位一路爬上來。他有一個非常非常大的目標。 "I'm ready," he reiterated. "I know I am." 「我準備好了」他重覆地說「我知道我是」 ---------------------------------------------- 看完覺得,國王有救了,新隊長出爐 就是來自西卡萊羅納,第一輪第26順位的 Kevin Martin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.141.241 ※ 編輯: eliczone 來自: 220.130.141.241 (07/23 11:10)
Garcia32:以前隊長是誰阿?y 07/23 11:15
eddienakajim:我記得是BB、SAR、大米,還是我記錯@@ 07/23 11:18
eliczone:我也忘了...應該也不是說真的隊長 而是在休息室講話的人 07/23 11:30
eliczone:之前不是Cisco就是嘴炮阿泰 07/23 11:31
birdorange:我們之前有三個隊長(同時) 分別是 BB 大米 阿泰 07/23 11:34
RonArtest93:1F 你是現任隊長耶 囧 07/23 13:16
pursuistmi:佩服PETRIE..真的很會看人 07/23 19:14
santabrelai:Push 07/23 19:15