看板 KoreaDrama 關於我們 聯絡資訊
我想,對於一些來信詢問為什麼某些影音平台的網址、連結、關鍵字禁止討論的疑問 在這裡做『最後』的說明 我必須聲明,版規並不是我一個人制定而成的 在版規正式上路之前,我絕對無條件聽取大家的意見做參考 當然所有的建議和意見也有可行和不可行之處 因此我也有必要拿捏其平衡點。 版規在修訂之時,一定會有期限讓大家提出問題 這期間是大家的權利,不論是來信、推文提出,我全部都會回答 並且告訴其重要性和可行性,並不是我個人私情所為 1. 影音平台如果可以和大家分享更多好的東西,我為什麼要禁止? 除了看板之外,還有種東西叫法律。 這裡提供大家兩個看板 看板 PttLaw 進入精華區 3. ◆ 中華民國相關法規命令 由 [longbow2] 彙編 6. ◆ 未經著作人同意轉錄 4. ◇ 著作權法罰則 看板 PttLifeLaw 搜尋『土豆』『影音』 皆有相關詢問文章,底下也有推文做略簡說明。 第 92 條 擅自以公開口述、公開播送、公開上映、公開演出、公開傳輸公開展示 、改作、編輯、出租之方法侵害他人之著作財產權者,處三年以下有期徒 刑、拘役、或科或併科新臺幣七十五萬元以下罰金。 如同大家現在在網路上所謂的土豆網、優酷網以及其他同等性質的影音平台網站 以此條例說明,是不合法的,那麼既然非法,就沒有在韓劇板公開的必要性。 也有板友詢問,Youtube和這些網站有什麼不一樣?只是線上看又不是提供下載 是的,雖然不能下載,但Youtube網站相信許多常觀賞的板友都了解 擁有該影片版權的所屬公司或電視台都會進行檢舉並移除的動作 此行為可視為Youtube網站對於非法製作影片的一項把關 這就是為什麼韓劇版會開放Youtube的原因, 再者Youtube的影片上限僅十分鐘,因此對於Youtube的網站,很難看到完整的戲劇 那麼至於Youtube影片內容是字幕組所製作的影片,這一部分我就不加強制止。 我強調的是連結,也就是說,只要你連結出處是Youtube,內容是什麼我不在乎。 所謂改作、編輯,就如同大家所了解的字幕組 不論天使、陽光影視、首發…等等諸如此類將原本已有版權的影片進行編輯字幕的動作 都視為改作、編輯等行為,當然花絮、NG片段亦同。 因此是不是合法,是不是觸犯了版權,相信應該也很了解 既然是他們非法在先,我們就沒有流傳的必要,更不需要討論。 不是我規定一定要強行禁止這些,雖然PTT是很自由、廣大的討論空間 但如果某天真的觸及了法律相關程序,也只能自己負責 版規的規定,也只是換個方式保護大家而已。 PPS,本身就是P2P相關,自然就是禁止討論,這沒有異議。 我也曾經試想過就跟別的看板一樣,就開放連結,何樂而不為? 想過讓大家關燈,讓大家縮址,但是如同我前面所設的,我無法承擔任何問題 (我只是一個沒種的版主) 2. 為什麼別的板開放,韓劇板就要禁止,別的板也沒出現什麼法律問題 是的,但是這一點,我真的不能跟各位保證,在韓劇版會不會有問題出現 韓劇版著重的是『戲劇』,自然就會有版權的問題。 原聲帶的部分也開放讓大家PO出試聽的連結,只要不是載點其他都可以。 如果視這些風險不見的話,責任沒有人能扛的起。 我也沒有那種份量可以扛下所有在看板上觸犯版權的事宜 3. 至於關鍵字出現,禁止與否,年底之前會決定,但目前為止還是禁止。 為什麼要年底之前?板上的警告紀錄期限一年即全部歸零 等2010/12/31當天晚上十二點,水桶以外被警告的板友會全部消除 在那之前是不是應該開放『關鍵字』,會有一個結果。 畢竟在目前的版規來說,因為關鍵字而被警告的板友不在少數 那麼在年底之前就修訂這一塊的話,對曾經被警告的板友也極為不公平 如果大家認為『關鍵字』是可以接受的,並沒有觸及任何問題 那麼2011/1/1開始,就消除禁止關鍵字出現的條例。 當然也一定會讓大家投票決定,或者在此篇推文提出意見 如果都是一致的意見,那就不投票直接通過,反之若大家的意見有爭議 依舊會進行投票表決。 (大家就忍忍吧,剩一個半月而已) 若投票結果通過允許出現關鍵字,但連結(縮址)依舊禁止,兩者並不相同。 板主 FD -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.42.28
