作者BSH99 (BSH99)
看板Knicks
標題Re: [外電] 最新傷情報告(4名)
時間Sat Jan 26 23:25:37 2013
------
後場有兩個消息,一好一壞------
好的是
Felton expected to start against 76ers
肥頓預計對76人先發
Felton went through practice at Temple on Friday, and afterward Mike Woodson
announced that the point guard, assuming he doesn’t have any setbacks, would
start against the Sixers.
“I think he’s going to play tomorrow unless he comes to me and says
something went wrong between now and the time he gets up in the morning,”
Woodson said.
肥頓昨天重回練習,武僧宣稱說如果肥頓傷勢沒有復發,那他會是先發。
武僧:"我認為肥頓明天會打,除非他明天早上跟我說他還不行。"
另外壞消息是:老基的背傷復發了,明天可能不打...
Kidd took a shot to the back in Boston on Thursday. Earlier this week, coach
Mike Woodson said he wanted to send Kidd to the bench when Felton got back
because he felt he had worn Kidd down. Now he may rest this weekend as the
Knicks play this back-to-back against Philly tonight and Orlando tomorrow at
the Garden.
這禮拜武僧說過如果肥頓歸隊,他希望讓老基重回板凳,也打算讓他在對76人跟老鷹時
能坐在板凳休息。
“Every day I tell him I’m sorry,’’ Woodson said. “He’s a major piece
that I’d hate to lose. If he tells me he’s hurt a little bit I’ve got to
back off. With Raymond being back I’m definitely going to start lowering
[Kidd’s minutes] a little bit and playing him in different spurts,
especially if we need him down the stretch. That’s when he’s more valuable.
’’
武僧:"我每天都在跟老基懺悔,他是我最不想失去的球員,如果她告訴我她有點小狀況,
我得要馬上讓他休息阿,當肥頓歸隊時,我一定會減少老基的上場時間,尤其是我們超
需要他在關鍵時刻的表現,這就是他為什麼這麼有價值。"
Kidd missed four games earlier this season with back spasms, which always a
concern for the 39-year-old future Hall of Famer.
“I don’t think we acquired him to come here and play 30-plus minutes,”
Woodson said.
悲劇還是發生了,老基現在的背傷復發了,這背傷曾經讓他在11月時缺了4場比賽。
武僧:"我不認為我們要老基來尼克是要讓他打上30+分鐘。"
Felton scrimmaged 4-on-4 for the first time yesterday at Temple, and his
right pinkie made it through. He was expected to be cleared by Dr. Lisa
Callahan last night to make his return.
“I got hit on it a couple of times, smacked down on the ball a couple of
times, but I feel good,’’ Felton said.
肥頓說他昨天練習感覺很棒。
“I felt a little burn in the chest, but that’s normal,’’ Felton said. “
Other than that, I really wasn’t that tired. Playing four on four, going up
and down. Not playing in four weeks, you think I would be tired, but I wasn’
t. Like I said, I’ve been running like a track star since I’ve been out. So
I’m still in shape.”
肥頓:"我覺得我胸口有股火在燒!!但這是很正常的現象,除了胸口有點燙以外,我其實不會
累欸,畢竟我已經有4個禮拜沒打球了,所以我應該要很累很累,但是我並沒有,就像我說
過的,自從我傷退後,我跑起來還是跟田徑選手一樣快阿,所以我的狀態還可以~"
Anthony said he can’t wait to add Felton, which will take the scoring burden
off him. Melo has had to increase his shot attempts recently and his shooting
percentage has dropped.
“Raymond’s coming back, [Iman] Shumpert’s starting to get his groove back,
Amar’e’s getting his groove back,’’ Anthony said. “We’re ready to make
a run.”
瓜表示:小胖子快回來~~人家想專心投籃不想組織拉
瓜:"小胖子要回來了,香波也正在找回狀態了,阿罵也越來越好了,抓穩囉~
我們要開始起飛囉~~~"
Rasheed Wallace, out since mid-December, didn’t attend practice, because the
only running he’s doing is on a special treadmill that doesn’t put full
weight on the feet.
Woodson said Wallace may begin running on the court next week. The coach made
an interesting remark, saying if today were a playoff game, Wallace, who has
a stress reaction in his left foot, would play. It has become clear the
Knicks are not rushing Wallace because they only care about him being ready
for the playoffs. They are fearful Wallace will suffer a season-ending stress
fracture if he comes back too soon. ...
阿北目前在做一種很特殊的練習,就是在跑步機上跑步,但這台跑步機很特別,就是重量
不會完全壓在腳上。
武僧說了一個很有趣的論點-如果是季後賽,那阿北會上場。
武僧也說阿北下禮拜就能重回場上跑步了,阿北現在有應力性反應
但尼克不急,因為他們眼中只在意阿北季後賽能不能上場。
Woodson sounded down on rookie Chris Copeland, who had been starting at small
forward because of injuries. Now James White will get the nod. Woodson has
been on Copeland for his defense. “He hasn’t been practicing hard enough,’
’ Woodson said. ...
武僧正式說明CC上場不上原因-他練習的還不夠。
明天應該還是小白先發。
http://ppt.cc/ID-A
------
阿罵篇------
Woodson said Carmelo Anthony's best position for the Knicks is power forward.
He likes what Stoudemire gives them off the bench and doesn't see a reason to
shake things up.
