看板 Knicks 關於我們 聯絡資訊
U.S. set for Argentine rematch 美國再戰阿根廷! http://ppt.cc/8cvW 圖:http://ppt.cc/4LY3 LONDON — To Argentina’s Pablo Prigioni, Carmelo Anthony is still the enemy, so he had little sympathy for his future Knicks teammate. 對於阿根廷的PP 還有瓜瓜跟他目前雖然還是敵人 但瓜瓜對他未來的隊友有著一點點的同情 The U.S. men’s basketball team faces Argentina Friday night in the Olympics semifinals at North Greenwich Arena and bad blood still festers from Saturday ’s showdown during which Anthony was belted in the groin by Argentina backup point guard Facundo Campazzo. 瓜瓜在之前的預賽被阿根廷的後衛Facundo Campazzo打了一下 Prigioni, battling a kidney stone that has weakened him, rested during that game, but stuck up for his countryman after Anthony — and Tyson Chandler — called Campazzo’s actions “a cheap shot.’’ PP因為腎結石的關係 那場比賽沒上場 而瓜跟老錢對於Campazzo的行為 認為是 "a cheap shot" “I don’t know, this is part of the game,’’ Prigioni told The Post. PP說:"我不知道 但這是比賽的一部分" The incident nearly set off a melee and makes the rematch more than just an Olympic semifinal. Anthony admitted after the Americans’ 126-97 win — it was a one-point game at halftime — the players gathered at midcourt, already talking about meeting Argentina again. 這事件差點引起一場群毆 不過美國跟阿根廷將在四強再次對決 Furthering the ill will, Campazzo said Team USA point guard Chris Paul threw a punch at him in the first half. To which Paul responded, “Which time?’’ Campazzo說小保羅打他也沒對她道歉 而小保羅說:"何時?" “We’re ready for it,’’ Anthony said of the rough play. “We know what’s at stake. We know they’re going to throw everything at us. And they’re in the way of our journey. We know what’s at stake. [Tonight] will be as big a game as we’ll ever play. 瓜說"我們已經準備好了 我們知道這將會有甚麼危險 我們知道他們可能會使盡手段對付我 們 他們擋在我們奪金的路上 我們知道他們的危險性 今晚將會是我們奧運會上的 關鍵比賽 “This is August Madness, having two games left.’’ Kevin Durant said bluntly, “It’s going to be a chippy game.’’ 雷帝說:"瘋狂的八月只剩下兩場比賽了 這將會是場火爆的比賽" The Americans view Argentina as their biggest challenge, bigger than struggling Spain. Tonight’s winner faces Spain or Russia for the gold medal. 贏了這場的人將要面對西班牙或是俄羅斯 “The main thing is that they are better together than they are individually, ’’ coach Mike Krzyzewski said. “Individually you have two of the greatest international players of all-time in [Manu] Ginobili and [Luis] Scola. They make each other better and they have the heart of a champion. We have had two tough games with them and we expect another tough game.’’ K教練說:"最重要的是他們得要融合再一起 要比他們個人單打時還要好!" 你必須注意阿根廷的鬼禿跟四科拉 他們是國際上最棒的選手 他們讓彼此更好 他們有想搶冠軍的心!我們跟他們有過兩場艱難的比賽 現在我們預期會有第三場艱難 的比賽" Prigioni said Argentina will go down fighting. “[The U.S.] has so much potential and power at all positions, they’re an amazing team,’’ said Prigioni, who signed with the Knicks last month. “But our heart will push us to fight one more time, to fight to do our best to be in the final. We have something inside to push us to fight.’’ 