看板 Knicks 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Ungoliant (楊果里恩)》之銘言: : 在湖人版看到的 : http://www.youtube.com/watch?v=IEvrcEpf4l8
: 哈哈哈哈哈 : 話說阿罵放話說湖人Gasol很軟, : Bynum回應說一個不防守的人怎麼能評論兩屆冠軍 : XDDDDD : 阿罵的確是有點糗... 我來把原文翻一下好了 因為總版的翻譯不是很完整 : Amare Stoudemire was asked by New York’s Hot 97 radio reporter : Peter Rosenberg, what it was like playing against Lakers All-Star : Pau Gasol,and if he considers him soft. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 阿罵在接受節目主持人Peter Rosenberg 訪問時被問道: " 跟湖人的全明星球員Paul Gasol對抗的感覺怎樣? 你覺不覺得他很軟? " : “He’s still soft, you know what I mean”, Amar’e said with a laugh. : “He’s a good player, but he has help down there with Lamar Odom, : (and) Andrew Bynum. Those 7-footers down there, so he has a supporting : cast.” Stoudemire said. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ " 他還是蠻軟的啦,你暸的! " 阿罵笑道 , " 他是一個很棒的球員阿, 但是他同時也受到了辣媽歐頓跟拜能的幫助, 他有這兩個七呎巨漢作為輔佐 " : This is not the first time Stoudemire has had harsh comments against a : Lakers player. In Game 1 of the Western Conference Finals last year, : as a member of the Phoenix Suns, Stoudemire said this about Lamar Odom’s : 19 points, and 19 rebounds in Game 1: : “I’m not giving him no hype right now; he had a lucky game in Game 1. : We just got to make sure we box him out. I think I focused so much on : [Pau] Gasol and [Andrew] Bynum to where he snuck in there and got 19 : boards.” ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這並不是阿罵第一次對湖人的球員有如此毫不掩飾的評論,在上個球季的西區冠軍賽 的第一場比賽結束後,時任太陽隊先發PF的阿罵對於該場比賽拿下雙19的辣媽表 示: " 我對於辣媽歐頓並沒有感到束手無策啦。他打了一場幸運的球,而我們正 設法制服他。 我想我在比賽時花了太多心力專注在跟賈索還有拜能身上,所以 辣媽就趁隙溜了進來,然後摘了19個籃板 " : Not much to make out of this, as the Lakers and Knicks do not play again : this year. Also, the likelihood of the Knicks reaching the NBA finals are : very slim, considering their lackluster play even with the addition of : Carmelo Anthony. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我們沒有太多機會來驗證阿罵的說法,因為湖人跟尼克在這季不會再碰頭了, 而且兩隊在季後賽也不大可能遇到,尼克要衝進總冠軍賽的機率實在太渺茫了 ,因為即使加入了甜瓜,他們打起球來還是了無生趣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.62.71 ※ 編輯: WAmarsman 來自: 114.26.62.71 (04/04 22:07)
MOJS:作者喜歡斷章取義, 加上總板鄉民樂於被騙XD 04/04 22:09
WAmarsman:對阿... 太容易被釣了 04/04 22:11
jackloutter:應該要轉一下總板@@ 04/04 23:31
※ 編輯: WAmarsman 來自: 114.26.62.71 (04/05 01:49) ※ 編輯: WAmarsman 來自: 114.26.62.71 (04/05 01:50)
Ungoliant:阿罵自己說沒有被斷章取義... (攤) 04/06 16:30
WAmarsman:(攤) 04/06 23:34
skullwa:(攤) 04/07 09:32