作者BSH99 (BSH99)
看板Knicks
標題[外電] #R1G1 VS CELTICS 賽後報導彙整
時間Sun Apr 21 13:38:02 2013
------
賽後談論------
Before the game, Woodson put stickers above the players’ lockers: “16 to
win.’’ That’s the number of playoff victories needed to win their first
title in 40 years. Now make it 15, with Game 2 on Tuesday.
在本場比賽之前,武僧在球員的更衣櫃前面貼了"16勝!"。現在只要15勝了!
"We were as solid as we've been all year from a defensive standpoint," Knicks
coach Mike Woodson said.
武僧:"我們太棒了,從防守的角度來看我們表現得很穩定。"
"That's not who we are, and that's not how we play," Celtics coach Doc Rivers
said
老賽教練河流:"這跟我們是誰沒有關係,重點是這不是我們該有的表現。"
We played our best defense of the year in the second half,’’ catalyst Jason
Kidd said. “We all have the belief and understanding championships are won
playing defense. It wasn’t our best offensive night, but we stayed the
course and got stops.’’
Kidd said. "This was a perfect example."
老基:"我們下半場打出我們最棒的防守,我們始終相信冠軍來自於防守,今晚我們進攻打得
不好,但我們挺住了,因為我們也不讓對方得分,我想這就是那句話最好的例子。"
“It’s a wonderful feeling knowing we got our first win of the series here
on our home court and took care of that business,’’ said Carmelo Anthony,
“It was a matter of just wanting it,’’ Anthony said. “Willing our way on
the defensive end.’’
瓜:"能在主場取得R1第一勝真的是太爽拉,繼續專注於比賽中。"
"至於防守,我想我們今晚證明了這是意願問題。"
Anthony had 13 points in the first quarter, making his first four attempts
from the field.
“I just wanted to get off to a good start,” Anthony said, “just make some
shots and make the game easier for everybody, which I did.”
瓜談起第一節的火燙瓜:"我當時是想要取得一個好的開始,就是投進一些球,讓大家都
放輕鬆一點。"
“I was just missing shots,” Anthony explained. “I missed a couple of
wide-open shots [with] nobody even on me. Those are shots I would normally
make. It happened. I didn’t let that get to me or bother me in a game. … We
make shots. We’re not worried about that.”
不過二三節再次變回鐵瓜
瓜:"我只是沒投進齁,那些都是空檔欸!!那些球我平常一定進得了!!但就是這樣,有時候
就是會這麼鐵,這並沒有造成我的困擾,我們也不擔心這個。"
“In the second half, I took too many threes,” said Smith, who finished
1-for-7 from beyond the arc. “Even though they were open [shots], I have to
keep attacking” the basket.
“We know that ’Melo is a volume shooter,” Boston’s Kevin Garnett said. “
J.R. Smith is a volume shooter. Our job is to slow them down the best way we
can. … Our defense was better than our offense.”
JR:"對不起,我好像投太多三分了,即使那些出手都是空檔,但我應該更加積極攻擊籃框
KG:"我們都知道瓜是高產量的射手,不過JR也是一個,我們的工作就是讓他們慢下來,
只是我們以前的防守比今天這場更好啊..."
“I just wanted to be out there with my team and try to do some things
defensively,” said Chandler, who stressed that his neck did not bother him.
He added: “It’s more so just my conditioning. There’s nothing like N.B.A.
basketball. You can run as much as you want. I’ve only been cleared to run
the last few days, so I knew I would struggle.”
老錢:"我只是想要幫助球隊,試著在防守上幫助他們,我的脖子沒有問題,但我完全不在
狀況內,完全不是NBA水準阿,你可以罵我,但我只有最後幾天才開始練習,所以我知道
我現在會打得很掙扎。"
“Tyson didn’t have it tonight, and that’s no knock on him,” Woodson said.
