看板 KoreaStar 關於我們 聯絡資訊
(手機排版不方便閱讀先say sorry~) 現在有很多韓星已經正名過 但還是有一些沒有或是好像有兩個正名(?) 之前曾經看過粉絲為了哪個才是"真正的"正名在網路上論戰 例如 EXO的忙內世勳 台灣官方正名是世"勳"但他個人微博的名字是世"勛" 這種微微的差距 個人觀點: 其實我不會很在意名字是不是打正名 只要知道是哪個人就好~ 看過用很嚴厲語氣問"選個字很難嗎?"的飯 但有時候因為不是粉絲 所以真的會不知道正名是什麼而打錯 各位怎麼看這件事呢~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.104.160 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea_Star/M.1452354973.A.ABD.html
aic8382: 有名字就該正阿 就跟紅色是東神的一樣01/09 23:56
trista1106: 因為到中國 他們粉絲沒在正名的啊偶像也沒有表達不滿.01/09 23:57
trista1106: ..01/09 23:57
aic8382: 但是傾向好好說 除非孩子太熊(意有所指01/09 23:57
kk10894: 我是很支持正名活動啦,可是非飯就真的不知道差別...01/09 23:57
kk10894: 所以也沒必要太嚴肅請人正名,可以口氣好點...01/09 23:58
kk10894: 不要一副人家故意打錯名字的樣子= =01/09 23:58
kk10894: 特別是一堆韓國藝人的名字都很像,根本不知道是同人還是01/09 23:58
kk10894: 不同的人...01/09 23:58
doublett: 覺得不是故意的沒關係,看到很兇的糾正的覺得會嚇跑人01/09 23:59
fakeshadow9: 勛是勳的簡字吧01/10 00:00
yuessi: 對是簡字但因為台灣也有那個字所以很多人誤會的樣子orz01/10 00:01
fakeshadow9: 我比較不解偶像已經說自己正名了還要求偶像要叫自己01/10 00:01
fakeshadow9: 翻譯名的...01/10 00:01
yuessi: 啊應該不是說台灣也有那個字是繁體也有那個字01/10 00:02
HsinCJM: 正名是尊重啊 (當然糾正口氣要好01/10 00:02
imwaiting: 正名ok,但有些還要因此請原po修推文(用嚴肅的態度),我01/10 00:02
imwaiting: 覺得太誇張01/10 00:02
r50824: 不小心打錯ok 討厭的是硬要跟26一樣改人家名字01/10 00:02
HsinCJM: 真的不知道可以保險一點打英文01/10 00:02
kk10894: 徐玄就因為中飯硬要叫她徐賢,搞得每次PO微博都要打四次01/10 00:02
lanagrass: 口氣好一點,有時候不是粉絲難免會打錯,有些人糾正時 01/10 00:02
lanagrass: 好像人家故意的一樣…01/10 00:02
kk10894: 名字,徐玄.徐賢.徐朱玄.徐朱賢01/10 00:03
sj351357: 中國沒勳...是簡繁差別01/10 00:03
trista1106: 樓上+1 其實有些偶像沒有很在意(潤娥到中國開微博也01/10 00:03
trista1106: 是用允兒)或是有些公司正名跟偶像自己講的不一樣也01/10 00:03
trista1106: 很麻煩01/10 00:03
a85316: 對岸不知為何都不正名 到底換個名字有多難?01/10 00:05
sj351357: 覺得世勳/勛跟徐玄/賢、潤娥/允兒這種的不一樣01/10 00:05
LoveATJ: 個人是覺得有正名過的話就應該尊重……01/10 00:05
r50824: 因為26愛用啊 原本fm也有寫正確名字01/10 00:06
a85316: 世勳的狀況應該和TWICE綵瑛比較像01/10 00:06
LoveATJ: 大神都自己寫劉在錫了結果還是一堆人寫在石……超無言01/10 00:06
