看板 Knicks 關於我們 聯絡資訊
這裡的敘述配上Reed的故事真的不難想像那個光榮時刻 是如此充滿了激情與熱血沸騰 希望這故事可以給低迷的球迷們一點鼓勵 http://www.nba.com/history/players/frazier_bio.html With a nickname taken by a Knicks trainer from the folk-hero robber Clyde Barrow, whose life was chronicled in the film Bonnie and Clyde, Frazier presided over the Knicks for 10 years from 1967 to 1977. He left holding team records for points scored, games played and assists 尼克隊的訓練員給他取了一個綽號叫做俠盜Clyde Barrow(註.1)。Frazier在尼克打了10 年球,從1967到1977,他留給球隊得分、上場數、還有助攻的紀錄。 (註.1 電影裡的角色http://www.imdb.com/title/tt0061418/) Frazier later spent portions of three seasons with the Cleveland Cavaliers, ending his career in 1979 with a lifetime average of 18.9 points per game in 825 regular-season games and 20.7 points per game in 93 playoff contests. But it was with the Knicks that Frazier helped redefine the character of professional basketball, significantly boosting its popularity in New York and beyond. Frazier最後三年是在克里夫蘭騎士隊,在1979年退休。生涯在825場常規賽中平均獲得 18.9分,93場季後賽中平均獲得20.7分。在尼克隊的期間,他給了職業籃球比賽新的定義 ,更重要的,他更是讓紐約客愛上這項運動。 "It's Clyde's ball," teammate and Knicks captain Willis Reed told Sport magazine at the height of the Frazier era in New York. "He just lets us play with it once in a while." 當Frazier的好隊友Reed接受雜誌訪問的時候談到他:"這就是Clyde的球風,他讓我們時常 都可拿到球。" As a Knicks player, Frazier scored 19.3 points per game, played in seven NBA All-Star Games, and was named to four All-NBA First Teams and seven NBA All-Defensive First Teams. He is especially remembered for his inspirational performance in the seventh and deciding game of a thrilling 1970 NBA Finals against the Los Angeles Lakers. 在當尼克球員的時期,Frazier每場平均得分是19.3分,參加了7次NBA全明星賽,4次NBA 第一隊,7次NBA防守第一隊。Frazier特別被人津津樂道的,是在1970年總冠軍賽與洛杉 磯湖人關鍵的第七場球裡振奮人心的表現。 The eldest of nine children, Frazier took readily to on-field leadership at Atlanta's Howard High School. He quarterbacked the football team and played catcher on the baseball team. He learned basketball on a rutted and dirt playground, the only facility available at his all-black school in the racially segregated South of the 1950s. 身為家中九個小孩的老大,Frazier在高中時期(Atlanta's Howard High School)就展現 了他的領導風範。他在美式足球場擔任四分衛,在棒球場上則擔任捕手。他是在很糟糕的 場地學習籃球,唯一可以使用的場地是在50年代種族分離時的黑人學校裡。 Frazier developed his playing philosophy very early on, according to his high school coach, and carried it with him to the pros: aggressive defense takes priority and hitting an open man is more productive than taking a wild shot. Frazier很早就有了成熟的打球態度,是他高中的教練給他的忠告:"侵略性的防守非常重 要,把球傳給有空檔的隊友比勉強出手更有效率。" Although he was offered more scholarships for his football skills, Frazier accepted a basketball offer from relatively obscure Southern Illinois University. "I was looking hopefully to the day when I could play pro ball, and there were no black quarterbacks on the pro scene then," he explained. 雖然靠著他美式足球的天賦可以拿到更多的獎學金,可是他卻選擇了相較起來比較不有名 的Illinois University籃球獎學金。