作者jerrett (...)
看板KobeBryant
標題Kobe Bryant's time has arrived
時間Mon Jun 30 22:53:05 2008
LAS VEGAS -- The game is the same, as is the goal: win it all and bring home
a gold medal from the Beijing Summer Games. Kobe Bryant sat down with The
Times on Sunday to talk about Team USA before departing for New York, where
he and his U.S. teammates -- including Carmelo Anthony, LeBron James and
Dwyane Wade -- will be formally introduced during a promotional tour.
本篇為美國隊出征之前,L.A.Times記者和Kobe在拉斯維加斯的訪談內容
Question:On a team full of stars on their respective teams, how does each
find his individual role?
Q:在這隻眾星雲集的球隊中,每一位球員如何找到他在這球隊的定位?
Answer: It's actually pretty easy. It's not necessarily about roles or what
have you. It's just playing basketball. A lot of philosophies that we play
with on the Lakers is the same thing we do here. Just hit the open man when
you have the opportunity, make it quick. If not, you just move the ball and
try to get an open shot.
A:其實很簡單,這並非一定要為每個人找出個定位或是一定要扮演甚麼角色。
這就是打籃球阿,很多我在湖人所做的事情和在美國隊裡所要做的是一樣的。例如
製造機會並且迅速找到有空檔的隊友,如果沒有空檔,那就讓球流動起來再找出另一個
合適的機會。
Q: Is it up to each player to find his own role?
Q:所以這代表由每一位球員去決定自己所扮演的角色囉?
A: Everybody's offensively talented, so whatever situation you find yourself
in, you can make something out of it. So it's just about, if you're open and
you have the opportunity, you take advantage of it. We all have well-rounded
offensive games where we can take advantage of opportunities as they present
themselves
A:在這支球隊裡每個人都有進攻的天份,不管是甚麼情況,我們都知道該做些
甚麼,在場上尋找每一次機會並且把握它,就如同我這些隊友以前在場上所做過的
豐功偉業一般。
Q: What did it mean to you when Coach Mike Krzyzewski at the start of
Saturday's practice played the video of Marvin Gaye performing the national
anthem?
Q:Coach K在這星期六的練習之前放了一段Marvin Gaye演唱的美國國歌影片,
你有甚麼樣的感想?
A: I had seen it many times before, being in L.A., because that's where it
took place. I had seen it time and time before, but to see it in that
context, as far as us using it as our song, it put it in a little bit of a
different light because you have more of an appreciation and it hit home a
little bit more.
我看過這影片很多次,那是在L.A.的事情(附註:Marvin Gaye曾在1983年洛杉磯的
NBA明星賽演唱美國國歌),雖然我看過這段影片很多遍,但就現在的情境和不同角度去
聽到這首歌時,心裡會多了一份感激和榮耀,這影片確實起了它的作用。
Q: Is there any concern that Dwight Howard of the Orlando Magic is the only
true center on the team?
Q:對於只有魔術隊的超人是球隊中唯一的正統中鋒你會感到擔憂嗎?
A: The European game is a little different. What we're trying to do here is
use our strengths to our advantage, which are size, speed. We're one of those
teams, when you look at Dwight and Chris Bosh, even though they're big, they
have the mobility of a guard at 6-2. So, we're trying to use that to our
advantage as much as we can.
A:這和歐洲的球隊是有一點不一樣的,我們的目的是利用身材和速度來創造比賽
的優勢。這就是這支球隊與眾不同的地方,當你觀察Dwight和Chris Bosh的時候,即使
他們很高大,但他們的敏捷度卻可以媲美六呎二吋的後衛,這就是這支球隊盡可能利用
的優勢所在。
Q: How does international play differ from that in the NBA?
Q:國際賽和NBA比賽有何不同?
A: I think the NBA is actually a little less physical than international
basketball. I think the international basketball rules and what they have,
it's what the NBA used to be in the '80s, in terms of being able to
hand-check and set screens and roll with the guard under, real physical in
the paint. It's a much more physical game.
A:我認為NBA的比賽比起國際賽少了一些些肢體衝撞的強度。國際賽採用的規則,
就類似是NBA在80年代所採用的規則,允許hand-check和更多的掩護,以及禁區的激烈
對抗,所以國際賽更硬依些。
Q: Did you watch the Athens Games in 2004?
Q:你有看2004年奧運的比賽嗎?
A: I didn't watch all of them, but I watched a couple of them.
A:我看了一部分,但沒有全部
Q: What was going through your mind when you saw the USA walk away with only
bronze?
Q:你對於當年美國隊只拿到銅牌有何看法?