"It makes sense now, but things can change," Woodson said after the team
practiced at Temple University on Friday. "You just never know."
武僧打算讓阿罵繼續當替補,他說瓜最好的位子是PF
武僧:"我們目前有這種體悟,但你永遠都不知道,事情是有可能會改變的。"
"I think when you got two threats like Amar'e and J.R. [Smith] coming off
with [Steve] Novak being able to make shots and now with Raymond being back,
it will open things for Novak a little more," Woodson said. "But to have all
three of those guys coming off the bench scoring points, that helps us, I
think. We can play through [Stoudemire] on the block as well as
pick-and-rolls."
武僧:我認為當你的板凳有JR跟阿罵這兩把凶器,再配合腰帶王這個大砲台,可以創造
一些空檔並投進,現在肥頓要回來了,它可以幫腰帶王弄出一些空檔,我是認為有這三
個人從板凳跳出來搶分,這可以幫助我們,我們還能讓阿罵幫忙封阻跟P&R。"
"Just the fact that he did it," he said. "Before that thought even came up,
we sat down and talked about that option. He said, 'Whatever at this point is
going to help this team, I'm with it.' For a guy like that who's been through
so much, who's been an All-Star in this league . . . who kind of turned the
Knicks' organization back around, for him to accept that role, that's a big
acceptance he had."
對於阿罵坐板凳,武僧說他跟他談過了
武僧:"事實是他這項工作做得太好了,在那之前我們坐下來好好談過這個問題了,那時候
阿罵說(不管如何,只要能幫助球隊,那我肯做),天啊,你能想像這個人曾是聯盟中的
全明星球員嗎?他竟然願意接受這個角色,這對他來說可是很大的讓步阿!!!"
Anthony says the team needs Stoudemire to go far in the playoffs. "The guy's
30 years old," he said. "He still can go out there and be productive. He's
still a go-to guy on this team. So for me to say I want to take that spot,
no, I want Amar'e out on the court with us . . . Each game that goes on, he's
getting better and better. With him coming off the bench, it's really going
to help us."
瓜說:"球隊要在季後賽走遠一定需要阿罵的力量,這傢伙可是30歲了呢,但他仍舊高效,
他仍舊是那個我為人人的阿罵,所以對我來說,我比較想要投進這顆球?不,我想要阿罵
跟我們一起站在球場上,每一場比賽都讓他變得更好更好更好,當他從板凳出發,那真的
帶給我們很大的幫助。"
Woodson said it will be up to him to figure out how to make Anthony,
Stoudemire and Chandler effective together and create spacing. But for
starters, Woodson thinks Anthony's best position is power forward.
"For us right now it's been," Woodson said. "Statistics show that. But Melo
is just a player. You can play him at three and go big and I'll still feel
good about it. That's going to happen more often than not."
武僧說他已經開始在摸索瓜罵錢三人的配合了,以初學者的角度來說,他認為瓜在
PF的位子最好。
武僧:"從數據來看,瓜只是個球員,但你可以讓她在3~5號遊走,我還是覺得這樣最棒,
我想這會更常發生。"
“I’m not scared to play Amar’e, Tyson and Melo together,’’ Woodson said.
‘It’s been pretty good in a short span and statistic-wise they played
pretty good together. I just got to come up with some schemes offensively
that can help them especially down the stretch so we’re not standing around
so much.’’
另外武僧也說:"我不害怕讓瓜罵錢同時上場,在短時間內,目前感覺很不錯,他們配合的
不錯我還需要多想想如何搭配跟戰術來幫助他們,只是我們還沒有太多的頭緒。"
http://ppt.cc/OnSC
-------------------------------------------------
大綱
小胖子歸隊,老基傷退
阿北不急,展望季後賽
瓜說他想要阿罵~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~跟他一起打球
武僧說阿罵太偉大了,他要好好來思索瓜罵錢的配合
--------------------------------------------------------------
阿罵Q.Q 老基先休息一下吧~ 老普肥頓明天加油!!!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
推 esther81828:推推翻譯!! 01/26 23:26
推 skymay:小胖子快回來解救那顆瓜吧,還有推偉大的阿罵!!!! 01/26 23:35
→ skymay:老基要好好保重身體啊QQ 01/26 23:36
偷偷更新:
Jason Kidd is playing and starting
虛驚一場老基今天還是先發-.-
※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (01/26 23:55)
推 skymay:剛看到個驚人消息,記者說今晚老基會打而且是先發,肥頓也 01/26 23:56
→ skymay:會打也是先發,重點是小白目好像也會是先發 01/26 23:57
→ skymay:然後小白目好像會打三號位 01/26 23:58
推 unbomb:武僧不要那麼內疚啦 老基不會怪你的! 01/27 00:06
推 skymay:先發名單:肥頓,老基,香波,瓜瓜和拳王 01/27 00:06
→ achin:是因為香波的頭髮讓他長高的關係嗎?? XDDDDDD 01/27 00:36
推 esther81828:我的媽啊我覺得先發名單有點驚人XD 01/27 00:58
→ esther81828:武僧不要那麼自責啦QWQ 01/27 00:59
推 jayelva:老基要健健康康阿 阿罵真的好感人QQ 01/27 01:08
推 esther81828:然後我真的期待武僧讓三巨頭好好合體QWQ 01/27 01:17