作者RonArtest93 (新阿泰)
看板Kings
標題[外電]
時間Sun May 17 14:40:43 2009
http://www.draftexpress.com/
Our main point of intrigue, Sergio Llull, on the other hand, struggled badly,
going 0/4 inside the arc and 1/4 from outside, finishing with just 6 points
and 3 assists in a whopping 33 minutes. The amount of playing time he
received in such an important setting tells you a lot about his importance on
this deep and expensive Real Madrid roster. He's been playing incredibly well
up until this game, stringing together some excellent performances in the
Euroleague Top 16 (where his team is 3-0) and ACB (team record: 16-5),
grabbing the reigns as his team's starting point guard in the process, which
is pretty noteworthy for a 21 year old European guard (he's essentially an
NCAA junior, as he won't turn 22 until November). Brandon Jennings can tell
you more about the significance of that.
雖然個人本場表現不佳 內線0/4中 外線1/4中 33分鐘才得到了6pt 3ast
巨大的上場時間代表著
Sergio Llull在昂貴的Real Madrid俱樂部的控球位置仍然佔有舉足輕重的主導地位
帶領他的球隊在EuroleagueTOP16(3W-0L)跟ACB(16w-5L)都打出了好成績
ACB的老鳥實質上只有21歲等同
NCAA新鮮人的年齡
Brandon Jennings 能告訴你這代表什麼
Back in the end of October we carefully discussed the surprisingly excellent
season that Llull was having, wondering if he'd indeed be able to keep pace.
Well 34 games in, it's safe to say that Llull is for real, ranking as one of
the most efficient and prolific passing point guards in both competitions he
plays in.
在季初 我們一度擔心Llull的表現只是曇花一現
但34場比賽過去了 我們可以確定他是真的
他的表現說明了他參與的聯賽中他都是最有效率跟最會傳球的控球後衛之一
46% of Llull's offense comes in pick and roll situations, which should tell
you quite a bit the role he plays for his team. He's clearly their most
creative force, the best athlete on the team and an incessant shot-creator.
His excellent first step and strong ball-handling skills allow him to pick
apart defenses extremely well, going either left or right, which also makes
him a dangerous threat in transition. He's been featured on a number of ACB
league highlight reels this season because of his ability to drive down the
lane at full speed and throw down impressive dunks. Even if he looks a bit
wild at times, he's managed to keep his turnovers extremely low all season
considering his style of play, which is a big reason he's earned so much
trust from his coaching staff. In fact, he ranks 3rd in the ACB in assist to
turnover ratio, and 5th in the Euroleague. His pure point ratio (PPR) also
ranks in the top 5 in both leagues.
46%的進攻手段來自PICK&ROLL 這說明了他是靠什麼在打球
因為球隊的得分武器很多 有瘋狂射手跟跳跳人
Llull將他們整合在一起
他夠好的第一步跟運球技巧
讓他也能夠解讀防守 換防時 切左切右一樣具有破壞性
他有直接切入到籃下灌籃的能力
招牌已經在ACB的HIGHLIGHTS剪輯中打響
即使如此 他的風格還是在於他是傳球失誤比最好的控衛
在ACB排名第三 在Euroleague排第五
他的PPR指數(檢視控衛的統計指數)在兩個聯盟都排第五
PS:
PPR = Possible Points Remaining. It is how many more points you would add to
your score if you got everything else right on your bracket.
控衛整合全隊的能力換算成分數
In this particular game, Llull got to the basket on a number of occasions but
struggled to finish. Despite possessing strong leaping ability (especially
for a European guard), Llull lacks some strength and possibly some toughness
finishing around the basket. He gets to the free throw line at a good, but
not great rate, and could still stand to improve on his ability initiating
contact in traffic. At times he tends to just flip the ball up at the rim
instead of going up strong.
在有些比賽 他顯的有些不知如何把球放入籃框裡
雖然具有好的切入能力(以歐洲球員來說)
但是到籃下缺乏力量把球放進
賺犯規的能力算好但不是頂尖
而且禁區塞車時他有時會選擇外圍跳投
這是他要改進的
Llull's jump-shot has been consistent all season long, and he's hitting it at
an excellent rate—39/92 from behind the arc in 34 games, or 43%.He's got
great form and deep range, being absolutely lethal in catch and shoot
situation, and shows no hesitation at all taking big shots in the clutch. He
needs to improve on his mid-range game—rarely do you see him pulling up off
the dribble after creating his own shot, but he's proven capable of making
them too from time to time.
他的跳投整季一向穩定 事實上有43% 39/92的命中率
他在遠距離的投籃 特別是CATCH&SHOT的手段具有威脅
而且能投進重要的進球 沒有猶豫
他需要增進他的中距離特別是自己運球創造投籃機會時
而他已經證明他確實有能力去改進這些
Defensively, Llull lacks great strength or length, but he does possess ample
size and lateral quickness. He's pretty intense on top of that, which is yet
another reason he's managed to earn his spot in Real Madrid's rotation. Llull
does a good job getting in the passing lanes and will also pick up the
occasional block, but he tends to lose his focus and gamble at times and also
lacks some strength fighting through screens.
雖然他沒有好的力量及身高 但是卻有好的體型跟好的橫移
這也是他在Real Madrid能常常上場的原因
防守能預測傳球路線跟能敲一些火鍋
但是有時在場上會恍神
還有在檔拆時的對抗性略顯不足
Llull has likely done enough at this point to solidify his spot in the second
round (maybe very early) of this upcoming draft—now he just needs to find
the right franchise to make the investment in him. He's unlikely to come over
for workouts from what we're told and will probably be playing in the ACB
league semi-finals at the time that the EuroCamp in Treviso is being played,
meaning NBA teams need to do their homework on him now—not likely an issue
considering the level he's playing at. He still has two more years on his
contract (if Real Madrid picks up his option, which they certainly will) and
after that will give the NBA a hard look from what we're told.
他已經證明自己至少有二輪前段的實力
現在他還要進一步去試試看自己的真實身價到底在哪
他今年要打ACB的semi-finals
所以不會來參加選秀測試
這代表NBA各球團要自己對他做功課
他跟球隊還有兩年的約
兩年以後 他才會到NBA一展身手
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.35.220
※ 編輯: RonArtest93 來自: 61.224.35.220 (05/17 14:44)
→ RonArtest93:nba對照: Jose Calderon 05/17 14:45
→ RonArtest93:VS RUBIO 05/17 14:46
推 eliczone:推 05/17 15:50
→ hunight:他是今年第一輪後段之後最有潛力的控球 跟Calderon不太像 05/18 01:12
→ hunight:西班牙後場應該就是他和Rubio 但國王應該不太需要一個後場 05/18 01:13
→ hunight:放洋兩年.... 05/18 01:13
→ hunight:Llull昨天把Rubio弄傷屁股..... 05/18 11:33
→ eliczone:..... Rubio要保重啊 05/18 12:10