看板 Knicks 關於我們 聯絡資訊
------賽後評論------ BOSTON — The Celtics mystique didn’t matter last night. The 17 championship banners didn’t matter. The pomp and circumstance and ceremonial tributes didn ’t matter, either. Neither did the parquet and raucous crowd. The Knicks are one win tomorrow afternooon from sweep revenge. 這場比賽不是關於一支擁有過17次冠軍的老牌球隊,更不關於一個充滿叫囂的主場氣氛。 尼克只要在一勝就確定晉級了。 “To accomplish that would be spectacular,’’ Anthony said. “It would be a dream come true. I never swept anybody. We know Game 4 is win or go home. I’ ve been on that side of the pole plenty of times. I know that feeling. We got to be prepared for the punches they throw.’’ 瓜說:"在一場就能完成這個成就了,我的職業生涯中從來沒有橫掃別人過,這感覺就像 美夢成真一樣,我們都知道他們G4得要贏下來,不然就回家,我以前有很多次這種經驗, 但現在終於輪到我給他們致命一擊了!" The Knicks and Celtics go again tomorrow on the parquet in Game 4 as the Knicks could post their first playoff sweep of the Celtics since 1951 when they won 2-0. “We came in here believing we can win the basketball game and we did it,’’ said Anthony. “Total team effort. Everybody contributed offensively and defensively.’’ “It feels good,’’ added Anthony, the lone active Knick on the 2011 team swept by Boston. “Sitting here in this situation, sitting in the drivers seat. We want to close the deal and seal the deal Sunday.’’ 尼克距離上次橫掃老賽要回朔到1951年。 瓜說:"我們來到這裡並且相信我們能贏下比賽,我們也做到了,這支球隊產生極大的效益, 每個人都在攻防兩端做出貢獻。 這感覺真的很棒,坐在這裡感受這個氛圍,我們想要結束這個系列賽,就在這個禮拜天!!" “Our level of intensity on defense never dropped,’’ said Iman Shumpert, who had three steals. “We’re playing great on defense and the ball is moving on offense.” “If we can sweep, it would be something special for all of us and on top of that we get a lot of rest,’’ Felton said. “And Indiana and Atlanta can go to a Game 7.’’ 香波:"我們對防守的熱情從來沒有減少過,我們打出很棒的防守跟球的傳導。" 小胖子:"如果我們能橫掃對手,這可以讓我們有更多的時間來休息跟養傷。我相信溜馬 跟老鷹會纏鬥到第七場的。" “Close out games are always tough,’’ Woodson said. “I just told our guys at the end. Let’s be humble. We followed the game plan and it worked.’’ 武僧:"關門戰總是很難打的。我只能跟我的球員說謙卑點,遵從原定計畫,讓戰術奏效吧。 (武僧說的真好,去年某湖隊員說關門戰超輕鬆,結果被纏鬥到第七戰@@) 換老賽方 “A huge factor,” coach Doc Rivers said of the turnovers. “We fought for a little while, kind of gave in. We got our fight back a little bit in the third quarter ... and that’s when the turnover barrage began.” 老賽河流:"失誤太多了,我們奮鬥了一段時間,然後全盤崩潰,我們又試著打回局面, 但失誤又開始增加了...。" “He’s getting into the paint, he’s attacking us off the dribble and pick-and-rolls,” Rivers said. “[Carmelo Anthony] and J.R. Smith and Kenyon Martin have been fantastic. You can make the case that the guy who has been the most important person for them has been Raymond Felton. He’s been really good.” 河流:"JR,瓜,K罵太棒了...,打得太好了。還有肥頓,他真的很棒...,他切入禁區, 靠著無球跑動跟P&R打爆我們...。" “We’re definitely frustrated,” said Pierce “The Knicks are really doing a good job on defense trying to take us out of our offense,” Pierce said. “Our 3-point game hasn’t been there the whole series. We haven’t got to the line a ton. But we’ve got to figure it out. We ’ve got to do a better job knocking down open shots, we’ve got to get to the free-throw line, got to move the ball, can’t turn it over. We allowed too many turnovers again.” 