Frazier解釋道:"我很希望我能打出更優秀的美式足 球,可是那裡沒人黑人的四分衛,所以我選擇籃球。" Led by Frazier, Southern Illinois became the first small school to win the National Invitation Tournament. Frazier earned All-America honors as a senior, and the Knicks made him their first-round pick (fifth overall) in the 1967 NBA Draft. 以Frazier為首的South Illinois成為第一所小學校贏得國家邀請錦標賽的球隊。Frazier 贏得全美的榮譽,尼克也以第一輪第五順位在1967年選秀選進他。 He started slowly, averaging only 9.0 points in 1967-68. "My rookie year, I really played lousy at first," he recalled in Sport. But midway through that season a new coach, William "Red" Holzman, took charge of the Knicks and emphasized the aggressive defense that was Frazier's strongest suit. The rookie's playing time soared, as did his confidence. Frazier and teammate Phil Jackson, who would later gain more fame as the head coach two dynasties: the Chicago Bulls and the Los Angeles Lakers, were named to the NBA All-Rookie Team at season's end. 他起步很慢,在第一年僅平均9.0分。Frazier說道:"菜鳥球季一開始我真的打的很糟糕" 。不過在那年球季中,換了新教頭William "Red" Holzman執掌兵符並且開始強調侵略性 防守,而那正是Frazier的強項,所以他的上場時間開始增加,而且也越來越有自信。 Frazier也和他的隊友Phil Jackson(就是公牛以及湖人王朝的總教練)說說進入NBA新人第 一隊。 Possessing exceptional peripheral vision and quick hands-"faster than a lizard's tongue," commented one opponent-Frazier began delighting New York fans with sudden steals and lightning passes. "The great thing about Clyde are his hands, his anticipation," Holzman told Sport. Added teammate Bill Bradley, "[Frazier] is the only player I've ever seen [whom] I would describe as an artist, who takes an artistic approach to the game." Frazier有著絕佳的視野還有"比蜥蜴舌頭還快"的手,他開始以突如其來的抄截以及閃電 般的妙傳取悅了紐約的球迷。教頭Holzman告訴說道:"Clyde最有價值的地方就是在他的快 手還有預知球賽的能力。"而隊友Bill Bradley說道:"他是我看過球員裡唯一我會描述他 打球是一種藝術,他總是讓比賽也變成藝術品。" By adding Frazier, Bradley, and Dave DeBusschere to a starting lineup that already featured center Willis Reed and guard Dick Barnett, the Knicks quickly built an unusually well-balanced club, a championship contender that reached the Eastern Division Finals in 1968-69. Frazier averaged 17.5 points that season and earned the first of seven consecutive selections to the NBA All-Defensive First Team. 在Frazier、Bradley、以及 Dave DeBusschere分別加入先發後,再加上原本的中鋒Reed 和後衛Dick bamett,尼克很快成為一支強隊,一支冠軍大熱門,在68-69球季打入了東區 分區決賽。Frazier在那球季平均17.5分並且贏得他進入了NBA防守第一隊,也是連續七年 的得獎的第一年。 Early in the 1969-70 season, the Knicks won 18 consecutive games, setting a new NBA record, and went on to a league-best 60-22 mark in the regular season. The team's unprecedented emphasis on defense, led by Frazier, showed in two remarkable statistics: the Knicks achieved the best record in the NBA with their leading scorer, Reed, ranking only 15th in the league; and their defense allowed just 105.9 points per game, nearly 6 points better than their closest rival. Frazier averaged 20.9 points and 8.2 assists for the season. He made the first of seven successive All-Star appearances and earned the first of four selections to the All-NBA First Team. 在69-70年賽季,尼克創下18連勝的NBA新紀錄,整季60-22的好成績。球隊史無前例的著 重防守,由Frazier領軍的尼克創下了兩個令人刮目相看的記錄:尼克達到NBA最佳領先分 數(還是最會得分??)