作者BSH99 (BSH99)
看板Knicks
標題[外電] #16 VS PHX-SUNS 賽後報導彙整
時間Mon Dec 3 16:48:23 2012
"Every game is not going to be a runaway, a blowout for us,'' Knicks coach
Mike Woodson said. "We were able to get the W, that is what counts.''
尼克現在重回大西洋組龍頭
武僧說:"每一場勝利都沒溜掉,這對我們可算大突破,我們現在能穩穩地拿下勝利,這
可是很有意義的呢。"
“That’s our mind-set,” Carmelo Anthony said. “We want this to be one of
the toughest buildings to come in here and win, to play here. We’ve been
doing that thus far. We just want to keep it going.”
瓜再次說:"我們想打造出全聯盟最難打的主場!!!我們想要繼續保持下去!!"
“I’m just proud of our team,’’ said Mike Woodson, a strong candidate
today to win Eastern Conference Coach of the Month, which no Knick has
captured since Pat Riley in March 1994. “We’ve given our fans something to
root for. But we still have a long way to go.’’
武僧說:"我以這隻隊伍為榮,雖然我們已經給了球迷一些希望,但我們真的還有很長的
路要走!"
Tyson Chandler shot 75 percent from the field yesterday at the Garden — and
he wasn’t happy about it. Or at least he pretended not to be following his
6-of-8 shooting performance in the Knicks’ 106-99 victory over the Suns.
He blamed Raymond Felton for a bad pass that led to one miss and said Carmelo
Anthony was taking “too many of my shots.”
It was all in jest, of course, but nonetheless underscored Chandler’s
exceptional play of late.
昨天老錢發揮出色,不過他並不開心,他指責肥頓傳太多不好的傳球,而且跟瓜說你投
太多了...老子也想投阿!!
當然上面這段都是開玩笑的,但是這不影響說明老錢昨天打得有多好!!
Asked if he should be demanding more shots, Chandler said: “I need to.
Melo's taking all of my shots, and Ray's trying to freeze me out.”
當問到他是不是需要投更多的球,老錢表示:"我需要瓜把我要投的球都拿走,然後肥頓
盡量忽視我,別傳過來>.^"
Chandler might have finished with a better percentage had he not missed a
dunk early the game. But he can be forgiven for that. “I attribute that to
the 12:00 start,” he said. “It affected my hops.”
老錢今晚本來可以有更好的命中率,但是她剛開場的爆扣失敗了,老錢說他會忘記
這件糗事。
"這都是因為中午12點打得關係啦...哼!太早打害我跳不太起來" 老錢是這樣說的
Otherwise, he continued his terrific play on both ends of the floor. Chandler
might not have been as dominant as he was against Brooklyn last week, when he
was 12-of-13 from the field while scoring 28 points in a losing cause. But
his 15 points, 13 rebounds and two blocked shots against the Suns were
numbers the Knicks hope he can consistently produce throughout the remainder
of the season.
否則,老錢應該能延續他在籃框兩側那可怕的finish能力,老錢可能沒辦法一直打出
上禮拜對籃網那種統治力,但是他今晚15分,13籃板,2鍋的數據才是尼克希望他可以
繼續保持的,尼克希望老錢可以到賽季末都還這麼兇猛。
“My teammates were aggressive going to the hole, which opened me up to get
some putbacks,” Chandler said. “When it’s flowing like that things are
good.”
老錢笑說:"我的隊友很積極的為我打鐵助攻,讓我有很多機會可以把球補進籃框內,
當你球的流動做得可以這麼順的時候,這種感覺是很好的。"
(這裡感覺是再說前面的傳球把對手都往外拉了,就算打鐵禁區內也沒多少人了。)
Chandler is a limited offensive player. He’s not much of a jump-shooter,
doesn’t put the ball on the floor to create his own shot, doesn’t have a
go-to hook shot or power move. He’s all hustle and heart.
老錢是一個進攻手段有限的球員,他沒辦法依靠跳投來把球送進籃框內,也沒辦法創造
自己的得分機會,也沒有勾射或低位腳步,他就是一個拼命衝搶,而且有大心臟的球員。
“I think he’s scoring a lot more on putbacks,” Knicks coach Mike Woodson
said. “When our guys running the pick-and-roll shoot the basketball and
miss, he’s been gobbling a lot of missed shots and putting them back as
well. Then he’s finishing around the rims and making his free throws. That
all adds up to a solid performance.”
武僧說:"我覺得他的得分大多來自很多補籃,當我們運行P&R然後投不進,他能把那些
球打回籃框內,或是要到犯規,這可是很穩定的表現阿,尤其是他罰球又不差。"
Anthony had 34 points in the win, while Felton added 23 and Steve Novak made
4 of 9 from three-point range to finish with 12. Everyone has a role on the
Knicks: shooters, playmakers, and garbage men like Chandler. The comfort
level with those roles seems to increase with each passing week.
