看板 Knicks 關於我們 聯絡資訊
------賽後七嘴八舌 Curry poured in a career-high 54 points from every angle and even the Madison Square Garden crowd seemed to reverberate with anticipation as he took the ball and started his move. But this time, finally, Felton stayed with him, blocking the shot and on the other end, the Knicks converted, surviving the onslaught for a 109-105 win. - 咖哩今天鬼神化怒砍了54分,嚇傻了當時MSG的所有尼克球迷,而尼克的小胖子也被咖哩 打爆了無數次......直到終場前的最後兩分鐘,小胖子奮起了怒搧咖哩一鍋。 (之後還有一籃板一抄截都極為關鍵) “A guy who can shoot the way he can shoot, it’s amazing,” Felton said. “ He was 11-of-13 from three-point line. You can’t shoot no better than that. He had it going tonight. There’s nothing nobody could really do. “Me and Tyson had one play where we both were in his face, jumped at the ball, there’s no way this kid seen the basket and he hit nothing but net. When a guy got it going like that all you got to do is try and get the ball out of his hands, try and stop him. We got the win. That’s all that really matters.” 小胖子說:"咖哩只要他想投就能投進,我快嚇死了,她三分命中可是13-11欸,你不可能打 出比這更好的成績,他今晚真的太可怕了,沒有人有辦法阻止她。" "有一次,我跟老錢都站在他前面,並且一起跳起來阻止他,但這沒有效,當你對到一個狀態 極為火熱的對手時,能做的就是讓他拿不到球,讓他傳球,然後阻止她。" But the Knicks finally stopped him when it mattered most - and really the only time they could - with an Iman Shumpert steal of a pass that led to a Carmelo Anthony three-pointer to tie the game with 3:00 remaining. And then with the score still tied at 105-105 with 1:28 left, Felton blocked the Curry jumper and on the other end, J.R. Smith drained a jumper in the lane for the lead. Another bucket by Anthony, who had 35 - which seemed tame on this night - gave the Knicks the final margin. Anthony joked when asked about trying to match Curry, “ Hell no, I ain’t in no competition with that." 但尼克最終還是阻止鬼神咖哩了,在最後3分鐘香波抄到球,把球傳給瓜讓他投進三分, 在最後1:28分肥頓使盡全力終於搧到一鍋,這讓尼克最終贏得了勝利。 瓜賽後開玩笑地說:"該死...,我沒辦法打贏咖哩。" “There’s nothing we could have done,” Chandler said. “We threw a lot of different looks at him. He’s a special young player with a very unique talent the way he shoots the ball. We ran everything at him. I thought our guards got into him defensively. He just got hot. There was a couple of shots where he shot it and he couldn’t have seen the rim.” 老錢說:"我想當時沒有甚麼我們能做的,我們用了很多方式去關照他,但他就是那種 極有天賦的年輕球員,尤其是投射方面,我們不斷地關照他,我認為我們都有守到他 但他就是可以投進,甚至有些進球是根本看不到籃框的情況阿...。" “Everybody was yelling it out,” said Felton, who came up with the biggest play of the game, blocking Curry before the Knicks went on to a thrilling 109-105 triumph at the Garden. “We ran that play at shootaround so we knew it was coming. Tyson [Chandler] was calling it out. The coaches were calling it out.” “Ray came up with a big play getting the block,” Carmelo Anthony said. “It was a crunch-time shot, I tried to get open, he played good D,” Curry said. “I had an angle on him to get the shot up and he stayed right there with me. Guys are going to make defensive plays. ... You can’t do nothing about it. You’d like to have that one back, try to get a shot on the rim at least, but credit to him he played good defense.” 