作者BSH99 (BSH99)
看板Knicks
標題[外電] #28 VS @LAKERS 賽後報導彙整
時間Wed Dec 26 12:57:55 2012
LOS ANGELES -- Most years this millennium, it would have qualified as an
accomplishment for the Knicks:
Giving the mighty Lakers a battle on their home floor and entertaining a huge
national TV audience with a shootout that featured 34 points apiece from the
NBA's two leading scorers.
But the 2012-13 Knicks are accustomed to winning close games such as this, so
when the Lakers emerged with a 100-94 victory at Staples Center on Tuesday,
the visitors left with an empty feeling to go with their 20-8 record.
在經過了千喜年後,尼克證明他們夠資格有這個成就。
這場比賽,聯盟的兩大得分手皆拿下34分,但是今年的尼克一向都會贏下像今天這樣拉鋸
的比賽,可惜結果是湖人以100-94的比數拿下主場勝利。
尼克最終只能帶著20勝8敗的成績離開。
"We just, for whatever reason, didn't make a lot of plays we normally make,"
center Tyson Chandler said after a rocky afternoon on which he scored only
six points and fouled out with 2:22 remaining.
"不管我們有甚麼理由,我們就是沒有打出應有的表現。"老錢賽後無力的說
With about a half-minute left and the Knicks down 97-94, J.R. Smith launched
a challenging three-pointer with Darius Morris' hand in his face. It missed.
Smith had hit more difficult shots earlier, finishing with 25 points and
shooting 3-for-8 beyond the arc. But still . . .
第四節最後幾分鐘尼克94-97落後湖人三分,JR跑出空間想要直接在Morris面前投進三分,
可惜他最終沒有投進,他今晚拿下了25分,三分球投8中3...
"I guess he thought he had a good look," coach Mike Woodson said. "My thing
was if you didn't have a good look, put it down and get to the rack and let's
get a quick two. But I can live with that. That ball went in and out."
Said Smith: "I felt confident. It just rimmed in and out. I got a good look
at it. I just have to make those shots. I can't really ask for anything more
. . . Whenever I shoot the ball, I think it's going in."
武僧說:"我猜他覺得他今天手感不錯,我的想法是如果你今天沒有好手感,那就換個方式
去做其他破壞他們陣型的方式,快速拿到兩分,但是他那球,我可以接受,而且那球可是
進去了又滾出來阿!!!!!!!!"
JR說:"我對那球很有信心阿,只是他最後還是滾出來了,我對那球有很好的手感欸,我得要
投進那些球,我不會去做太多要求,我投出的那些球,我都認為我會進。"
Then, with the score still 97-94, Steve Nash found a wide-open Pau Gasol in
the lane and he drove for an uncontested dunk with 12 seconds left.
"I think Jason [Kidd] was trying to set a trap on Kobe [Bryant], and I was
trying to switch," Carmelo Anthony said. "It was just a miscommunication."
Said Kidd: "I'm trying to get a steal at that point. I felt if Gasol got the
ball, we could maybe get a steal and I just couldn't get it."
談到最後漏掉GASOL讓他衝進去爆扣
瓜表示:"我認為老基當時想要做陷阱來抄KOBE球,而我也試著去換防了,但這是我的誤解。"
老基:"我試著想要去抄到那球,我覺得如果讓GASOL拿到球,或許我們可以抄到,但是我
失敗了。"
“It was a misread in terms of our defense,” Woodson said. “We couldn’t
get back to Gasol. The defense didn’t shift fast enough and he was able to
take it right down the middle.”
武僧對此表示:"我想我們當時的防守解讀錯誤了...,我們沒辦法回防GASOL,應該說
我們的換防的速度不夠快,所以讓他輕易地衝進來。"
But perhaps most vexing of the Knicks' late failures was failing to get more
shots for Anthony. He was brilliant in the third (during which the Knicks led
by as many as nine points), shooting 7-for-9 and scoring 17 points. In the
fourth, he was 2-for-3 for seven points.