heylisa:版主辛苦了 ~~ 我喜歡韓劇也喜歡韓劇版:) FIGHTING!!! 11/20 05:11
makihara:搜狐的應該可以討論吧 是有簽約的正版播放平台 11/20 08:35
zomb12:前陣子有一段時間這邊因為板主難產所以顯得有點亂,現在好 11/20 14:46
zomb12:不容易有個穩定管理的板主在,那麼就保持下去吧~~~ 11/20 14:47
minichopper:版主辛苦了! 11/20 15:09
kisasei:辛苦了!!~~ 11/20 16:17
ngng45451989:推辛苦的版主 11/20 16:19
tresbien:版主辛苦了! 11/20 16:33
yhua:版主辛苦了! 11/20 17:04
isjie:版主辛苦了 11/20 17:30
Bluedaysun:豆奶辛苦! 11/20 18:42
chairli:板主辛苦了 11/20 21:09
betty27:推^^ 版主辛苦了 很喜歡現在的韓劇版唷^^ 11/20 21:54
nightynine:辛苦版主了:) 你真的很棒!!! 建議這段時間是否把 11/20 23:50
nightynine:發文或推文限制提高,以避免太多免洗帳號鬧版~ 11/20 23:51
FeverDance:目前發推文已經有限制了 但是只為了鬧版提的更高的話 11/20 23:57
FeverDance:怕是真心想討論韓劇而不夠資格的人就沒辦法參與 11/20 23:58
kisasei:有些鬧板的不能水桶嗎 不然難保他們不會再來亂 11/21 00:02
FeverDance:我有桶啊 發文的人就設劣文就好了 11/21 00:03
kisasei:呃 我是指被砍文的人 不過劣文也好啦 總之辛苦了:) 11/21 00:05
u5710587:再賤阿 可魯 11/21 03:09
愛國?拿日本電影來嗆,可笑。
u5710587:人家港劇版都可以版標支持,版主你又是幹甚麼吃的? 11/21 03:12
So What? 韓劇版本來就存在,國家體育賽事我關心在心裡 為何要特意寫版標給你看?做作? 該寫什麼?不如你說來聽聽?版標寫了就不會被鬧板嗎? 明知道會被亂到底還要寫版標,你是什麼咖?還要你命令我寫? 要支持楊淑君就不能喜歡韓劇?你是什麼咖? 韓劇版現在有多少人看韓劇的同時也力挺楊淑君,你眼睛有擦亮一點嗎? 面對你們這些毫無想法,毫無理智的人,我寫版標也是浪費時間 我幹什麼吃的?起碼我不是吃你家的飯,也不吃PTT的飯
loveroll:版主很用心啊 幫推回來 11/21 03:27
deadman:版主很用心 也很有想法 版面清新很多 推一個 11/21 03:38
kisasei:我每次看到亂板的人 都會忍不住想 他今年到底幾歲了? 11/21 03:47
kisasei:小時候是不是家裡沒教好呢?不然怎麼有臉做這種事呢? 11/21 03:47
u5710587:我是不會不要臉到人家欺負我們,我還在哈韓劇,這就是家教 11/21 03:58
你的確不會不要臉,但我只知道隨意到別人的地方來撒野,就是沒家教 你的愛國心這麼強大,當年被日本欺負的時候你爸媽有沒有跳出來叫大家別看A片? 有人阻止你討厭韓國嗎?那你可不可以別阻礙別人的喜好? 看韓劇就是支持韓國嗎?你的家教告訴你一個韓國裁判就代表全韓國? 想阻擋韓劇,建議你到台灣各大電視台舉布條抗議買韓劇進台灣是不是比較快? 來這裡叫囂到底是表現給誰看?
