作者BSH99 (BSH99)
看板Knicks
標題Re: [外電] 最新傷情報告(阿罵+訓練報告)
時間Tue May 7 10:40:23 2013
------
傷兵------
GREENBURGH, N.Y. - Amar'e Stoudemire moved closer to returning this
postseason and giving the Knicks another big body they might need against the
Pacers.
Stoudemire played full-court three-on-three Monday, marking the first time
he's had contact since his right knee was scoped March 11. As expected, he
looked rusty and winded and called it "a tough day," but he moved well.
這次阿罵第一次參加混戰(3打3)
阿罵跟CAMBY還有小白一隊對決BARRON,大Q跟CC
記者說阿罵手感很差,狀況完全還沒回來。兩次背框都被BARRON蓋,防守端也被BARRON爆了
阿罵說今天是個艱難的一天,我會越來越好的。
"I have no pain running, jumping, cutting, slashing," Stoudemire said. "I
felt explosive. The only thing now is getting my wind back up and seeing how
it feels [Tuesday]."
Coach Mike Woodson had said Stoudemire wouldn't have any contact until
Thursday, but he was put to the test earlier.
阿罵:"今天跑跳,切入都不會痛了。我感覺爆發力正在回來中,現在最重要的就是找回感覺
,然後看看禮拜四狀況如何。"
武僧說阿罵G2不會上,他還需要多觀察。
"The only way I wouldn't is if I don't recover well from [this] and if I
don't recover well from the following practice," he said. "If there's any
setback from that, then that would be difficult to deal with. But hopefully
everything goes well."
Woodson has said he wants Stoudemire to reprise his role as a go-to guy off
the bench.
"Stay tuned," he said. "I have no control over my impact. All I can do is
play extremely hard and display my talents on the court, on both ends of the
court, and we'll see how that plays out.
"Last time I came back from the other surgery, I was able to recover well and
return to full strength. I have high confidence that I will do the same with
this one."
阿罵今天練習後說:"如果我沒上那就是我覺得我還沒康復,這就要看看我的傷勢會不會復發
,如果復發那將會是一件很麻煩的事,希望一切順利。"
武僧說阿罵復出的話應該還是板凳。
阿罵:"我會調整好的,對此我沒有決定的權利,我能做的就是上場打球,好好打一場球,
在攻防兩端都打出貢獻,讓我們看看會如何吧。"
"我上次從手術復出時,我感覺很棒,也覺得自己很強壯。所以我對這次復出也有信心。"
OUT OF NOVAKAINE: Woodson said Steve Novak (back spasms) will likely not play
on Tuesday night. Novak, who was in practice gear on Monday, didn't suit up
in Game 1.
"It's his first time back out on the floor," Woodson said. "We've got to wait
and see how he feels tomorrow."
武僧說NOVAK G2很可能還是不會回來。
武僧:"讓我們耐心等候吧。"
NOVAK這段時間一直都在跟投籃教練一起練投跟跑位。
------
練習訪談------
"We can't go back to Indiana down 0-2," Mike Woodson said after practice
Monday. "We got to do everything that we can possibly do to win the game."
"No, not right now," Woodson said. "It's too early in the series . . . Melo's
played big guys all year. The last I checked statistic-wise, we've been
pretty damn good this year with Melo playing at the [power forward] spot. I
don't see any reason to change it right now."
武僧:"我們不能帶著0-2的成績去印第安納,我們得儘可能做到每一件事來贏得比賽。"
武僧被問到先發改一個大陣容
武僧:"不,先發不會變,至少不是現在,還太早了,瓜已經一整年都在4號位了,我看了一
下數據,我們這一年讓瓜在4號位的成績是很棒的,沒有現在需要改變的理由。"
"I'm not saying I won't do that," he said. "I'm just saying right now we only
got one game under our belt and the small lineup that we started didn't cost
us the game.
"I don't consider Melo a small. You guys might. But I don't. Kenyon is no
bigger than Melo is kind of how I look at it when you talk about trying to
start a bigger four. We'll just gauge and see how it goes, and if we have to
make that adjustment, I'll be the one to make that call."
Anthony agreed with Woodson. "We've been put in this situation that we're in
right now in the second round, winning our division, winning 50-plus games,
with me at the four," Anthony said. "So there's no need, I think, to change
that right now."
武僧:"我也不是說我不會改拉,只是現在才打一場而已,而且我不認為瓜是小個子阿,我是
不覺得K罵有比瓜大隻多少拉,我也會去衡量你們所說的更大之一點的4號位的陣容,如果
我們真的需要調整,我會做的。"
瓜附和:"我同意,我們已經用這小陣容打到第二輪了,還贏了分組冠軍,還拿到50+勝,
所以我覺得拉 ,現在沒有改變的必要。"
"The second-chance buckets hurt us because we were out of position a lot of
time," Woodson said. "The ball was bouncing long, and they were coming up
with it and we weren't nowhere to be found. Those are things that are
correctable."
武僧談溜馬:"他們搶到太多進攻籃板了,尤其是長籃板,我們太容易失位了。我們找不到
籃板球,這是我們得要改進的。"
"He's a professional, he's a champion, so I look for him to have a better
game tomorrow night," Jason Kidd said.
Anthony said there's no added pressure on Chandler to step it up on Tuesday
night, as the center already knows what he has to do.
"We do ask a lot of Tyson [Chandler], which we did all season long, but as
far as Tyson's role -- play defense, set pick-and-rolls, get open, lobs,
Raymond [Felton] finding him -- he creates havoc on the defensive end," Melo
said. "That's what we look for from Tyson. I don't think it's any added
pressure on Tyson."
