作者Fitzwilliam (Out of touch)
站內Korea_Star
標題[新聞] 歌手金完宣出道13年為何分文沒拿到?
時間Fri Apr 15 10:41:10 2011
按:金完宣=金元萱。
我不太懂華人為何這麼慣於對韓國藝人「創氏改名」?
不只台灣電視台引進韓劇或綜藝節目時自行為演員及藝人取名,中國亦然,
以至於他們後來到華人國家宣傳時還得費一番「正名」工夫。
==
歌手金完宣出道13年為何分文未拿到?
來源=OSEN (2011.04.14 15:35)
http://chn.chosun.com/big5/site/data/html_dir/2011/04/14/20110414000023.html
http://tinyurl.com/3f2fp4z(圖)
歌手金完宣13日做客MBC電視台綜藝節目《膝蓋道士》時表示,在13年的歌手活動中,一
次也沒拿到過錢。「身為經紀人的姨媽,從未給過我錢。」
對此,姜鎬童問到:「聽說姨媽很謙遜,那那些錢去了哪裡……」
金完宣說:「在與姨媽相處的過程中才明白遇到好人有多么重要。姨夫是生意人,錢可能
都去了那邊。姑媽去世前多次送去急診,因為沒錢還想找我幫忙。當時我說『早知如此,
當初給我些錢多好啊』。這是與姨媽最後一次對話,到最後也沒能化解恩怨」,並流下了
眼淚。
另外金完宣對「姨媽不是親的」、「與香港富豪結婚」、「收購百貨商店」等傳聞,一一
進行了否認。
朝鮮日報中文網 chn.chosun.com
本文內容歸朝鮮日報和朝鮮日報網版權所有,未經許可,不得摘編
--
不過個人是很期待這一集的。畢竟是曾在台灣活動的人物。
不知會不會有中文版在網路上出現?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.131.236
※ 編輯: Fitzwilliam 來自: 220.136.131.236 (04/15 10:46)
→ skywaiter:只知道讀音的狀態之下 這名字已經很接近原名了 04/15 17:08
→ roo615:對岸翻譯(譯音)! 她在台灣發展過,用的是金元萱! 04/16 14:34