看板 Knicks 關於我們 聯絡資訊
Woodson: Team needs to be 'more physical' GREENBURGH, N.Y. -- During Saturday's practice, Mike Woodson spent time going through film of the Knicks' recent losses to three physical teams -- the Celtics, Pacers and Bulls -- and their Jan. 3 win over the Spurs. 禮拜六的練習,武僧用了一點時間讓大家看看最近輸掉的比賽-普賽,溜馬,公牛。 還有他們1/3號打贏馬刺的比賽。 Of the many points he wanted to make, comparing good versus bad defense, one of the biggest was there needs to be more aggressiveness for 48 minutes, not just in spurts. "I'm not condoning physical play to hit people or anything like that. We've just got to be a little more physical," he said. "We were that way when we started the season and we've had some slippage in that area. I look at the Boston game, I look at the two Chicago games here at home. They were the tougher teams." 有很多問題是武僧想指出的,像是比較這幾場好的防守跟不好的防守,還有最重要的是他們 必須保持48分鐘的積極心態,而不是只有短時間的爆發。 武僧:"我不是縱容他們去做一些打人...等等之類的肢體碰觸,但我們必須有更多的肢體碰 觸,我們在開季的時候做了很多肢體碰觸的打法,但我們這部分已經逐漸消失了,我看了 主場對決普賽跟公牛X2的三場比賽,他們是很粗魯的球隊阿。" (或稱強硬) Speaking with reporters, Woodson sounded adamant about what he wants from his players -- and he's planning to organize two or three rigorous practices after Sunday, before they play the Pistons on Thursday in London. The coach wants to make it tougher on them, so they bring that same intensity to the court. "We've just got to get back to where we were," he said. "I don't like to say we need to beat up on each other, but we need to get in the gym where we mix it up a little bit, and if it becomes out of control -- because I'm going to force that issue. ... It ain't about trying to outscore teams, which we've been struggling in that area as of late. It's about trying to defend, rebound and then we'll figure out the offense once we get the ball." 在跟記者談話時,武僧的聲音很堅定的談論他需要他的球員做甚麼,而且他打算在對黃蜂戰 後安排2~3次特訓(記者稱:超嚴格訓練),預計要在去倫敦前完成這件事,武僧想要他的球隊 變得"粗魯(強硬)"一點。 武僧:"我們只是要變回之前的我們,我不喜歡去說我們需要互相打醒對方,但我們需要把 在這球館內所得到的融合在一起,我很重視這個問題,以防這情況嚴重到失去控制,這並 不是關於要試著比對方得到更多的分數,雖然這也是我們另一個掙扎的問題,這是試著解決 防守問題,籃板,還有我們之後想解決的持球進攻問題。" Woodson said he feels a big reason for the Knicks' recent "slippage" is because the team hasn't had many practice repetitions to prepare for games. He's glad the guys will have those coming up. "I've been doing this a long time, man," he said. "I like to practice because I know if I get a good practice, I feel good about going into that game. I really do. When there's a s----y practice, I don't feel good." 武僧說他覺得最近球隊狀況下滑的關鍵原因在於他的球隊沒有重複做些訓練來準備比賽, 不過他很高興這些傢伙終於要回來了。 武僧:"我為此努力了好長一段時間,我喜歡去訓練,因為我知道如果我有做好訓練,我 會更容易融入比賽,我真的要去做,當我沒做好(嗶-消音)訓練,那我感覺會很差。" MELO'S TAKE: From watching the film, Carmelo Anthony realized the team hasn't been talking much on defense. "We have just a lack of communication, and the games that we've been losing, those are the games that we don't talk," he said. 瓜瓜看完這幾場比賽影片後的心得是:我們沒做好防守上的溝通... 瓜:"我們有點太少溝通了,所以我們輸了那些比賽,因為這些比賽我們都沒有互相溝通。" Anthony said the guys are approaching Sunday's game against the Hornets as a "must-win," and they're especially focused on performing well in the first quarter. In their past eight losses, the Knicks outscored their opponent in the opening period just once. "We need that," he said. "We need to get off to a great start tomorrow just for our own sake, get our confidence back, get off to a fast start and win the basketball game." 瓜瓜說大家都認為禮拜日對黃蜂"一定要"贏下來,大家都很專注於要在第一節打出好表現, 他們過去的8場敗局,都讓對手在開場就取得領先優勢。 瓜:"我們需要改善,明天我們需要打出好開場,這就是我們的目標,找回我們的信心,就從 開場開始,然後贏下比賽。" STAT'S TAKE: From watching the film, Amar'e Stoudemire recognized the effort wasn't there. He said he wants to see everyone demonstrate more leadership. "It's about character, and it's being built now," he said. "We're having a low point right now. We've got to make sure we maintain character, maintain professionalism and go out there and do what we can to win." 阿罵看影片的心得:阿罵發現尼克根本沒拿出努力的成果,阿罵說他需要大家嶄露更多的 領導作用。(應該是說大家要發揮出更多作用吧...) 