“The next game might not be Kenyon’s game. It might be Tyson’s game. I
think if guys understand that and play the minutes that are given to them and
make them the most productive minutes, then you have a chance.”
武僧:"今晚老錢不在狀況內,這不會打擊到他,下一場或許就是他大展身手的時候了,
我認為如果有人可以在短時間內給於高產能的效益,那麼你就能擁有上場機會。"
“A champion’s heart,’’ Tyson Chandler said afterward.
老錢賽後表示:"我有顆冠軍的心。"
------
懷念嗎,十年前的東區第一組合:老基與K罵------
“You couldn’t write it any better. You couldn't script it. It's a great
feeling,” said Martin
K罵:"你沒辦法寫出比這還要好的劇本了,這感覺真棒。"
“We’ve been here before. (Kidd) got his (championship ring in 2011) in
Dallas, but we’re here together again, and in crunch time we were on the
court again. It felt like old times.
“If we could do this thing here, it would be an amazing experience.”
K罵:"我跟老基曾經在這裡過,老基在2011年在達拉斯拿到了他的戒指,但我們又重新在
(應該是講季後賽)
這裡相聚了,在關鍵時刻,我們又一起站在場上了,就像十年前的那時候一樣,如果我們
還能跟那時候一樣,這會是一次難忘的經驗。"
Martin, 35, and Kidd, 40, led the Nets to the NBA Finals in 2002 and 2003,
where they lost to the Lakers and the Spurs, respectively.
K罵35歲,老基40歲,在2002年,2003年帶領籃網闖進冠軍賽,然後倒在湖人跟馬刺面前。
“It’s huge for me and huge for the team just to be here from where I
started at the beginning of the season,” he said.
Referring to Chandler, Martin added: “He doesn’t have to play 35 or 40
minutes a night. I think that’s why they brought me in. We’re both not 100
percent. It’s mind over matter at this point. He gave us what he had. So did
I. It’s about us being a team. He doesn’t have to carry the load alone.”
K罵:"當我來到這裡,對我對球隊而言都是很重要的一件事。"
談到老錢,K罵:"他沒辦法每晚都打上35-40分鐘,我認為這就是為什麼我在這裡,我跟
老錢都不是100%狀態,但這並不重要,他會把他有的一切都給我們,但是他並沒辦法
一個人扛起全隊的防守,這就是為什麼我們在這裡的原因。"
“Terrible pass,” Martin said, smiling.
“He bailed me out on that one,” Anthony said later.
Chandler made a football reference in describing Martin’s final play,
likening the hookup to “(Joe) Flacco to (Anquan) Boldin.” Martin simply
boasted that it was “a terrible pass and a hell of a catch.”
Said Kidd of Martin, making another football reference: “I don’t know if he
wants to be called Dez Bryant, but that catch he made from Melo was
incredible and kind of sealed the game. He was huge tonight. He’s been
through these battles and we appreciate having him on our side.”
關於瓜跟K罵最後的那個雙胞胎連線
K罵笑著說:"那個傳球太糟糕了!"
瓜說:"都是他引誘我傳出那顆球拉>///<"
老錢:"那個PLAY讓我覺得好像(Joe) Flacco 傳給 (Anquan) Boldin。"
(應該是在講美式足球的)
老基:"痾...我是不知道K罵願不願意被稱為Dez Bryant拉,但他接到瓜那難以置信的傳球
還真有點像Dez Bryant,K罵今晚很棒,他跳出來戰鬥,很高興他在我們身邊。"
(一樣是美式足球的)
------
傷兵------
Pablo Prigioni’s sprained right ankle was “coming along nicely,” said Mike
Woodson, who left open the possibility that Prigioni could return for Game 2.
... Chris Copeland started for Prigioni on Saturday but played only 13
minutes, going scoreless. ... Amar’e Stoudemire watched the game from the
bench, a rarity since his March 11 knee surgery. He is not expected to play
in the first round.