的紀錄,而他們平均失分只有105.9分,第二名居然跟他們相差了6分 。那個球季Frazier 平均20.9分以及8.2次助攻。他也參加了生涯七次中的第一次明星賽 ,獲選了生涯一共四次的NBA第一隊的第一次。 The 1970 NBA Finals matched two superlative clubs, the Knicks and the Los Angeles Lakers, representing the country's two biggest metropolitan centers. The seven-game series generated more national excitement than the NBA had ever known. Pitted against a Lakers club that featured such legends as Wilt Chamberlain, Jerry West and< Elgin Baylor, the Knicks battled their rivals to a deadlock through six games, despite a leg injury to Reed, their top scorer, in Game 5. 1970年NBA冠軍賽由最強的兩支球隊來競爭,分別是尼克與湖人,更是美國兩個最大的城 市的對抗。七場比賽的系列賽所激發的刺激程度是NBA前所未見。湖人有著傳奇球員如張 伯倫、Jerry West、Baylor。尼克跟湖人廝殺到第六場仍然不分勝負,儘管尼克在第五場 已經傷了Reed這位全隊最會得分的球員。 In the decisive seventh game at Madison Square Garden, Reed hobbled dramatically onto the court, long enough to score the first two baskets of the game. Then he turned the spotlight over to Frazier, who responded with one of the greatest performances ever in a Finals Game 7: 36 points, 19 assists and five steals -- including a celebrated heist from West that devastated the Lakers' morale. 決定性的第七場將在麥迪遜花園廣場舉行,Reed戲劇性的蹣跚地身穿球衣步入球場,而他 的身體已經足夠讓他投進尼克的前兩球。然後他將手中的火把傳遞給Frazier,而Frazier 則回應了有史以來第七戰最完美的表現:36分、19次助攻還有五次抄截,還包括摧毀了 West,這讓湖人隊的士氣完全崩潰。 While bringing the ball upcourt during the second quarter, the Lakers' on-floor leader momentarily slowed his dribble as he approached the midcourt line. Frazier pounced across the line, flicked the ball off West's fingers, and raced for the Knicks' glass, a half-step ahead of his opponent. As Frazier, in a characteristic motion, laid the ball up into the basket rather than dunking it, West fouled him. Frazier completed the three-point play. On the Lakers' next possession the Knicks' Mike Riordan forced West into a shot-clock violation. 在比賽第二節的時候,湖人隊放慢速度,準備將球運過中場,Frazier突然衝過中線,將 球從West的手中偷走,飛奔向尼克隊的籃框,大約領先防守者半步,West緊貼著他的後面 ,Frazier一個漂亮的動作,他突然以上籃取代了灌籃,球進算還造成West的犯規,這是 一個三分打。接著,尼克的Mike Riodan 迫使West 24秒進攻違例。 "West looked bewildered," Frazier later wrote of the pivotal sequence in Walt Frazier: One Magic Season and a Basketball Life. "For that one moment, he was out of control, and you never saw that happen with Jerry. We'd wounded their leader. I knew we had them." Frazier在他的自傳"一個神奇的球季&籃球生涯"中談到:"West看起來很困惑,在那個時刻 ,他完全失去了控制,你從來沒有看過那種情況發生在Jerry身上。我們知道我們擊敗了 他們的舵手,我們就可以擊敗他們。" Frazier was right. The Knicks won the game, 113-99, and with it the franchise's first NBA Championship. "I felt as pumped up as I ever have on a basketball court," Frazier recalled in HOOP magazine. "I always tried to hit the open man when I played, but that night I was the open man. There's no doubt that '69-70 championship team was the highlight of my career. I think of that team every day." Frazier是對的,尼克以113-99贏得比賽,而且贏得最有價得的隊史第一座NBA冠軍。 Frazier在HOOP雜誌中談到:"我從沒有在球場上如此激動。我打球的時候總是試著把球傳 到有空檔的隊友手上,但是那天晚上最有空檔的人了。