瓜跟老基談老錢
老基:"他是個職業球員,他可是個冠軍球員,所以我相信他明晚會打好比賽的。"
瓜:"這賽季我們對老錢做了很多要求,但是老錢能做的就是防守,打p&r,跑空檔,空接。
這就是我們眼中的老錢,我不認為G1的表現會對他造成任何壓力。"
On Monday, Melo was asked if he was getting the proper respect from the refs.
"I don't know. [Shoot], I guess I've got to earn my respect," he said. "It
gets frustrating sometimes out there, but I try not to let that negativity
sink in."
瓜談要不到哨音
瓜:"痾...我不知道,我想我會盡可能去尊重裁判,雖然有時候會覺得有些失望,但我盡量
不要被這種情緒影響。"
Carmelo Anthony and J.R. Smith have been missing badly.
"They've got to try and take better shots sometimes," the coach said after
Monday's practice. "Sometimes, some of those difficult shots that you’re
accustomed to making that you’re not making, you got to figure out a way to
get better shots."
武僧談瓜跟JR的打鐵
武僧:"我想...他們需要更好的投籃選擇,有些時候你們所擅長的高難度投射並不會進,
我想他們現在該學的是做出更好的投籃選擇。"
"I feel like those shots I can make, and I’ve been making," Anthony said. "I
’m going to keep shooting."
Woodson doesn't have a problem with that. He'd just like to see both Anthony
and Smith take better shots.
"I think they’re capable of doing that," the coach said. "But only time will
tell."
瓜的回應是:"可是...我覺得那些球會進的欸,我會繼續出手的。"
記者說武僧對此沒有發表任何意見,他只是希望瓜跟JR可以有更好的投籃選擇
武僧:"我當然是認為他們有能力投進拉,讓時間來證明這一切吧。"
--------------------------------------------------
參考
http://ppt.cc/TGPF http://ppt.cc/yRza http://ppt.cc/V9Pk http://ppt.cc/xAml
--------------------------------------------------
大綱
阿罵第一次上場打33~不過身手生疏,被BARRON打假的,再加油囉~
NOVAK G2可能還是不上
武僧談G2:一樣先發,但我們要保護好籃板,尤其是長籃板。
老基談老錢:他會振作起來的
武僧談打鐵:希望打鐵兄弟可以有更好的投籃選擇
--------------------------------------------------
阿罵加油Q.Q
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱
∥◤ ̄◣
﹍◣
∥◤ ̄╲
∥ ╱
∥◤ ̄╲
▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇
∥ ∥∥◣
∥ ∥╱ ∥◣_
─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲
∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲
◥
∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲
∥ ∥∥ ∥◣_╱
∥ ╲╲_◢
∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
推 skymay:那可不可以讓Barron替補上阿? XD 05/07 10:45
→ jerrystarks:他跟K罵差不多沒錯,問題是3號位阿你個蛋頭先生 05/07 10:51
→ BSH99:話說我一直再想瓜到底是守PG好還是大衛西好-..-" 05/07 10:55
→ BSH99:PG在進攻上感覺比較像老賽的GREEN,但大衛西又有點太油Q.Q 05/07 10:57
推 zeemaneffect:武僧跟Melo有時候真的滿拗的XDD 05/07 11:04
→ skymay:JJ跑回來MSG看杜蘭另一支球隊的比賽 XD 05/07 11:07
推 ashyboy1226:今天熱火因為籃板跟守不住Nate Robinson輸球了..... 05/07 11:50
→ ashyboy1226:本季假想敵熱火,現在兩個高順位球隊都輸低順位球隊.. 05/07 11:52
→ ashyboy1226:可見季後賽籃板球真的很重要ㄝ..... 05/07 11:53
推 jayelva:兩隊禁區都不強啊 05/07 11:57
推 ILNARA:熱火也輸了...跟我們一樣籃板輸14顆...= = 05/07 16:27
→ ILNARA:赤木猩猩:控制籃板球的人,就能控制比賽了。 05/07 16:28
推 no1stark:瓜哥的回答....我頗為擔心囧" 05/07 16:48
→ no1stark:籃板問題真的很大,但是我們季初也都是在籃板輸人家的情 05/07 16:50
→ no1stark:況下贏球,所以除了籃板鞏固,以往侵略性的防守迫使對方 05/07 16:50
→ no1stark:失誤也要找回來 05/07 16:51
推 skymay:如果要在籃板輸時贏球,命中率和失誤的控制很重要,可是上 05/07 16:58
推 skymay:一場籃板真的輸太多了,命中率其實跟對方差沒多少 05/07 17:00
→ skymay:對了瓜瓜說下一場他會更往裡面打... 05/07 17:02
推 ILNARA:是這樣沒錯阿..這才是他的個性 也應該要這樣打 05/07 17:16
→ ILNARA:只是希望他不要受傷..沒辦法給溜馬內線增加一些麻煩的話 05/07 17:16
→ ILNARA:這系列賽根本就不用看了.. 05/07 17:16
推 jayelva:希望不要受傷+1 05/07 17:21
推 MAGICMCGRADY:怎麼看了這篇報導有點另人擔憂 05/07 17:54
→ BSH99:明天是miller time 18週年對方一定會很拼,大家要爭氣阿 05/07 20:45
推 allen134:希望明天可以扳回一城 1:1作客溜馬~ 05/07 22:54
推 greenash:加油 ! 別讓人看扁我們了! 05/07 23:20
推 MAGICMCGRADY:總版有一篇數據文在暗諷瓜瓜打鐵...果然一堆見獵心喜 05/07 23:24