看板 Knicks 關於我們 聯絡資訊
twitter上出現 Linsanity這個字眼 英文不是很好 查sanity這個字是精神.神智 為什麼Linsanity被媒體翻成林書豪狂熱呢?@@ 不適請告知自刪 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.153.169
chuanyau58:insanity 02/08 21:44
gibshen:insanity 02/08 21:44
hodsala:喔喔 原來@@ 感謝 02/08 21:46
j27050707:我覺得是sanity(明智的)所以lin-sanity是形容他打球聰明 02/08 21:48
penny1and1:以前VC也有類似的Vinsanity~ 02/08 21:54
AliGJapan:no... lin-insanity 02/08 22:06
moni942:樓上應該是對的!! 02/08 22:10
annachie:怎麼會是SANITY,INSANITY才是對的,對照一下文章就知道 02/08 22:40
jerrystarks:才前兩天的新聞不是嗎 02/08 22:54