作者carter09 (We Still Believe)
看板Knicks
標題[外電] FED-UP ISIAH MAY EYE DEAL
時間Sat Dec 15 23:57:56 2007
原文網址:
http://0rz.tw/ae3qY
December 15, 2007 -- Isiah Thomas sounds like a man desperate to make changes
to his roster - and you can take Eddy Curry off the untouchable list.
老湯好像要對陣容作出一些改變。Curry也不是不可被動到的。
Today is a key day in the NBA's trading climate. Contracts of first-round
picks and free-agent summer signings are allowed to be dealt, including
rookie Wilson Chandler's pact.
交易大門在今天開啟。選秀首輪簽下的球員和夏天簽下的自由球員都可以被交易。
包括了今年第一輪的錢德勒。
Thomas insinuated some guys on the club can't play in the manner he wants,
and made his most damning remarks yet about Curry, pointing out his flaws and
admitting Curry may not develop into a franchise center to build around.
老湯暗指了那些不符合他執教需求的球員。他對咖哩的印象也不太妙,指出了他的缺點
。並且承認咖哩可能不是未來球隊的主軸。
It seems the time for the Knicks to reignite trade talks for Ron Artest, who
can opt out after next season. With team morale at its lowest and one of the
supposed team leaders, on-the-block Malik Rose, recently asking to be placed
on the inactive list, Artest can't make the climate any worse. Rose dressed
last night only because of Quentin Richardson's knee injury, but did not
play.
交易阿泰的傳聞又被點燃了,下一季他可以選擇脫逃合約。這支球隊氣氛低迷,並且的
確需要一個領袖人物。阿泰來尼克也不會使情況變得更糟。
Thomas said in the summer he wouldn't deal David Lee or Renaldo Balkman for
Artest, but that may have changed.
老湯夏天說如果要交易阿泰的話,大衛‧李和爆扣男是不會被動到的。但情況似乎有所
變化。
Thomas' recent rips on Curry could be perceived as bracing fans for Curry's
departure.
老湯和咖哩撕破臉似乎是個前兆,關於他將被交易,離開尼克。
"I can say that, as always, if we can improve our team, we will," Thomas said
yesterday, which usually is code phrase for saying the club is active in
trade talks. And there's a growing sense more than just Rose wants out too.
老湯:“如果這樣做可以讓球隊變得更好,那我會選擇去做。”尼克整隊都可以談。黑玫
瑰想離開的意圖也日趨明顯。
Curry's trade value is in the pits. Would Isiah actually now offer him up for
Artest?
Curry的價值處在低點。如果要盤來阿泰,老湯要拿出什麼新菜色呢?!
Meanwhile, Stephon Marbury privately has worried if his Knick days are
numbered after the Phoenix incident, when Thomas told him he could go home.
The last three Knicks whom Thomas allowed to leave the team, Penny Hardaway,
Shandon Anderson and Dikembe Mutombo, were soon sent packing.
小馬也應該擔心他在尼克的日子。上回在鳳凰城發生那樣的事。過去三個被允許那樣做
的球員,最後都落得很快被打包送走的下場 ─ 一分錢、S.安德森、非洲神木。
Thomas also seems down on the Renaldo Balkman-Nate Robinson-Jared Jeffries
bench trio.
老湯也看衰板凳三巨頭 ─ 爆扣男、跳豆、JJ。
"Those guys, you got to have energy to be effective," Thomas said. "Right now
our so-called energy players, with the exception of David, they haven't been
that effective. It's bad play."
“他們必須再表現得更好一些。現在隊上唯一一個有活力的球員就是大衛‧李了。”
*
Thomas said he's not expecting Marbury to play tonight vs. the Nets. ...
Richardson did not dress because of a strained knee tendon, and Jared
Jeffries made his seasons' first start.
小馬跟阿Q都不會上,JJ本季第一場先發,對上網隊的比賽。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.108.102
推 freeway125:推翻譯 我不想讓老湯再做任何交易了 現在被戰績逼急的 12/15 23:59
→ freeway125:總管 會用尼克的未來保住老湯教頭的腦袋 現在作交易 只 12/16 00:02
推 freeway125:有被其他球隊搶劫的份 12/16 00:07
→ carter09:現在交易是否有必要?!只是大老闆不換老湯,什麼方法也救 12/16 00:09
→ carter09:不了尼克。樓上id好像一台車?!前幾天有看到人騎說。 12/16 00:10
→ freeway125:是阿 ID是我前愛車的型號 不換老湯真的感覺沒啥希望 12/16 10:44
推 jiuan1027:如果連Lee這種球員都要換走...那尼克還有哪個在認真打球 12/17 12:51