沒有疑問的,69-70年那座冠軍是 我生涯最精采的剪影,我每天都在想著那時候的球隊。" In a sport known for dizzying offensive numbers, Frazier and the Knicks had managed to make the art of defense seem glamorous. At the height of that era in Knicks history, fans at Madison Square Garden would mount chants of "Dee-fense! Dee-fense," especially on those occasions when the Knicks trailed in a game's fourth quarter. Fans believed and opponents feared that a couple of defensive maneuvers by Frazier would turn the score around. 在一項大家喜歡它炫目進攻的運動,Frazier和尼克嘗試去讓防守的藝術變的迷人。在那 個年代的尼克歷史紀錄中,麥迪遜花園廣場的球迷會高喊:"防-守!防-守!",特別是在尼 克在第四節還落後的時刻。球迷相信而對手也害怕Frazier的幾次防守的手段便會把分數 逆轉。 "It's not only that Clyde steals the ball," former teammate Bill Bradley told Sport, "but that he makes them think he's about to steal it, and that he can steal it any time he wants to." 隊友Bill Bradley在運動雜誌中談到:"並不是只有Clyde會抄球,但是他讓對手覺得他要 抄球,他還是可以隨心所欲地抄到球" Part of Frazier's defensive success lay in keeping his distance. "I don't believe in contact defense," Frazier said in 1971. "I like to keep them guessing where I am. I have the advantage because my hands are so quick. It's like I'm playing possum; I'm there but I don't look like I'm there. They're relaxed more than if you're up there pressuring them all the time. That's when they get careless." Frazier防守有如此成功的一個關鍵是他總是保持著適當的距離。Frazier在1971年說道:" 我不相信碰觸式防守,我喜歡讓對手猜測我在哪裡,我有一項優勢就是我有雙快手,我就 像隻負鼠,我好像在那裡卻又不在那裡。如果你一直在他們面前對他們施壓他們反而會比 較輕鬆。所以那個方法也比較容易讓對方失去戒心。" Fans, too, admired his cool demeanor. He rarely indulged in angry outbursts and almost never expressed displeasure with officials. Frazier even perspired on the court far less than most players, furthering his aura of unflappability. Frazier moved on the court like Fred Astaire on the dance floor, according to one sportswriter, "his simplest gestures dripping with elegance. Frazier's smooth, sultry style of play was the physical equivalent of a Southern drawl." 球迷們也是,景仰著他冷靜低調的態度。他很少讓自己的脾氣爆發出來而且幾乎沒有對外 表示過他的不悅。Frazier甚至在球場上出汗遠比大不份球員少,更顯示出他的鎮定。 Frazier在場上的動作就像Fred Astaire在舞池裡,一個運動作家談到:"他簡單的手勢簡 潔有力,他平順又不著急的動作就好似南方人的特殊口音。" A certified hero in New York, Frazier became as well known for his stylish attire and after-hours partying as for his ballhandling and peerless defense. This led to many magazine articles, photoshoots as well as commercial advertising opportunities. He parlayed his cool persona into becoming one of the first athletes to be paid to wear a basketball sneaker -- a suede version made by Puma. 身為紐約被公認的英雄人物,Frazier的時髦穿著開始變的跟他的控球能力以及無與倫比 的防守一樣被大家熟知。這讓很多雜誌作家、攝影師希望爭取廣告的機會。而他也善用了 這個棒的特質,成為了第一個拿酬勞穿上指定運動鞋的運動員,這是雙puma麂皮球鞋。 On the court, he led the Knicks to four more winning seasons. In 1971 New York reached the Eastern Conference Finals but lost to the Baltimore Bullets in seven games. The Knicks returned to the NBA Finals in 1972 but fell to a powerful Lakers team that had gone 69-13 in the regular season. 在球場上他繼續領導尼克四個成功的球季。在1971年打到了東區決賽但再第七場輸給了巴 爾的摩子彈隊。尼克在1972年重回NBA冠軍賽,但敗在了那年季賽拿下69-13的湖人隊。 