看板 Kings 關於我們 聯絡資訊
http://www.sacbee.com/kings/story/1900683.html CHICAGO – Chase Budinger had already learned the art of "no comment." At least when it came to addressing the media. Chase Budinger已經學到「不予置評」的藝術,至少是在面對媒體的時候。 But the draft prospect from Arizona didn't have that option when he sat down for a half-day of interviews with NBA team representatives Thursday. Just like other players who would be asked the most personal of questions during this portion of the predraft combine, Budinger had to say something. Even if he was speechless. 這名從亞歷桑那(Bibby的學弟?)來的球員在面對各隊代表面試的時候並沒有選擇的餘地 和其他球員一樣會被問到很私人的問題,就算他很木訥也一樣。 "One team asked me if I had a girlfriend, and I said no," Budinger said as he relayed the story of one interview to the media. "And then they asked me if I had any friends with benefits. That was kind of a wacky question." 「有球隊問我是否有女友,我回答沒有,然後他們問我是否有性伴侶,那是個怪問題」 And the answer? "No comment," he said with a sheepish smile. 那回答呢?「不予置評」邊帶著呆呆的微笑。 Budinger is a 6-foot-7 swingman who is projected to be taken in the neighborhood of Sacramento's second pick at No. 23. Not that basketball was the main topic of discussion in these meetings. 他是個6'7的搖擺人,被認為會在23順位被國王選去。在這些會議中籃球並不是主要的主 題。 After a morning in which the league's front office types watched the players in action at Attack Athletics Training Center – with no scrimmages but plenty of agility drills, height and weight measurements, and full-court action of varying kinds – they headed to the Westin Hotel to double as interrogation specialists. 沒有比賽,只有很多敏捷性、高度和重量的測量,還有多樣的全場活動。 The goal of the interviews is simple: Teams are looking to get a sense of a player's personality and get answers to specific questions that surround them. They last from 30 minutes to an hour. 面談的目標很簡單:球隊在看球員的個人特質,然後找到他們要的答案。持續30分鐘到1小 時不等。 The Kings' interviews involved basketball president Geoff Petrie, vice basketball president Wayne Cooper, assistant general manager Jason Levien and scout Mike Petrie. 國王面談團包括Petrie、Wayne Cooper、Levien和Mike Petrie(沒錯,Petrie的兒子) Jonny Flynn was booked from 1:45 to 7:45 p.m. on Wednesday, with an evening's worth of interviews already behind him that included the Kings and tested the stamina of a young man known for his unending energy. Flynn表定是1:45到7:45。 The Syracuse point guard, who found new fame for his part in a six-overtime win over Connecticut in the quarterfinals of the Big East Tournament in March, said the interviews were more tiring than the epic game in which he played such a huge part. 雪城PG,在那次和康乃迪克的6次延長出了風頭。他說面談比比賽還累。 "You've got to come in, you've got to talk the whole time, you've got to sit up right, have a presence," said Flynn, who is believed to be high on the Kings' list and a candidate for their first pick at No. 4. 「你必須進來,你必須一直講話,你必須坐好,有個樣子」。他被認為在國王的名單排很 高,會是第4順位的其中一位候選人。 "It's way more tiring. Playing basketball, that's the easy part." 「真的累多了,打球比較輕鬆」 Ty Lawson, the point guard out of North Carolina who is seen as a middle to late first-round pick, went into his interviews expecting to be asked hard questions and wasn't disappointed. Lawson,北卡的後衛,被視為是第一輪中後段,也被問到一些很難回答的問題。 "They were grillin' me man," said Lawson, who added that he is scheduled to work out with the Kings soon. "They ask you everything. One person asked me, 'Would you rather go to a team with the 29th pick and sit on the bench behind two players or would you rather go to a team in the second round, and get picked up by a bad team and play a lot?' It's things that make you think." 「他們是在拷問我耶,他們什麼都問。有人問我是比較想要去一隻用第29順位選你的球隊 然後當溫板凳的,還是去一隻二流球隊,然後很多上場機會?就是一些會讓你思考的東西 In the case of his interview with the Memphis Grizzlies, there were questions that made Lawson think the team executives knew more about him than he knew about himself. 在他和灰熊的面談當中,有些問題讓Lawson認為,球隊制服組比他自己還了解他。 "One person (with the Grizzlies) was like, 'Hey, I heard you have an uncle?' and I said, 'Yeah, I (have) five of them,' " Lawson began. 「有人就像「嘿,我聽說你有個叔叔」,我說「我有五個耶」」 "Then he said, 'One's a musician.' I said, 'I don't know that.' He said, 'Does he cut hair?' I was like, 'I have no idea.' The guy said, 'He's my barber.' So I called my dad and asked him, and he was like, 'Yeah that's him.' " 「然後他就說「有一個是音樂家」我說「我不知道耶」他說「那他剪頭嗎」我回答「我不 知道耶」他又說「他是我的理髮師」我就打給我爸問,他就說「對,就是他」 ============================================================================== 選秀真的是個大學問,什麼鬼問題都問。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.135.40
Tmix:真有趣的問題XD 05/29 23:54
pennykidd:又是Flynn又是假日 實在太煩了 有謠言Rubio會掉到第四 05/30 00:00
※ 編輯: eliczone 來自: 118.169.135.40 (05/30 00:13)
eliczone:所以看起來Rubio在美國的評價並不是很高 這是好處 05/30 00:13
pennykidd:應該是雷霆最近有謠言在考慮選SG跳過Rubio 希望真能如此 05/30 00:21
eliczone:的確 他們有Westbrook而且比較需要的是攻擊火力 所以目前 05/30 00:49
eliczone:看起來最大的敵人還是灰熊和快艇 雖然有BD和Conley 05/30 00:49
michaelch:快艇最危險,灰熊雷霆似乎都有其他的人選 05/30 01:47
pennykidd:快艇應該不會不選Blake 畢竟太強大了 身高又沒有隱憂 05/30 09:05
pennykidd:我感覺國王應該不會向上交易就看能否Rubio掉下來 派崔習 05/30 09:06
pennykidd:慣保守派了 不會打亂已養好的鋒線 現在只能祈禱 05/30 09:07
tahikuro:身高怎麼沒有隱憂 他跟LOVE差不多而已 05/30 12:26
tahikuro:不是 我打錯了 05/30 12:29
tahikuro:不是身高 是站立摸高 他太低了 05/30 12:31
tahikuro:禁區球員摸高才是最重要 05/30 12:32
tahikuro:他的手臂舉起來的高度完全不是NBAPF的水準 05/30 12:33
pennykidd:摸高的確是隱憂但我覺得以他的彈力和肩寬應該可以彌補啦 05/30 12:46
tahikuro:這樣那些不到6"7的PF怎麼不無法彌補啊 05/30 15:13
tahikuro:葛瑞芬假如只有搖擺人的摸高 防守就是一大問題 05/30 15:14
GodEyes:除了看4可以選誰外也可以想想可否換到S-Rod 他不想在拓荒 05/30 16:19
GodEyes:打替補 如果我們選到的不是Rubio那麼他就可以穩當的打先發 05/30 16:20
GodEyes:了 有舞台來開發他的潛力 若有幸Rubio來同鄉相聚我想未來 05/30 16:22
GodEyes:他當替補也比較不會不爽 兩人助攻的效率都不錯 良性競爭 05/30 16:23
GodEyes:對球員 球隊都是好事 05/30 16:23
GodEyes:拓荒者要穩定的控衛 烏賊拿去換的話薪資就看如何平衡了 05/30 16:25
tahikuro:S-Rod換到不是直接挑詹寧斯算了 05/30 16:33
tahikuro:但是我也弄錯 BG身高已經超過我的假設..為何感覺就是矮呢 05/30 16:35
tahikuro:竟然跟史桃德麥爾相同 05/30 16:36
GodEyes:因為手短? 之前就有乳摸了 05/30 16:37
GodEyes:換S-Rod 另外一個用意是解決烏賊的全額中產 也許可以得到 05/30 16:39
GodEyes:薪資空間或其他位置的人手 比5 600萬都在烏賊身上有效率多 05/30 16:39
GodEyes:只是S-Rod續約要花多少這就是另一個問題囉 05/30 16:40
tahikuro:他整個人看來不高 史陶德麥爾就是看來高出一段啊 05/30 16:41
tahikuro:老烏應該沒人要了 很難丟掉 05/30 16:42
GodEyes:反正我們也選不到 B.G 管他高矮~ 不然進聯盟留爆炸頭或阿 05/30 16:45
GodEyes:雷固頭看起來就高了 05/30 16:46
GodEyes:版主有點混喔 看到板標就覺得好諷刺 05/30 16:49
tahikuro:但是測試的結果有點奇怪 北卡有人去年同樣測試 05/30 16:51
tahikuro:竟然是身高長了 結果手變短了 還有摸高差2.3吋的 05/30 16:54
tahikuro:一隊同時有3個人在大三大四長高快1吋 手長摸高變了2.3吋 05/30 16:55
eliczone:哈 所以這些資料有時候僅供參考 每次測都不一樣... 05/30 17:41
tahikuro:身高就算了 為何手長還會變短??摸高可以增加好幾吋 05/30 18:12
Aldridge:"聽說"今年的體測是在早上舉行 往年都是在下午 不過我沒 05/30 20:04
Aldridge:找到確切來源 有連結可以證實嗎?? 人在早上會比較高喔.. 05/30 20:04
tahikuro:手變短 摸高變長又是什麼情形 05/30 23:09
eliczone:對 在早上會比較高 所以這樣算是灌水嗎....比賽都在晚上 05/30 23:29
hunight:今年的待選球員手有夠短....翼展和摸高出色的沒幾個 05/31 09:45