"Oh, I'm not too concerned about that," Anthony said. "It was kind of an
up-and-down game. For me, getting the ball is neither here nor there."
Said Woodson: "I have to do a better job of getting him the ball, but I think
we had good looks from other guys, as well. We just didn't knock them down."
或許尼克這場失敗的原因就是沒讓瓜拿到更多出手
瓜在下半場的手感可是火熱阿!!
瓜:"痾...我沒在意這個欸...,這可是一場拉鋸的比賽,對我來說,有沒有拿到球是無關緊
要的。"
武僧:"我應該要做得更好,讓他可以拿到球,但是當時我覺得我們的其他人也不錯,我們
就只是最後沒擊敗他們而已。"
“They just were a little bit more aggressive,” Anthony said. “Kobe got it
going and Steve Nash hit some big shots down the stretch. When you have a guy
like Nash doing that, it’s kind of tough. Those guys know how to play. They’
ve been waiting for Steve Nash to get back, so it’s just a matter of them
sticking it out until he did.”
瓜說:"湖人今天打得超積極的拉,KOBE跟NASH都投進一些關鍵球,當你對手有人可以做到像
NASH那樣時,這將是很難打的,他們都知道要怎打球,而且她們等NASH等很久囉,所以不管
湖人之前是多麼的掙扎,他們都很有耐心地等到NASH歸隊了。"
Woodson said he needs to find some of his players more rest during games.
Anthony played 43 minutes, Chandler 40 and "sixth man" Smith 37.
Kidd called it a "great" day for the NBA to have Anthony and Bryant duel on
Christmas. "It's a lot of fun to watch," he said.
Anthony agreed it was "fun" to a point but added, "He gets the last laugh."
武僧表示他需要想辦法讓他的球員可以多休息,瓜今天打了43分,老錢40分,JR37分。
老基說今天可以看到老大跟瓜的頂尖對決(打鐵?)可是很棒的~
瓜大笑的贊同:"這的確很有趣~~"
------
談談傷兵------
LOS ANGELES -- Amar'e Stoudemire is not expected to play on the Knicks'
current three-game West Coast swing, but he said after Tuesday's loss to the
Lakers he is aiming to make his 2012-13 debut at home against the Blazers on
Jan. 1.
"It's possible,'' he said. "That would be awesome if I'm able to. We will
see. It's a possibility. It depends on how I feel. If I keep making progress
and keep improving, I should be ready to go.''
阿罵客場之旅應該不會上,但是阿罵說他覺得1/1號應該OK喔~
阿罵:"1/1號上場是很有可能的,不過這取決於我能做到甚麼,我們會再來看看的,我只能
說有機會,要看我的狀態如何,如果我持續進步持續改善問題,那我應該會準備好上場。"
Stoudemire has not played this season after having surgery on his left knee
in October. "At this point, I just wanted to make sure I'm 100 percent,'' he
said. "That's the main goal right now, is to continue to get to that point.
I'm not quite there, but I'm making progress." Camby returns
阿罵:"反正目標就是達到100%的阿罵拉~我現在還在努力,我還沒達到100%,但我有在進步"
Marcus Camby returned after missing 12 games with a left foot injury,
totaling four points and four rebounds in eight minutes.
"I thought Camby looked pretty good for the short time he was in there,''
coach Mike Woodson said. "He did some positive things for us. He's a little
rusty but you expect that.''
Said Camby: "I felt good for the most part . . . It's like riding a bike, get
right back on it and keep riding. The game doesn't change. It's a whole lot
faster when you haven't been out there as long as I haven't been out there,
but it's a good step.''