在肥頓最後終於阻止鬼神咖哩時,肥頓說:"那時候大家都在尖叫。我們知道關鍵時刻來了" 瓜:小胖子最後那個火鍋真的太帥了。 咖哩:"那可是個關鍵一擊阿,我試著取得空檔,但肥頓的防守太棒了,我橫向移動,試著 出手,但他就這樣跳出來了,他打出很棒的防守阿,在那當下你甚麼都做不了,你就只能 接受被搧火鍋這個事實,至少只能嘗試在搶投一次,總之他打出很棒的防守。" “I think it was great for the fans, great for us because we got the win,’’ Chandler said. “He hit a couple of shots and I don’t think he looked at the rim. There’s nothing we could’ve done. We threw a lot of looks at him. We ran everybody at him.’’ “I said this guy is not going to single-handedly beat us tonight,’’ Chandler said after the Knicks’ second straight win. 老錢:"我說拉,這對球迷跟對我們來說是場偉大的勝利不是嗎,不過那小傢伙不會是 想以一己之力擊敗我們吧。" “Eleven of 13 from 3, it’s remarkable,’’ Anthony said. “There’s nothing you can do. Just hope he misses.” He’s beautiful to watch and he has great genes,’’ Knicks coach Mike Woodson said. “His dad [Dell Curry] was a pretty damn good player, too.’’ 瓜:"三分,13-11,沒啥好說的,只能希望他投不進。" 武僧:"咖哩賞心悅目不是嗎?他有很棒的基因,他爸也曾是個他媽好的籃球員。" “He should’ve been an All-Star with a performance like he had tonight,’’ said Amar’e Stoudemire, who had 14 points on 6-of-7 shooting in 19:32. 阿罵:"咖哩已經打出全明星表現了,他應該成為全明星的。" Chandler’s spectacular, career-high total of 28 rebounds, 老錢今晚抓下生涯新高的籃板數:28。 “Unbelievable,” Knicks coach Mike Woodson said. “I thought he was the difference in the game in terms of our defense. He got everything off the glass.” 武僧表示:難以置信,我認為他今晚在防守上是與眾不同的,他跌破大家的眼鏡阿。" “I just wanted to win obviously,” said Chandler who also scored 16 points and became the first Knick since Charles Oakley (1998) with 15 rebounds in a first half when he took 17 before halftime. “I was trying to make sure to limit them to one shot.” 老錢:"我只是想要贏而已,我就是想要讓他們只能進攻一次。" “I’m just chasing rebounds. You kind of get in a rhythm out there, but I never know [how many],” Chandler said.. “I go into every game just trying to figure out how I can make an impact for my team,” the All-Star center said. “Maybe I could have gotten to 30 if my team could have quieted Steph down a little bit.” 老錢:"我不斷地衝搶籃板,但我沒有去數過我搶了幾個,我每場比賽都在思考我能為隊伍 做到甚麼,或許我可以幫助我隊伍搶到30個籃板,這樣或許能給咖哩一點壓力。" ------K罵首秀心得------ "I'm just going to be me," Martin said. "If what I do merits for me to be here the rest of the year, then I will be. And if not, then I won't. But I think the way my game is and the way I play, I'll let my play speak for itself." K罵:"我只是想想成為我自己,如果有甚麼值得我去做的,我會在賽季甚餘的時間內展現 出來的,如果沒有,我就不會在這了,但我認為這就是我的打法,我的比賽模式,我會用 球場上的表現來為我自己發聲。" "He knows defenses," Woodson said. "He'll be fine." "My knowledge of the game helps me out there a lot. It's the same stuff on every team, just changing the names of it," Martin said. "But I think I do a pretty good job paying attention to detail, watching tape, scouting, stuff like that, which is more than half the battle. When you get out on the court, if you know what your opponent's going to do, it makes it that much easier." 