kisasei:喔 好了不起喔^^ 記得MIC的東西也不要用喔~~!! 11/21 04:31
kisasei:日據時代過沒很久而已 記得日本A片不要再看囉~^^ 11/21 04:32
cashko:要抗議不去比賽會場抗議,在這邊做這些沒意義沒影響的事 11/21 04:50
※ 編輯: FeverDance 來自: 118.232.42.28 (11/21 05:01)
makihara:平常沒在關心體育 國際賽事才跟風的一日迷真多... 11/21 07:48
emotion306:推版主 這段時間辛苦了~~~ 11/21 11:29
wsx5566:推版主辛苦了 11/21 11:37
landy0523:真不知這樣的狀況還要持續多久!!韓國版最慘~天天被戰 11/21 13:49
ankala:沒家教的宅男 滾回你的窩吧 11/21 14:20
kisasei:這些人的愛國就是嘴砲而已啦 除了亂板還會做什麼? 11/21 15:30
kisasei:總統府陳情不是萬人響應不到十人到場嗎?笑死人了 11/21 15:31
zomb12:板主GJ,愛國需要以成熟理性的作法來體現,而不是一味對自家 11/21 16:14
zomb12:人張牙舞爪隨便套上莫須有的帽子~~ 11/21 16:15
shortshort:板主辛苦了~大家都支持楊淑君!但太情緒化,只會模糊 11/21 17:50
shortshort:焦點,所以希望不要再扣韓劇版帽子了!拜託!!!! 11/21 17:53
ashray:如果必要照他們的方式才叫愛國 請他拒看日本A片先 11/21 23:32
ashray:推版主與各位版友 11/21 23:34
ssollsorry57:板大那麼激動,整個很不ok 11/21 23:36
toveaki:試問樓上難道鬧板的就不激動嗎? 11/21 23:37
bluewinds:鬧版的人才是激動吧 11/22 11:32
Makaay:拒看A片我想這難度挺大的XD 11/22 13:56
NANJO1569:版主辛苦了!遇到只會謾罵的嘴砲狂,也只能以版規伺候了! 11/22 17:11
ashray:我的推文好像也有點嗆^^ 11/22 18:41
wsx5566:推版主,版主加油:)))))) 11/22 22:03
birdd:版主太強了!推~ 11/25 01:08
shanes:版權連結這部份,還是不要解開較好... 11/25 20:36
shanes:很久以前的雪兒版就是非版權連結、低調連結、關燈連結而被 11/25 20:36
shanes:警告的,關鍵字我也不建議開放,因為有求檔的疑慮 11/25 20:37
shanes:這不只是禁止,也是保護版友和韓劇的一種方式 11/25 20:38
shanes:辜狗大師是很強大的,其實,只要有心,去搜尋都可以找的到 11/25 20:38
shanes:最後,豆奶大辛苦了... 11/25 20:40
FeverDance:謝謝狐狸 好久沒看到你了 很想你 嗚嗚 11/25 20:46
tingyun60426:狐狸是正義魔人 @@ 11/26 22:33
iamhch:辛苦了~同shanes所述,我個人一樣不支持開放關鍵字 11/27 11:25
iamhch:韓劇板是屬人氣較高的板面,板友們在使用上應該有指標效應, 11/27 11:27
iamhch:雖然這樣有點自視甚高,但也不該妄自菲薄去做可能害自己觸法 11/27 11:28