CAMBY回歸
武僧:"我覺得CAMBY看起來很棒啊,他做了很多很棒的事,只是他還有點生疏。這是
預料中的事。"
CAMBY:"我覺得很棒,這就像是騎卡打掐一樣,試著走上正軌,然後繼續騎下去,比賽感覺
是不會變的,我現在已經超出預期很多囉,畢竟我已經離開場上一段時間了,這可是很棒
的第一步呢~。"
Knicks bits
Raymond Felton said he sprained ligaments in his right pinkie going for a
ball with the Lakers' Steve Nash in the third quarter. He wore a splint after
the injury . . . Carmelo Anthony was limping after Camby landed on his left
leg. He said he "kind of hyperextended'' his knee. "I'm a little sore right
now, a little beat up, but I'll be fine for Phoenix . . . J.R. Smith sported
a bruise under his left eye. "I got slapped in the face on a few shots,'' he
said. "Kobe [Bryant] is pretty good at not getting those called on him. It is
what it is." . . .
今天的新傷兵
肥頓手指韌帶拉到了
瓜被CAMBY撞到左腳有點痛,瓜表示:"我現在有點痛拉,但我在Phoenix時應該會好起來。"
JR今天左眼被打了一下,JR:"我今天投藍的時候,被人打臉了Q.Q"
Felton hasn’t sat out a game despite the ailments. But his feel was so bad
in the final quarter (1 of 4) that he may shut it down.
“If it’s as tough in the fourth quarter when I couldn’t shoot the ball
like I wanted to do, I’m not going to try to play,‘’ Felton said. “We’ll
see. We’ll see what happens. I can’t answer that right now.’’
Felton has started to tail off in terms of his FG percentage as he has
finally fallen blow 40 percent – to 39.5. He also didn’t do a good-enough
job of getting Carmelo Anthony touches in the fourth quarter as the star took
three shots.
“I tried but I couldn’t really use my hand like I wanted to,’’ Felton
said.
肥頓的手雖然受傷了,但他並沒有休息,儘管他的手感很糟。
肥頓:"如果第四節時,我的手真的超痛,我甚至不能如我所願的投球的話,我就不會嘗試
上場打球了,讓我們看看情況如何吧,我現在沒辦法回答你。"
肥頓的FG%終於跌破四成了,他也沒有做好在瓜旁邊的工作
肥頓:"我嘗試過,但我沒辦法如我所願的使用我的手..."
Although Felton expressed frustration that the injury seemed to limit his game,
he also said he didn't expect to miss any time.
不過即使如此,肥頓還是不想缺席任何一場
---------------------------------------------------------
參考
http://ppt.cc/vnQQ http://ppt.cc/xcXN http://ppt.cc/QOLt http://ppt.cc/mdwd
---------------------------------------------------------
全場低調
免空:
http://ppt.cc/mp3- BT:
http://ppt.cc/0ilL
---------------------------------------------------------
大綱
瓜:"他們打得很積極,我們最後防守判斷失誤了。"
老錢:"我們沒打好...沒有藉口。"
武僧:"該想辦法減低大家的上場時間囉"
阿罵:"1/1號,我可能會上場"
肥頓:"手痛痛,但人家還是想拿全勤獎"
----------------------------------------------------------
心得
說些可取之處好了
武僧除了最後一刻的調度還是死板狀態以外
上半場瓜被回春的阿平壓制的情況下,武僧在第三節做得改變很棒,也讓瓜成功地在阿平
還來不及騷擾他的時候就順利出手了,也打出一波不差的攻勢。
可以看看武僧這一季可以成長到甚麼地步了~
只是當肥頓受傷後就一切都亂了,肥頓傷後的選擇就有點太差了。
肥頓幾乎每次都成功地切過NASH然後面對DH,只是他這點上幾乎都切得太深,不然就是依
賴她那看天吃飯的拋投...話說瓜都跟他說不要那樣拋了,他之後還是繼續拋-.-
還有他跟老錢的默契也是一些問題,希望之後能變更好點。
我說肥頓阿,你手痛想打,起碼學學小胖多用傳球幫助隊伍吧,但你還是暫時休個1~2場吧
全勤沒有特別獎勵阿....
之後再來看看肥頓有沒有辦法像JR那樣開竅吧
老普我覺得能上就多給他上吧...,不然他老人家每次比賽完都還要留下來練習,以保持好
的比賽狀態...
