看板 Kings 關於我們 聯絡資訊
http://www.sacbee.com/static/weblogs/sports/kings/archives/017960.html And when the Kings' schedule takes a quick breather here in the next few days, I'll take a deeper look at what led to him becoming the Kings' interim coach. For now, though, it's worth watching the daily goings-on of how he is running the team and what kinds of reactions he's prompting. 接下來幾天國王稍微有小小的喘息空間,我來深入探討為什麼他會成為國王的代理教練 。對於現在而言,更值得去看每天他都怎麼帶球隊的,還有他怎麼激勵球隊。 Today marked the first official practice of the Natt era, as the Kings had done a shoot-a-round (Monday) and a team-meeting type gathering (Wednesday) but had yet to take part in a legitimate practice with the new coach. They did so at the Toyota Center, where the consensus was that he will provide structure and - you've heard this word before - simplify preparation in such a way that the young team should be able to elevate its performance. 今天是Natt年第一次官方練習(Natt元年XDD),國王做了Shoot-a-round還有球隊的會議, 但還沒和新教練一起參與正式的練習。他們今天在豐田中心練習,認為新教練提供的方式 更有架構,可以讓年輕球隊提升表現。 "It's been a little different, a little more structure which I think is a personality thing you could've expected," forward Spencer Hawes said. "He's simplifying things, trying to get back to the basics. And it's resonating with a lot of the guys." 「是有點不一樣,更有架構,我認為是一個你可能會預期到的個人的東西,他正在簡化 事情,試著回復到基礎,而這讓很多人產生共嗚」Hawes說。 Even Kenny Thomas was impressed. While Thomas may not be playing (because he hasn't in some two seasons but also because he has a left calf strain that is "a week or a week and a half" from being 100 percent) but he is a veteran who has played for some quality coaches and can offer some insight on how a practice is run. 甚至KT也印象深刻。當KT也許不能下場,但他是名老將,經歷過許多大牌教練,可以提供 一些練習如何進行的看法。 "It's just one of those things where just the whole environment of practice...is just a totally different environment as far as what's going on," Thomas said. "It looks like it's structured and everything a little bit better. Not to knock what (fired coaches) Reggie (Theus) and Chuck (Person) were doing, but it's just a totally different concept which I think is going to be benefit us in the long run. "This isn't brain surgery, and it just seems like everything is more simple. I've had some great coaches. I've had Larry Brown. I've had Rudy Tomjanovich, and it's kind of the same concept. Kenny Natt comes from being under Jerry Sloan and stuff like that. It's kind of the same concept. It's very structured, which is good." 「這就只是整個練習的一部分,到目前為止,是完全地不一樣,看起來組織化,每樣東西 都有好一點。並不是要說Reggie和Chuck的不好,但這就只是完全不一樣的觀念,我想長 期下來對我們是好的」KT說。 Natt went into great detail discussing how he is trying to improve the defense. While he is retaining the defensive system that was installed under Theus and is used by Cleveland (among others), he is emphasizing some of the more basic points as if it's training camp - no, high school summer league - all over again. Apparently these are necessary steps when your team is giving up an average of 109.1 points in the last 13 games. Natt很細地討論他如何試著去改善防守。他保留之前的防守系統(被騎士所使用),他一再 強調一些更基礎的觀點。顯然地這是必須的步驟當你的球隊過去13場平均失109.1分。 "We're starting from scratch in regards to getting the guys down, moving their feet, what we call the zig zag drill, guarding a guy one on one full court down and back," he said. "That's how you become a better team defensively. You teach guys how to move their feet and guard their own man. We started with that and it's a first step. We're still building." 「我們從讓球員壓低開始,移動他們的腳,全場來回一對一防守,這是你如何變成一隻 好的防守隊伍。你教球員們如何移動他們的腳和防守他們自己的人,我們從這開始,這是 第一步,我們仍然在建構」Natt說 Whether a win over the Rockets is a realistic building block is debatable, but Natt set the standard for how opponents of any kind will be viewed. Even if they do include former Kings small forward Ron Artest. 贏過火箭是否代表建構成功是有疑問的,但Natt對於如何面對各種類型的對手設立標準將 會被看見(這句翻得很怪...不懂),甚至他們還包括阿泰。 "We're not looking to run away from anyone," he said. "We have to face every team in this league. We see Houston as a good team and we respect them, but we don't respect them any more or any less than any other opponent. It's going to be a heck of a challenge. Ron is a very good defender. We know that. He'll probably really get up into John (Salmons) and Cisco (Garcia) and those guys...We'll have to get more productivity in pick and rolls, maybe even post ups." - Sam Amick 「我們並沒有逃避任何人,我們必須面對聯盟裡的每一隊,我們視火箭為一隻好球隊,而 且我們尊重他們,但我們對其他球隊也一樣尊重。這是一個挑戰,阿泰是個非常棒的防守 者。我們知道的,他可能會被派去守鮭魚和Cisco和這些人。我們必須更加強PNR,甚至是 高低位」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.141.241
eliczone:希望這教練可以將球隊的體質改一改 12/19 16:49
eliczone:KM的腳踝傷勢非常不樂觀 還是一樣不知道什麼時候回來 12/19 16:53
roysos:又來喜新厭舊這一套了 12/19 18:47
GodEyes:反正現在戰績都這樣了,現在回不回得來也沒差了,這段時間 12/19 20:33
GodEyes:讓小賈練練經驗+衝鮭魚的數據也不錯 12/19 20:34
eliczone:也是希望他早點回來 全隊一起磨合啊 不然又要重新磨 12/19 20:37
a00779928:看來Natt 很重視下一場對火箭 阿泰的腳也受傷了不是嗎? 12/19 23:23
Tmix:KM回來感覺又要磨和一陣子了~ 12/19 23:35
Iau2:推 12/20 01:45
ZhongUZheng:推! 01/06 15:08