武僧:"K罵懂得怎麼防守,他沒問題的。" K罵:"我的經驗可以幫助我很多,因為在每隊都是相同的,但我認為我可以做好細節,多看 影像,多研究,當你到球場上,如果知道對手會做甚麼,這將會容易很多。" Martin is still getting into game shape. He said he's "in treadmill shape," but was looking forward to playing his way into game condition and the Knicks' rotation, and said he wasn't nervous about making his debut. "I don't get nerves," he said. "Anxiety maybe, trying not to hyperventilate. But nerves? I've played in Finals, big games, I don't get nervous. That ain't something I do. "It's basketball. It's not life or death." K罵說他目前還是跑步機狀態,還是比賽狀態。 K罵被問到是否會緊張:"緊張?????焦慮可能會,但是緊張?我說記者大哥,我可是打過FINAL 的人欸,你問我會不會緊張??不,我不會緊張的。這只是打籃球,不是生死對決。" -------大屁股MARK重回MSG教練首秀------ "I really didn't know how it was going to hit me," Jackson said of his Garden coaching debut, where he marveled at running into familiar faces among security guards and building employees, "people who knew me as a kid, who understood what my dreams were and played a part in that. So, it's special." 馬克:"我真的不知道該怎麼說,當人們知道,我從小就夢想的在這裡打球,而我也曾是這 裡的一份子,所以當我重回這裡...,這裡還是一樣很特別。" -------補點傷兵問題 Woodson said Camby, when he’s ready, will slot into Wallace’s role as a defensive anchor in the middle for the second unit. "I thought he gave us some positive minutes when he finally started to find his niche, and then he got hurt again," Woodson said. "It’s a part of the game. We’ve got to stay mentally tough and positive about our approach and guys that are in uniform, we’ve got to get them ready to play." 武僧說等CAMBY準備好,他將會補上阿北的位子。 武僧:"我想CAMBY曾給我們一些正面積極的時間,當她找回他的感覺後,但他卻再次受傷 了,我們得堅強點,然後積極地看待這些事情,我們只能等他們準備好上場。" ------------------------------------------------------------ 參考 http://ppt.cc/e441 http://ppt.cc/w5tr http://ppt.cc/zRn9 http://ppt.cc/Y4OF http://ppt.cc/HRYz http://ppt.cc/lvto ------------------------------------------------------------ 全場低調 免空:http://ppt.cc/TaPf BT:http://ppt.cc/3lQM ------------------------------------------------------------ 大綱 眾人:咖哩太可怕了...... 那要怎麼阻止他?? 老錢:(舉手) 我如果搶到30籃板,他或許會害怕出手 肥頓:(舉手)拼命地撲向他 瓜:(舉手) 我投降...... CAMBY準備好的話,他會補上阿北的空缺 武僧說希望阿北手術成功 K罵:為什麼要一直問我會不會緊張啊~~~~~!!!!!! -------------------------------------------------------------- 心得 咖哩好可怕........(抖) -- ─∥ ── =" ψsherry821224 ────────────── \ Teammates don't  ̄◣  ̄╲  ̄╲ λ play with each _ -.╳ ︶- other, they play ρ\ `, ▲ FOR each other. ─∥ _╱ ╲╲_◢ | ────────…‥. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.218.213.115
Dopin:a pretty damn good player 類同 該死有夠好的球員 (非常好) 02/28 22:18
Dopin:其實更類似 他__的有夠好 不過好像不夠雅緻 這口語益表恭維 02/28 22:19
太多字我都漏看這麼兇狠的稱讚了 好眼力-.-+
skymay:胖子弱掉了,之前對老鷹那次三分12投9中,今天遇到咖哩知道 02/28 23:04
skymay:天外有天了齁,回去好好在多練練吧XDDD 02/28 23:05
skymay:拳王不數籃板是好事,數了籃板之後會悲劇的,所以好好保持 02/28 23:07
skymay:努力搶籃板就對了,什麼都別想,反正尼克鐵將最多不怕沒籃 02/28 23:08
skymay:板搶XD 02/28 23:08
skymay:還有小胖子棒棒關鍵時刻好給力 02/28 23:11
skymay:另外K罵加油!!!希望能看到你留下!!! 02/28 23:12
shadow0326:下一場是近況超好的巫師,加油吧 02/28 23:27
※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (02/28 23:52)
skymay:小胖子給的火鍋好扎實 XD 03/01 10:35
※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (03/02 17:21)