最近的球隊的狀況很不穩,大多原因都是出在肥頓的不穩定跟低潮,他終究是我們後場唯一
比較可以能切能投得,JR大多還是選擇中距離,他最近出手也真的太多了...
至於防守...NASH有那麼好守就不是NASH了,老大最後一球也沒有自幹而是傳給GASOL...
1月看來還有一波磨合期要弄,好好加油吧~個人希望最後有分組第一就好了~
例行賽就盡量磨合吧~
GO!!GO!!KNICKS!!!!!BEAT THE PHX-SUNS!!!!!!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
推 HidakaShu:謝謝翻譯~ 肥頓你辛苦了,但真的休息一下去養傷啦 12/26 13:02
→ HidakaShu:我要切入刁鑽且上籃精準的小胖子呀>_< 12/26 13:02
→ HidakaShu:PP真的可以多上啦!他變得比季初還有攻擊欲望咧武僧 12/26 13:03
推 xajx:阿罵回來, 肥頓去休息一下... 12/26 13:40
推 skymay:唉呦 小胖子 你休息幾場啦 全勤又不能幹嘛 12/26 13:46
→ skymay:瓜今天被坎比壓到腳時嚇到我了,因為那好像是上次受傷的地 12/26 13:47
→ skymay:方... 希望沒事,還有拜託武僧別太操他們啦 多用用其他人 12/26 13:49
推 fireunicorn:melo發揮一下老大哥腳色...把肥頓抓去休息吧~QQ 12/26 13:49
→ skymay:阿,他們上了這麼久明天還要B2B... 12/26 13:49
→ skymay:瓜不是那個腳色阿,拳王和老基才是,瓜受傷想上都是拳王和 12/26 13:50
→ skymay:老基阻止的 XD 12/26 13:50
→ fireunicorn:XDD~比較歡的人要兇一點才會聽阿~噗 12/26 13:51
→ fireunicorn:下場對太陽...抓下的機率還蠻高的~XD 12/26 13:52
推 baoo:拳王今天不知道掉了多少球,加上罰球輸太多,真的沒辦法 12/26 14:29
推 mywu:有傷就休息比較好,也可以給其他人發揮 12/26 15:10
推 zeemaneffect:瓜表示:但我在Phoenix時應該會好起來--> 太陽醫龍? 12/26 15:44
推 chen06:原來明天是B2B啊,看球都看的好累,想必上場比賽的球員更累 12/26 19:33
→ chen06:雖然一早就喝了一杯金礦咖啡(本來想贏了就買星巴克) 12/26 19:33
→ chen06:今天工作時間仍幾乎都在恍神中,到現在洗過澡吃飯後才復活 12/26 19:34
→ chen06:明天加油 Let's Go KNICKS!!! Beat the Suns !!! 12/26 19:34
推 chen06:還有其實不贊成肥頓一直帶傷硬上,現在又不是季後賽 12/26 19:39
→ chen06:球季還很長,這麼做不必要,要信任其他隊友也可以打好 12/26 19:39
→ chen06:還有小酒手傷也一直還沒好,休息是為了走更長遠的路 12/26 19:40
→ chen06:至從他們兩個受傷後帶傷上場,投籃命中率一直下滑 12/26 19:40
→ chen06:希望教練團可以對他們兩個上場時間做些調整 12/26 19:40
推 keita780911:小胖子別逞強阿~這樣會害了你自己也會害了尼克TT 12/26 21:37
推 SARAH12349:硬上一點意義也沒有............打鐵好幾場了 12/26 21:40
→ BSH99:不知道為啥肥頓這麼想全勤................... 12/26 22:00
推 esther81828:推翻譯!! 然後肥頓真的拜託你好好休息QQ 12/26 22:50
→ esther81828:不只是球隊會很難熬,也不想看他這樣硬撐QQ 12/26 22:50
推 MOJS:肥頓是硬漢 12/27 00:36
補上 BT版低調:
http://ppt.cc/0ilL
※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (12/28 10:37)