老PP說:"阿根廷會拼命去戰鬥 美國在每個位子有很多潛力跟力量 他們是個驚奇的隊伍 但是我們的心會推動我們 去盡我們最大的力量跟他們戰鬥 我們擁有可以驅使我們去 對抗的心 Anthony said Team USA has “coasted’’ through a few games, letting teams such as Lithuania, France and Australia hang around for at least one half. That won’t be the case tonight. “It’s dangerous to see what our 12 guys can do locked in,’’ Anthony said. “It’s going to be a special moment.’’ 瓜說:"美國隊經歷了一些順利的比賽 像是立陶宛 法國 澳大利亞 他們不會跟今晚一樣 (不對阿 瓜 立陶宛美國苦戰欸= =) "今晚將能看到我們12個人都盡力去封鎖對方 這將會是有威脅性的! 這將會是很特別的時刻!" Anthony also noted the special nature of having three Knicks in the game — himself, Chandler and Prigioni. “Knicks fans have a lot to look forward to knowing what kind of player he is, ’’ Anthony said. “Knowing what me and Tyson can do. Hopefully we can combine that and make something happen this year.’’ 瓜有提到尼克有3名球員出現在這場比賽 "尼克球迷將有機會去認識PP是怎樣的球員 也可以看看我跟老錢能做甚麼 希望我們可以融會這些然後在今年做到一些事!" Krzyzewski has made a big deal of saying Argentina is a different team with Prigioni. But Prigioni said he’s just “70 percent’’ after having missed two games in this Olympic tournament with his ailment. In the Argentines’ quarterfinal victory over Brazil, he shot just 2 of 8. K教練說阿根廷會因為有PP而成為不同的隊伍 但是PP他說他目前大概只有70%的狀態 因為他的腎結石 他現在是很虛弱的 “I hope ... to be a little more [healthy],’’ said Prigioni, who is on medication. “The worst of it is it takes all my energy.’’ PP:"我希望...我可以有更好的狀態...但是不妙的是這帶走了我全部的能量" “It’s more of a challenge [to beat them three times], but we have a game plan,’’ said LeBron James, who posted a triple double in the win over Australia. “We’ll learn from our mistakes.’’ Argentina is flush with veterans who likely are making their Olympic swan song. “It definitely changes their approach, they could be going into their last game together internationally,’’ Anthony said. “ Just think of if you were playing your last game, the type of energy you’d bring.’’ 喇叭詹說:"這是個挑戰 要跟他們對打三次 但我們已經有了計畫 我們會從之前的錯誤中 學習 瓜說:"有件事肯定會改變他們的表現 就是這可能是他們最後一場一起打的國際比賽 只要想想 這將會是你最後一場比賽 你一定會拚死拚活得去打!!" Melo’s tight hamstring forces Knicks to send trainer to Olympics 關於瓜瓜的腳筋 這讓尼克緊急派了一個訓練員(或隊醫)來看她了 畢竟美國隊的隊醫是........阿拓的XDD 瓜瓜小心! 還有PP也加油啦!! 老錢加油! 凌晨4點 美國大戰阿根廷~! -- ─∥ ── =" ψsherry821224 ────────────── \ Teammates don't  ̄◣  ̄╲  ̄╲ λ play with each _ -.╳ ︶- other, they play ρ\ `, ▲ FOR each other. ─∥ _╱ ╲╲_◢ | ────────…‥. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.218.213.115
HidakaShu:如果我家球星受傷了,對方不是太陽醫龍的話...應該也會 08/10 21:44
HidakaShu:空運訓練員過去了解一下情況XDD 08/10 21:44
HidakaShu:四點起床幫美國加油!!!!希望這場不要再有小動作 08/10 21:47
skymay:感謝翻譯 另外看到消息說這個隊醫其實之前一直有陪在瓜和 08/10 22:16
skymay:拳王身邊,才剛回美國沒多久,但因為瓜又有狀況所以又緊急 08/10 22:16
skymay:的把他送到倫敦 08/10 22:17
skymay:阿拓隊醫看起來真的讓大家都很怕喔?! 08/10 22:17
skymay:另外PP要保重阿!!! 瓜瓜和拳王也是... 感覺這場的火藥味又 08/10 22:19
skymay:更濃了... 08/10 22:19
camby909:瓜瓜應該真的受傷了...還要他扛禁區 08/11 04:28
skymay:補個消息 目前PP在奧運助攻排行榜是第一名 08/11 14:10