A: I saw it coming, to be honest with you. Teams internationally have just
been getting better. Since '92 and '96, after that, teams have been getting
better. They've had a chance to play against us and see what we do and how we
train and how we work. They go home and work on that stuff and come back and
they're better ballplayers. So now you have an even playing field where those
players over there aren't looking at us and being intimidated by us. They
feel like they can compete with us and should beat us.
A:老實說,這些年來國際籃壇的水準愈來愈好,經過92年和96之後,那些國際球
員變得越來越好,他們在那年代和我們分庭抗禮,並且學習我們的訓練模式和打法,
接著他們回到自己的國家用這些學習到的技術和經驗加以調整,用更好的籃球技術和
我們對抗。所以現在那些球隊並不是來陪打而已。他們變的更有自信且有能力來擊敗我
們。
Q: After watching what happened in Athens, did it motivate you to play this
year?
Q:所以那年的奧運失利也是驅使你加入美國隊的原因嗎?
A: Absolutely. Absolutely. You're dealing with national pride. You never want
to see the United States lose at anything. Water polo, soccer, whatever it
is. You don't want the United States to lose ever. And in this case, even
more so, because it's basketball and it's what I do.
A:那是當然的,我們現在談的是國家的榮耀,身為美國公民,你絕對不會想看美
國輸掉任何一場競賽,不管是哪種球類運動,更何況是籃球這可是我的職業。
Q: If they had won gold four years ago, would you still have been so eager to
play this year?
Q: 如果四年前他們拿到金牌,你今年依然會汲汲於參賽嗎?
A: I've been itching to play for our country for quite some time. Because
like I said, this is what I do. I play basketball. And this is an opportunity
for me to represent my country and show the appreciation that I have for
everything this country is.
Q:如果我之前所說的,我渴望有機會效力國家隊有好一段時間了,這就是我的
專長我的職業,我是一個籃球選手,如我有任何機會代表國家出賽我都會欣然接受。
Q: What does it mean for you to actually play in these Olympics?
Q:這次參加奧運對你來說有甚麼樣的意義存在嗎?
A: It's beyond words because whether it's playing for the Lakers or Carmelo
[Anthony] playing for the Denver Nuggets, you're representing your market.
When you put on the USA uniform, you're representing the country and it's
more special. It's something I take a great deal of pride in.
Q:那是難以形容的,當我為湖人打球或是Melo為金塊打球時,我們代表著這個城
市和這塊市場,而當妳穿上美國隊的球衣,你代表的是這個國家,這是更不一樣的,這
讓我感到無比光榮。
Q: Who brings the most fun to this team?
Q: 誰是球隊裡的開心果?
A: All the guys are pretty funny. We've got a pretty funny squad. From LeBron
to [Dwyane Wade] to [Carmelo Anthony] to myself to Jason [Kidd]. We've got a
group of personalities that are pretty entertaining.
A:這支球隊的每個人都很有趣,從雷霸龍到典偉到甜瓜或是我和大三元製造機都
是耍寶團隊的團員。
Q: Is the exhibition season, which starts in Macao, too lengthy?[The team has
four exhibitions in China beginning July 31. Its first Olympic game is Aug.
10.]
從7月31號澳門開始的四場表演賽是否會距離第一場奧運正式比賽(8月10號)太久?
A: It gives us a chance to get some rhythm, before the actual competition
starts. It gives us a chance to get out there and compete, deal with teams
throwing their best at us. It's bit of a dress rehearsal.
A:這給了我們機會去適應比賽節奏,在正式比賽前,這讓我們有機會調整到最佳
的狀態。
Q: You are the only player on this team who made it to this year's NBA
Finals. Any worries of fatigue?
Q: 你是這支球隊唯一有參加冠軍賽的球員,你會擔心你的體力負擔問題嗎?
A: No, no, no, no. I've been around for 12 years. They should know that my
training regimen is something that I take very seriously. I know when to push
it, I know how to maintain it and I have great therapists that work with me
around the clock so I know, come October I'll be ready.
A:一點也不會,我已經在這球場打滾12年了,大家都知道我對於自身體能訓練
方法是很嚴苛的,我知道怎麼調整我的狀態。我有在這方面很優秀的專家和我一起工作,
所以十月球季開始,你又會看到百分之百的Kobe Bryant。
http://0rz.tw/7e4lc 原文連結
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 91.84.124.64
※ 編輯: jerrett 來自: 91.84.124.64 (06/30 22:55)
推 LD2k:想念Kobe的身影.....QQ 06/30 23:12
推 annafrederic:比賽個沒完... 希望kobe不要再受傷了>////< 06/30 23:27
推 brucep:Push 07/01 00:18
推 kb81:推~~~~~十月開始就又是百分之百的老大。 07/02 00:13