阿罵:"這談到我們的角色地位,這正在建立中,我們現在處於低潮,我們得要確立每個人的 主要角色,專職技能,然後上場,做出我們能做的去取得勝利。" http://ppt.cc/oC~8 ------武僧談老基------ Woody: Kidd's extra minutes 'not healthy' GREENBURGH, N.Y. -- In the three games after Raymond Felton fractured his right pinkie on Dec. 25, Jason Kidd had at least 15 points, seven assists and barely any turnovers. And the Knicks went 2-1. 在肥頓缺席三場後,老基至少得了15分,7助攻,還有一些TO,而尼克打出2-1的戰績。 But in the team's past three games, all losses, Kidd, in about the same amount of minutes (more than 30 a game) hasn't scored and distributed much, and he's been making poor passes. Against the Bulls, he didn't even have one assist. 但是在最近的三連敗中,老基上場大量的時間(30+),但得不了分,他只能作出一些傳球, 再對上公牛時,甚至連一助攻都沒有。 Mike Woodson admitted after Saturday's practice the extended time he's playing Kidd has been hurting the point guard. "We're playing Kidd minutes, man, because we are a little short-handed," he said. "He'll never complain, I know that, because he's a pro and he's been doing this a long time. But from a coaching standpoint, I know it's not healthy and not good for him to play him all those minutes, but I don't have a choice at this point right now." 武僧在禮拜六承認老基上場這麼久是在傷害她。 武僧:"我們讓老基上場這麼久,是因為我們現在人手短缺阿,不過老基從來沒有抱怨, 我懂得,他是個專家,他做這些事情已經做很久了,但是從教練的角度來看,我知道讓 他上這麼久,對她來說是不健康又不好的事。但我現在別無選擇阿..." On Friday night, time and time again Kirk Hinrich, an above average point guard, went right by Kidd -- and the Bulls point guard, coupled with his team's constant movement on offense, burned the Knicks. But the issue with Kidd is beyond minutes. At 39 years old, he's simply not the same player at point guard. He can't get deep in the paint and keep his dribble alive long enough to create plays. He doesn't have that extra step anymore. "Without a doubt, he's more suited for 2 guard," a veteran Western Conference scout told ESPNNewYork.com. "The team plays better, he's more efficient and able to get his open 3-point looks. He's just not able to drive and play the way he did at point a few years ago. [Dallas] had a lot of success with him at the two." 在禮拜五晚上,老基對決Kirk Hinrich,Kirk Hinrich很成功地讓球傳導起來,這重傷 了尼克,這是另外一個問題:老基已經39歲了,坦白說他已經不再是之前那個PG了,他 沒辦法在禁區裡長時間的穩住他的運球以為其他球員創造更好的機會,他沒辦法再做出 級棒的腳步了。 "一個資深西區球探說:"毫無疑問,老基現在更適合在SG這位子,球隊會打得更好,他也會 更有效益,而且更好的瞄準他的空檔三分,他只是不再能運球,然後打出他以前常打的 模式,達拉斯跟老基合作那幾年,他在2號位也有不錯的表現。" Kidd had been playing well with J.R. Smith in the backcourt, but the position and minutes he's been asked to maintain have been taxing. Therefore, Kidd is having to give the ball up to Smith sooner in the offense. While Smith works well off pick-and-rolls, he's not a consistent point guard. He has a scorer's mentality above all else, and is more suited for the 2 and 3 spots. Not only will Iman Shumpert soon free up Kidd to play more shooting guard -- especially to get back to knocking down 3s -- so will Felton's upcoming return possibly on Jan. 24 or 26. When Felton and Kidd started together earlier in the season, the Knicks jumped out to an 8-1 start -- and they were playing shutdown defense. 老基跟JR連線時打得很好,但是因為位子跟上場時間,她被要求做更多工作,因此老基 進攻時必須很快地把球丟給JR,雖然JR打出不錯的P&R,只能說因為JR始終不是一個專門的 PG,所以JR大部分還是充當得分手的角色,而且JR更習慣在2號或3號位。 接下來香波的復出會更加解放老基去多當SG,尤其是回到偷射空檔3分的角色,當然還有 肥頓的復出,他可能在1/24或1/26歸隊,肥頓跟老基在季初一起上場時,尼克取得了8-1 的開局,而且他們的關門防守打得很好。 You can bet Woodson is envisioning a similar situation when he has all his guys back to prevent that "slippage" 你可以篤定的說武僧已經在展望他的後場球員全員到齊時,可以改善現在的低潮情況。 http://ppt.cc/KxYp ------------------------------------------------------- 另外關於JR的外電 http://ppt.cc/xxj1 ------------------------------------------------------- 大綱 武僧:我需要"physical"!!!!我也知道老基上那麼久是不對的,但我別無選擇。 瓜:改善開局,找回信心,防守多溝通。 阿罵:確立角色,要當甚麼要做甚麼,要確定好。 ------------------------------------------------------------- 今晚加油!!! -- ─∥ ── =" ψsherry821224 ────────────── \ Teammates don't  ̄◣  ̄╲  ̄╲ λ play with each _ -.╳ ︶- other, they play ρ\ `, ▲ FOR each other. ─∥ _╱ ╲╲_◢ | ────────…‥. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.218.213.115
mywu:套句波波的話: "I WANT SOME NASTY!!!" 01/13 22:45
Jefa910:殺殺殺 01/14 00:26