看板 Korea 關於我們 聯絡資訊
去參加魔王終演party 裡面有一個活動找碴問答 有一個演員飾演要搭飛機 拿出身分證 但是他好像拿出的是本人的 所以遊戲就問大家他本人的昇份證字號 由於那一集播的時候我人飛機上 所以現在回來追 仔細一看,他身分證上的名字 拼音後用括號寫了漢字 請問每個人的身分證上名字都會注明漢字正名嗎????? 我在地鐵上看到好像小學中高年級的兒童拿著認漢字的書 裡面連筆劃很多的[學][慧]都有 其實他們是都有學也都認得 但只要遇到漢文化區的人就裝做都不懂沒在用的樣子 我只要寫漢字出來問人,他們都答[we don't understand those word] 或是說[those charactors remain a very long time in our history, but it's not our own] 哈哈,民族自尊心啊.......非常想要徹底的去中國化 看到寫漢字的人就當成中國人很排斥咧 -- 紙上得來終覺淺 須知此事要躬行 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.17.20
yeweisnine:korean漢字&中文charactors is different^^ 06/05 19:13
yeweisnine:after1980 korean use their charactors for almost 06/05 19:15
yeweisnine:ever situation(include name)~~but that's not all~ 06/05 19:17
citcal:漢字跟中文是兩回事....字的念法也都不同...別再自尊心了 06/05 20:11
citcal:韓國人一堆人學簡體中文....是因為他們真的看得懂的不多 06/05 20:11
citcal:念出來你也聽不懂 06/05 20:12
elfingirl:韓國身份證不一定有漢字 韓國人也並不會全部都排斥漢字 06/05 22:15
elfingirl:像我BF完全不懂中文 但是漢字很強 可以靠漢字看得懂中文 06/05 22:16
elfingirl:中文跟漢字的念法不一樣 雖然大部份發音還挺像... 06/05 22:18
ahamin:韓國年輕人像他那樣會漢字的恐怕不多了吧 06/09 13:29
ahamin:會漢字的韓國人最多是能讀但不能寫 06/09 13:31