尼克每個人都擁有自己的角色,分工極細:射手,戰術發起者,大苦工(ex:老錢)
而且每個人對自己地位的滿意度似乎每過一周都在增加。
“He’s playing amazing basketball on both ends of the floor,” said Kurt
Thomas, who had to spell Chandler in a thin frontcourt. “He’s really
crashing the boards and finishing around the basket. He’s been playing great.
”
老湯談老錢:"他打得太令人驚訝了,他真的是籃框附近極棒的FINISH者,他打得太棒了"
“It’s good to hear,’’ Anthony said. “You can’t ignore it. If I said I
don’t feel good to hear that, I’d be lying to you. Last year, there was no
way I could do that. We’re working as a team. As a result, that’s what you
hear.’’
瓜談今天的MVP呼聲:"這聽起來好爽喔,你沒辦法忽視這個,如果我說我不喜歡聽到這個
那就是我說謊,去年我沒辦法做到,我們現在運行的是一支團隊,而這就是我們的成果!"
(指MVP呼聲)
“I’m healthy,’’ Anthony said. “I wasn’t 100 percent last year. We’re
winning basketball games and doing it in a great fashion.’’
另外瓜說:"去年的我不是100%,但現在的我是健康的!!"
Rasheed Wallace displayed his infamous on-court temper and lasted only 1:25.
He was called for a personal foul on Luis Scola, but Scola kept playing and
Wallace slapped down on his arms and was called for a technical foul.
Wallace said his trademark "ball don't lie" along with other things that
earned him a second technical and first ejection as a Knick with 1:14 left in
the first quarter.
西蛙回來了,他喊了他的招牌波~動~來,上場1:25分,得到兩T驅逐出場。
影片支援:
http://www.youtube.com/watch?v=6_mtG1MV-lw&feature=youtu.be
"Scola kept playing after the play," Anthony said. "In this league, it's
something called continuation. 'Sheed stopped him and they gave him a tech.
It is what it is. 'Sheed came back here and said he apologized to us. We move
on."
Knicks coach Mike Woodson didn't want to comment. "I'm not going there," he
said. "I'll leave that alone."
瓜說:"當時四科拉想要做連續動作,被西蛙阿北硬生生地打掉後,西蛙拿到第一個T,
之後又怒喊波~動~來~,就被趕走了,不過西蛙阿北事後有跟我們道歉。"
武僧說他不想評論這件事
Knicks coach Woodson was unhappy at the quick trigger, yelling out to the
refs, “You overreacted.’’
不過武僧在當下有跟裁判大喊說:"你太敏感了!!!!"
“I think so. I think so. He’s the only guy in the league that gets a
technical for saying ‘Ball don’t lie,’ ’’ said Carmelo Anthony.
瓜說:"我覺得拉,西蛙阿北是全聯盟唯一一個可以靠喊波~動~來~拿到T的人,不簡單。"
另外今天瓜投進3分後做了西蛙的招牌動作,用三隻手指指著頭
“I’m just representing my man Rasheed Wallace, three to the dome,’’ said
Anthony, although coach Mike Woodson declined comment.
瓜:"我只是表示我心中的大男人-西蛙!"
“I hate to say that, but in Rasheed’s case I think the reputation is it,’’
Kurt Thomas said. “I was definitely surprised. The first one I don’t even
think should’ve been called. He’s going for it trying to block the shot so
the guy doesn’t get an and-one, and they called a tech. Then just emotions
took over.’’
老湯說:"我很討厭去談論這個,但在西蛙的例子中,我想他的名聲大於一切...。
"我對這件事感到很驚訝,第一個我不認為該算是T,他只是試著去阻止對方想要犯規後
要到AND 1,他們說這該被吹T,然後情緒超越了理智..."
“I’m sure [reputation factored into the foul calls] a little bit,’’ Tyson
Chandler said. “I honestly thought, ‘Continuation play.’ The defensive
player is allowed — if the offensive player continues to go — to stop him,
and that’s what Rasheed was trying to do.
“Scola continued on, and he continued to play as well. ...[Ball don’t lie],
that’s his thing. He started that. He says that when the guy’s shooting the
free throw to kind of mess with the guy at the line. And he got a tech for it.
’’
老錢說:"我很確定西蛙的惡名昭彰影響了這次的判罰,坦白說,我認為這是防守者不想讓
進攻者靠連續動作要到AND 1,這就是西蛙在座的。"
四科拉想靠連續動作要到,而後面那個波~動~來,那是他的招牌,她常常會在對方罰丟球
時大喊這一句,西蛙就是這樣拿到兩個T。"
Wallace’s ejection actually cleared a spot for another bench contribution as
Chris Copeland entered and chipped in eight points on 4 of 5 shooting, with
three rebounds and two assists in 9:38 in the first half.