老皮:"我們糟透了,尼克在防守上做得很好,它讓我們打不出我們的進攻,我們投不進 三分球,我們沒辦法站上罰球線,但我們得要想辦法解決,我們得要把握好空檔,我們得要 站上罰球線,別再失誤了,我們發生太多次失誤了。" ------談JR的二級犯規------ Smith was ejected with 7:06 left of the Knicks 90-76 rout of the Celtics in Game 3 after getting Jason Terry with an elbow — the only ugly moment for coach Mike Woodson’s club. Celtics coach Doc Rivers was fuming afterward. “I wish I was playing,” Rivers said. “I didn’t like that. You’re up ...” Rivers then caught himself. “I’m going to stop. I’ve already given up money,” Rivers said, referring to a fine he received Thursday for criticizing referees. JR肘擊TERRY,被判二級犯規,驅逐出場。 老賽教練河流表示:"我真希望當時我在場上,我真的不喜歡這樣,我得要閉嘴了,不然我又 要被罰了。" Smith said it was unintentional but still took blame, calling it “a bad basketball play.’’ “I was trying to draw the foul,’’ Smith said. “He reached in one time. I thought he was going to reach in the second time and I was going to try to get a quick shot off. But they made a call the refs saw.’’ Asked if it was a bad call, Smith said: “I’m not really the judge of that. I ’m going to let them do what they do. I really try to stay away from getting into it with the officials so I got to keep my head. That was a bad basketball play on my behalf just because I got kicked out of the game.’’ JR表示:"我不是故意的阿,但我的行為的確不對。 "我當時試著要到犯規,因為他打我,我認為會再來打我一次,所以我當時是想要騙犯規, 但沒想到他們是吹我...。" 當被問到這是否是不好的判決 JR:"我又不是裁判,問我幹嘛,遵守裁判的判決吧,我可不想被哨音影響,所以我得要 讓自己冷靜一下,我那個行為真的很糟糕,還害我被驅逐出場...。" “I’m not sure what they’re going to do,’’ Woodson said. “He’ll learn from it. I don’t think he was trying to hurt the kid. I thought he was trying to clear space.’’ 武僧:"痾...其實我當時不知道他們在幹嘛,我想JR會學到教訓的,我是不認為他想傷害 TEERY拉,我想他只是想清出空間吧。" (...武僧這是溺愛阿Q.Q) -------------------------------------------------- 另外這裡有大家稱讚老普的外電,這篇太長我就不翻了:http://ppt.cc/7Ryu 大略:NOVAK:"老普每天都很努力練習阿",JR:"老普對我們幫助很大" 還有關於老錢感冒的:http://ppt.cc/QmNy 大略:就說他瘦了,之後會越來越好 -------------------------------------------------- 參考 http://ppt.cc/rZuz http://ppt.cc/Tskz http://ppt.cc/9qbm http://ppt.cc/HD00 -------------------------------------------------- 全場低調 免空:http://ppt.cc/YT7s BT:http://ppt.cc/hOPS -------------------------------------------------- 大綱 瓜:一張圖以概之:http://ppt.cc/1sH4 小胖子:我想要休假 武僧:大家謙卑點,關門戰不好打 JR:我不是故意要打TERRY的,我只是想騙犯規,我錯了Q.Q ------------------------------------------------- 我看到一個記者推說:http://ppt.cc/xChQ 大致上是說:"瓜今晚解放了他心中的小KOBE!!!!!!" 不知道為啥莫名的有喜感XD G4加油!!爭取養生時間阿 GO!!GO!!KNICKS!!!!!BEAT CELTICS!!!!!!! -- ─∥ ── =" ψsherry821224 ────────────── \ Teammates don't  ̄◣  ̄╲  ̄╲ λ play with each _ -.╳ ︶- other, they play ρ\ `, ▲ FOR each other. ─∥ _╱ ╲╲_◢ | ────────…‥. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.218.213.115
jayelva:瓜的那張圖也太可愛XD 04/28 02:03
skymay:JR你當自己是史騰乾兒子嗎? 想這樣騙犯規,要先認乾爹好嗎 04/28 06:39
skymay:傻傻的 XD 04/28 06:40
carotyao:最後那段應該是說 26分"0板1助攻"<-釋放了KOBE魂 04/28 07:50
allen134:JR有被禁賽嗎? 04/28 08:39
mywu:真好,我也想瘦10磅.... 04/28 09:23
補上bt:http://ppt.cc/hOPS ※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (04/28 11:59)