看板 Knicks 關於我們 聯絡資訊
The morning after the Knicks played their best game of the season — and without Stephon Marbury — Marbury left the team again. 小馬再度離隊。 Marbury dressed Wednesday night but did not play in the 108-90 victory over the Cleveland Cavaliers because of flulike symptoms. At Thursday’s practice, the flulike symptoms had developed into a mixture of illness and personal reasons, and Marbury had taken his third leave from the team since the death of his father, Donald E. Marbury. 星期三他出現在球場,但並沒有上場。 Marbury has missed 6 of the last 9 games, and Coach Isiah Thomas said Marbury would not make the trip to Charlotte, N.C., for Friday night’s game against the Bobcats (9-14). Thomas said that Marbury’s personal problems were related to his father’s death. 過去的九場小馬缺席了三場。他也不會隨隊到夏洛特。問題出在他老爸的死。 When asked if he was confident that Marbury could eventually return and contribute, Thomas paused and slowly said: “He’s really having a rough time. You know, I just hope that he can come out of this because this has been a very difficult time. 當被問到小馬何時可以歸隊時,老湯只是淡淡的說“恩...希望他可以走出來,這真的 很難受。 “We’ll give him as much time as he needs. He’s having a very difficult time.” Marbury’s father had chest pains while he was watching the Knicks play Phoenix at Madison Square Garden on Dec. 2. He died that night of a heart attack at St. Vincent’s Hospital. Marbury returned to the Knicks on Dec. 7, a day after the funeral on Coney Island, and played in a limited role in two games before he left the team again Dec. 9. He missed four games, returned to practice Sunday and played in a 27-point loss Monday night to the Pacers. He also missed a game in November when he left during a trip because he was angry about his role on the team. Marbury said at practice Sunday that he was ready to get back to work and was looking forward to moving on with the season. He also said that at times during the grieving process he wondered whether he wanted to play basketball anymore, and he would re-evaluate the priorities in his life. Now he is gone again. (以上略)............. Thomas said the Knicks would give Marbury as much time as he needed. Without Marbury, the Knicks played cohesively and fluidly against Cleveland on the same day a rally was held outside the Garden calling for Thomas to be fired. Eddy Curry, who was in foul trouble, sat with Marbury on the bench for almost the entire first half as the Knicks clicked as they rarely had this season. 沒有小馬的尼克對上騎士,打出了一場好比賽,儘管球場外頭充斥著火掉老湯的聲音。 咖哩這場比賽陷入犯規麻煩,上半場幾乎都坐在板凳上看著尼克打出本季少有的好表現。 Curry picked up two fouls in the game’s first 2 minutes 5 seconds and sat for the rest of the half as the Knicks built a 13-point lead. Without Marbury and Curry, the Knicks displayed sharp ball movement and had 11 assists and 63 points at halftime. The Knicks (8-17) shot a season-high 56.2 percent in the game, which was their only double-digit victory of the season. 咖哩開賽兩分五秒就吃下兩犯,但尼克上半場就取得了13分的領先。半場拿下63分,送 出11次助攻,尼克少有的流暢傳導。這場比賽命中率是賽季新高的五成六,拿下本季唯一 一場的兩位數勝利。 It was only the third time they had shot above 50 percent this season. They had failed to reach 40 percent on eight occasions. 這僅是本季第三場命中率突破五成的比賽,有多達八場的比賽命中率甚至低於四成。 The Knicks rank 22nd in the N.B.A. in scoring (94.2 points a game), 27th in field-goal percentage (43.3 percent) and 30th in assists (17.2). 得分聯盟排名22(94.2/場),命中率27(43.3%),助攻數倒數第二(17.2次)。 David Lee, who had scored in single digits more often than not this season, thrived in the unselfish, energetic offense while spelling Curry. He scored 17 of his team-high 22 points in the first half and played 38 minutes against the Cavaliers, 12 above his average. 大衛‧李打出一場好球。上半場拿下17分,出賽38分鐘,比他的平均上場時間還多出了 12分鐘。 “In a game where we’re clicking like that, it’s almost as if everybody can feel that we’re doing the right things,” Lee said. “After the game, Isiah stressed to us, that’s the way you’ve got to play. Today, he backed it up with film. And guys know that when we’re effective offensively is when we’ re moving the ball and different guys are getting shots. That gets everybody involved and makes you want to play that much harder on defense and in transition.” “簡單來說,今天的一切都很順啦!!!” Lee said that he was ready to contribute whenever called upon, but that he was not stumping for any more time. 大衛‧李隨時準備上場貢獻。 The Knicks’ inspired performance came on the heels of a frustrated Thomas publicly questioning his players’ desire after Monday’s loss to the Pacers. 尼克的好表現出現在老湯批評球員之後,那天他們在印城吞敗。 “Whenever Coach gets on you like that, you have to step up to the challenge, ” Jamal Crawford said. “The effort, the way the ball was moving, the energy, were there.” 場面話(略.......) So the Knicks, winners of 2 of 3 games and 2 in a row without Marbury, could at least grin a little before they headed to Charlotte. 尼克近三戰兩勝,這兩勝小馬都不在,這至少為他們明天對上山貓的比賽多添了幾分笑 容。 Smiles and sleep have been hard to come by. Thomas and Lee said they slept much sounder Wednesday night after they had stayed up late worrying about the team’s struggles recently. As for how Marbury slept, he was not there to say. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.100.108