“The team did great,” Felton said. “I feel like guys like Copeland did
great, stepped up. Rasheed left the game. We got Camby out. Still got Amar’e
[Stoudemire] out. We got Jason Kidd out. We needed guys to come in and step
up.”
不過之後上場的靠譜蘭打得很好,他5-4中3籃板2助攻,這僅僅是在9分鐘內。
肥頓說:"這場球隊打得很好,我認為像靠譜蘭這種,做得超棒,在西蛙,阿罵,CAMBY
都不在的時候,還有老基也不在的時候,我們就需要這種傢伙跳出來。"
靠譜蘭:"我的好,只有肥頓懂Q.Q"
--------------------------------------------------------------
參考
http://ppt.cc/ZCkv http://ppt.cc/ZaN_ http://ppt.cc/F1OM http://ppt.cc/P7o5
---------------------------------------------------------------
全場低調
免空:
http://ppt.cc/Equ5 http://ppt.cc/nXmC
BT:
http://ppt.cc/AJLQ
---------------------------------------------------------------
大綱
武僧:"我以這支球隊為榮!!"
老錢:"哼!瓜最好把我的球權都拿走,然後別打鐵!!"
西蛙回來啦~~~~~~~~波~動~來~~
靠譜蘭:"真令人受傷...只有肥頓記得我Q.Q"
-----------------------------------------------------------
心得
今天的top1竟然是滾動的瓜...太令我傷心了...
說好的靠譜蘭爆扣咧??
那隻瓜昨天根本是來跳舞的:
http://ppt.cc/ZKPv http://ppt.cc/6JXv
http://ppt.cc/oAZH http://ppt.cc/4Ulg
為什麼不給cc一個機會:
http://www.youtube.com/watch?v=vX6zAz5gZI8
話說,昨天老湯在中距離也有蠻多空間可以投的欸,如果換成阿罵好像也不錯>.^
只是換阿罵就沒有老湯那種堅硬的防守了...
整場下來大概就最後5分鐘有壓力,不過這也是他們玩過頭害的
到第三節前半都還ok,後面太陽準起來了,才開始要收起玩心有點太慢就是了
總之,先力保全員健康吧!!!不然場場都像最後那幾分鐘那麼拚很容易受傷捏...
話說JR今天進攻有點太腦衝了,不過他防守做得還不錯,算彌補了,快找回手感跟之前的
穩定感吧!!
GO!!GO!!KNICKS!!!!!BEAT THE BOBCATS!!!!!!!!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
推 skymay:推翻譯!! 感謝:))))) 12/03 16:52
→ skymay:嚴格!!! >"< 12/03 16:53
→ BSH99:其實她前幾場就有在喊了...只是今天剛好裁判不爽他... 12/03 16:54
→ skymay:另外CC那球沒上我真的好驚訝!! 這麼棒的打鐵助攻竟然沒有 12/03 16:56
推 HidakaShu:感謝眾將們打鐵助攻給拳王! 然後CC的好板眾都有看到唷 12/03 17:15
→ esther81828:推翻譯! 12/03 17:17
推 paullu:也太好笑了那個連結...阿北講完波動來 自己還偷笑 12/03 17:22
推 shadow0326:推翻譯! 不過老錢談出手那兩段可以檢查一下,有點落差 12/03 17:28
我把那幾段我跳過地都補上囉~感謝~有點跳過太多XD
推 MOJS:拳王的補籃真的很不可思議..有些球我都以為不會進的= = 12/03 17:41
※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (12/03 18:09)
推 Dopin:打鐵助攻 這招不能常用阿阿 XDDD 12/03 18:21
推 skymay:我印象胖瓜常常,都是拳王擦屁股,這次好不容易換CC,沒放 12/03 19:43
→ skymay:好可惜阿 XDDD 12/03 19:43
→ skymay:判怒吼的那些瞬間 12/03 19:43
→ skymay:阿北真的好溝追 XDDDDDDDDDD 12/03 19:44
推 skymay:不過武僧在當下有跟裁判大喊說:"你太敏感了!!!!" 12/03 20:02
→ skymay:看到這句真的覺得武僧跟他們的關係好像父子阿 XDDDD 12/03 20:03
→ skymay:難怪西蛙肯為了武僧復出 XDD 12/03 20:03
推 dj6601:..................原來這裡早就有110張溪蛙 = =" 12/03 23:56
→ skymay:哈囉 LAG大大 XDDDDDDDDDDDDDD 12/03 23:57
→ BSH99:這是本周的剪輯吧!!這系列都不錯! 12/04 00:19