Early in the 1971-72 season the Knicks acquired guard Earl Monroe, an archnemesis of Frazier's, from Baltimore. Skeptics said the longtime rivals were a disastrous match, but instead the storied "Rolls-Royce backcourt" gave the Knicks an even more formidable defense. "He's fire and I'm ice," Frazier said of Monroe in Newsday. In 1972-73, the pair's first full season together, New York defeated the Boston Celtics in the Eastern Conference Finals and then regained the championship by downing the Lakers in five games. 在71-72年開季前,尼克從巴爾的摩得到了後衛Earl Monroe,Frazier的宿敵。有人懷疑 與這個長期的死敵會是一個災難性的組合,但實際上這給了尼克更堅強的防守。Frazier 在72-73年談到Monroe:"他像是火焰一般,我則是冰山"在72-73球季,這雙人組合首次合 作,尼克在東區決賽擊敗了塞爾蒂克,並在冠軍賽以五場擊敗湖人拿下冠軍。 His second championship ring marked the peak of Frazier's career. The Knicks began a steady decline that saw them fall out of championship form and then out of the playoffs entirely by 1976. Frazier, meanwhile, turned in three more All-Star seasons and even captured the All-Star Game MVP Award after a 30-point performance in 1975. In 1976-77, his scoring average dipped to 17.4 points per game, and the Knicks missed the playoffs for the second straight year. 他的第二個冠軍戒指是生涯的頂端。從那時候開始尼克就慢慢的走下坡了,球隊慢慢退出 總冠軍賽,然後在1976年退出季後賽。Frazier在這段期間參加了三次全明星賽並且在 1975年得到明星賽MVP,那場比賽他得到30分。在76-77球季他平均得分下降到17.4分,而 尼克也連續兩年錯過季後賽。 On the eve of the 1977-78 season New York sent Frazier to the Cleveland Cavaliers as compensation for the free-agent signing of Jim Cleamons. With that move one of the most glorious careers in Knicks history came to an end. At the time, Frazier ranked as the Knicks' all-time leader in scoring (14,617 points), assists (4,791), games played (759) and minutes (28,995). Patrick Ewing would eventually surpass him in all those categories except assists. 77-78球季尼克把Frazier送到了克里夫蘭騎士隊,為了可以簽下自由球員Jim Cleamons。 這個動作也結束了他在尼克的光輝旅程。在這段期間他留給了尼克這些紀錄:得分14,617 、助攻4,791、比賽場次759、比賽分鐘數28,995。大猩猩尤恩超越了這些紀錄除了助攻。 Frazier was stunned by the trade but dutifully reported to Cleveland after a decade in the Manhattan limelight. The move did not, however, restore the on-court skills of his prime. Partly hampered by repeated foot injuries, Frazier played in only 66 games over portions of three seasons in Cleveland before the Cavaliers put him on waivers three games into the 1979-80 campaign. Frazier非常訝異自己被交易,不過還是向克里夫蘭報到,結束了10年在慢哈頓的美光焦 點。不過他的腳傷困擾著他,在克里夫蘭的三個球季他一共只打了66場球賽,並且在 79-80的訓練營被球隊Waive。 When his playing days had concluded, Frazier's accomplishments on the court were still being acknowledged. In 1979, the Knicks retired Frazier's No. 10 jersey. In 1987, he was elected to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. And in 1996, he was elected to the NBA 50th Anniversary All-Time Team. 當他結束了打球生涯,他在球場上的成就是被大家所公認的。在1979年尼克將他的10號球 衣退休。在1987年他被選入籃球名人堂,而且在1996年被選入NBA 50大巨星。 生涯成績  G FG% FT% Rebs RPG Asts APG Stls Blks Pts PPG 825 .490 .786 4830 5.9 5040 6.1 681 59 15581 18.9 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.207.237
satan24:大推 02/13 03:20
※ 編輯: md1011 來自: 61.223.207.237 (02/13 04:04)