老普的狀態越來越好了
武僧對老普是否能趕上G2保持開放的態度
阿罵在板凳看了整場比賽,目前預定他第一輪都不會回來。
--------------------------------------------------
參考
http://ppt.cc/E2uV http://ppt.cc/~hG- http://ppt.cc/9eK4 http://ppt.cc/4ZfF
http://ppt.cc/a9qU
--------------------------------------------------
全場低調
BT:
http://ppt.cc/ynni 免空:
http://ppt.cc/GSBj
--------------------------------------------------
大綱
老基:就說冠軍來自於防守了吧ˊ_>ˋ
瓜:我不是鐵瓜~~我只是那些球沒投進而已啦
JR:對不起,就算是空檔,手感不好時我應該更積極攻擊籃框。
老錢:雖然我整場都像遊魂,但我有顆冠軍的心。
武僧:恩,看來我們的防守表現永遠這麼穩定
K罵:看看十年前是誰在打冠軍賽:
http://ppt.cc/lBUG 這我就不解釋了
-------------------------------------------------
心得
老基跟K罵真的辛苦了
老基:防守上跑動的範圍真的大得可怕,他已經40歲了阿,還能那樣滿場跑,看老賽怎麼
傳導到空檔,若那人是空的,你就會看到老基快速補防到他面前。
老錢:看起來應該是球感還沒回來,慢慢找吧,第一輪先找回球感!!
CC:太緊張了,身體有點僵硬,等他習慣了應該會更好。
JR:今天真得有點腦衝,有些時候太想硬投,不過積極度真的是滿分。他自己也都認錯了。
小胖子:如果說老基跟K罵表現滿分的話,小胖子起碼有90分,抄截籃板灌籃火鍋樣樣來啊
胖瓜:痾...中間有段太想要硬吃對手了,信好後來手感回溫了也想起還有傳球可以用。
GO!!GO!!KNICKS!!!!!BEAT CELTICS!!!!!!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (04/21 13:41)
推 skymay:任性瓜 XDDDD B大翻譯害我笑翻了XDDD 04/21 13:43
推 no1stark:"瓜:我不是鐵瓜~~我只是那些球沒投進而已啦" 推翻譯XDDD 04/21 13:47
推 gsg:Kidd第一場防守真的蠻拼的 GOGOGO 04/21 13:52
推 skymay:是說有可以解釋一下美式足球那裡是什麼意思呀?XDD 04/21 13:53
→ BSH99:那應該是美式足球選手,不過我對美式足球不熟 04/21 13:54
推 Lenny115:拳王加油 你非常非常重要! 04/21 13:57
→ skymay:看樣子可能是拳王的陰影,之前跟瓜打賭過 XDDDD 04/21 14:09
推 jason791227:看到最後一張圖快哭了QAQ 04/21 14:18
推 sdf019:Flacco是烏鴉四分衛,Boldin是烏鴉接球員,其他意會就好 XD 04/21 14:47
推 F7:今天是靠前籃網三劍客獲勝的XD 04/21 15:25
推 Ludachris:老基好會打季後賽!!!! 04/21 15:56
推 camby909:03-04那年打籃網 讓我超討厭K罵跟老基 現在他們報恩了 04/21 16:00
推 chen06:雙胞胎戰術的傳球不是因為Melo突然想到前三節都忘了傳球, 04/21 17:22
→ chen06:趕快傳一下搶個助攻嗎?XDDDDD 04/21 17:22
推 pingks:笑推翻譯 04/21 18:27
→ mbmh:老基數據不用太好 關鍵就好! 04/21 23:14
推 KidNo5:報恩XDDDD 04/22 02:05
更新一下:全場低調bt版:
http://ppt.cc/ynni
另外老普有望G2歸隊,武僧說老普歸隊的話,要小胖子守老皮,香波守GREEN
瓜繼續當PF,外電在這:
http://ppt.cc/5m8L
※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (04/22 12:49)
推 mywu:BSH大的那篇外電我來翻翻... 04/22 15:48