iamhch:的事,卸職前我也和FD針對這些問題討論再三,只想說FD你這篇 11/27 11:29
iamhch:公告寫得真好:)真的辛苦了!我當時跟你說的你都有聽進去XDDD 11/27 11:31
FeverDance:謝謝i大 我真是太想念你們了 〒 〒 11/27 12:50
adzukijia:以前韓劇板因為沒禁有被警告過...4~5年前吧(?) 12/08 10:38
adzukijia:所以後來才開始訂這條板規的.... 12/08 10:38
Hallet:事隔多日才告訴你真相 其實你寫這篇我一個字都沒看 12/14 19:53
Hallet:當板友告知 你被我激怒然後花費這麼多心思解釋版規時 12/14 19:55
Hallet:我只覺得你很可笑XD 孩子啊 別把網路上的事看的太認真 12/14 19:55
Hallet:總之我只是要告訴你 如果你只是想以版規或版主身分壓人 12/14 19:55
Hallet:那是絕對行不通的 噗 12/14 19:56
Hallet:人家刺你一針你就氣呼呼發一篇文章 愚蠢至極啊 科科 12/14 19:56
Hallet:我只不過在文章外面推個閱字你就氣成降 可見修養還不夠 XD 12/14 20:00
Hallet:當板主這麼沉不住氣怎麼行呢 12/14 20:00
恩 那就好了,其實文章是寫給所有人看的,你看不看我無所謂 真的!! 我只不過是想藉由你破口大罵的例子表達出我想說的而已 我很可笑,這是你的想法,我不在乎,只是當板友你自行犯規在先又對板主責罵時 是否你該認為你本身更可笑呢? 另外,這篇文章我並不是氣呼呼,因為你的激動言詞點醒了我 應該更加強表達這項板規的重要性,以免以後又有跟你一樣激動的人認為我處理不當 還有 你所推兩次的那個『閱』字,我認為是無關緊要的推文所以刪除了 如果讓你不高興,真的是不好意思,推文還需要讓別人看的懂才行 我不是沉不住氣,我只是想告訴你,面對你這樣只會採取破口大罵行逕的人 沒有必要被你罵假的,我也沒欠你也沒對不起你 你犯不著因為被警告就對我人身攻擊,還有 我從來沒有以版主的身份壓誰 Hallet板友,你太看的起我了,我只是個小小的板主罷了^^ 很高興你覺得我這篇文章花了很多心思,真高興你看出來了 我雖然愚蠢至極,還比不上你EQ甚低 刺我一針我就氣呼呼? 警告你一次你還比我更生氣呢!不是嗎? 所以說板友有權利伸張 有權利想罵什麼就罵什麼 板主就要無條件忍受嗎? 如果我修養還不夠,你也該提升一下自己的EQ跟罵人的言詞了 太難看了,真的。
Hallet:事隔多日才告訴你真相
演連續劇嗎?什麼真相其實我一點興趣也沒有。 話就說到這裡,你可以繼續維持你對我的不滿,寫信來罵我也沒關係,我都接受 只是你不要太自我抬舉到認為我所有的推文都在針對你 Hallet板友,不要太敏感了,處處暴露你脾氣差的缺點 很抱歉我直接指出,如果你懂得知道自己錯在哪裡,你就不會講這樣的話了。 第一次提醒你文章有沒有經原著同意,你就對我惡言相向了,至今你仍未道歉,那就算了 第二次你自己有錯在先被板主警告就句句人身攻擊,呵呵 誰沒修養,一目了然。 ※ 編輯: FeverDance 來自: 210.59.208.87 (12/14 20:48)
loveroll:版主難為啊~ 12/15 14:28
ronale:板主你說得很好 最近韓劇板的興盛有目共睹 謝謝你的用心 12/16 12:27
※ 編輯: FeverDance 來自: 118.232.62.226 (01/03 02:48)