sosoing: 26耳朵很硬01/10 00:07
mintcream: 中飯就很愛嫌正名的用字不好聽啊...覺得超不尊重藝人的01/10 00:07
a85316: 沒正名前的譯名等於26幫忙取的 大概有種歷史情感或優越感01/10 00:07
a85316: 吧01/10 00:07
imwaiting: 我覺得樓歪了…01/10 00:09
newlemon: 有官方的就打官方的~01/10 00:09
kk10894: 沒歪阿@@還是在討論正名不是?01/10 00:09
juan4zi: 不過有時候正名後的名字老實說出於發音,一點都不想打正名01/10 00:09
juan4zi: 後的名字XD01/10 00:09
doublett: 中飯都覺得他們可以左右偶像應該怎麼做了,連跟誰合照都 01/10 00:09
aic8382: 沒有人覺得鐘/鍾很難分的嗎01/10 00:10
pinkberry9: 大聲也很奇怪啊,他以前簽名是簽大聲,但最近北京FM他01/10 00:10
doublett: 可以管XD不合心意就一直tag本人說要脫飯XD01/10 00:10
pinkberry9: 寫自己名字是大成,演唱會也說自己叫大ㄔㄥˊ01/10 00:10
kk10894: 我都會拆字記金童鐘 或金重鍾 這樣才不會記錯XD01/10 00:10
pinkberry9: 到底該怎麼打才是正確的...01/10 00:11
sosoing: 而且26很愛去人家SNS留一大推中文 最好是看的懂01/10 00:11
aic8382: 反正也不會看吧01/10 00:11
imwaiting: 就變成譙中飯了…不能純討論台飯對於正名這件事的看法01/10 00:11
imwaiting: 嗎? 好像打錯名=不尊重人的中飯01/10 00:11
LoveATJ: 跟26說明還拿證據還被嗆……有夠好笑01/10 00:12
a85316: 大聲那樣就是向中飯妥協了啊 反正中文名本來就是給中飯用01/10 00:12
kk10894: 呃...I大...應該沒人有那樣的連結吧...01/10 00:12
sosoing: 妥協+101/10 00:12
a85316: 沒有人說打錯名=中飯吧="= 我以為前面推文還蠻就事論事的01/10 00:13
pinkberry9: 韓國人的漢字名也是真的名字,我覺得幫人改字不好...01/10 00:14
LoveATJ: 其實我不懂的是連台灣人的也打錯誤譯名,又不是不知道01/10 00:14
a85316: 本人不介意就算了 就當作取中文藝名XD 像泫雅那樣01/10 00:14
pinkberry9: 而且這也不是音譯的問題,就身分證都有漢字名字的01/10 00:15
kk10894: 台灣打錯的要看是不是飯..不是飯真的就不太知道差異...01/10 00:15
LoveATJ: 就覺得這樣真的不尊重藝人……唉01/10 00:15
trista1106: 去人家IG打中文還好 最討厭就是一直在中國人韓國出道 01/10 00:15
trista1106: 的愛豆IG打中文說你怎麼不發中文的ig都只發韓文01/10 00:15
LoveATJ: 我指的就是粉絲喔01/10 00:15
sosoing: 其實台灣打錯的很多都不太是飯耶~01/10 00:15
aic8382: 所以泫雅的正名是?01/10 00:15
a85316: 泫我01/10 00:16
kk10894: 恩..我自己在少時版偶爾會看到中飯譯名@@可是那都是轉文01/10 00:16
sosoing: 屁啦 真的是泫我?????? XDDDDDDD01/10 00:17
tuesmimi: 有正名的話就用正名啊...覺得是對藝人的尊重,畢竟大部01/10 00:17
tuesmimi: 份韓國人身分證上都有標註漢字名,而且漢字名也帶有爸01/10 00:17
tuesmimi: 媽想給予名字的意義或期望,字不同意思就變了01/10 00:17
kk10894: 轉文的時候沒改到,幾乎沒看過故意不改的XD01/10 00:17
a85316: 正名出來之後 連粉絲都很難接受 太詭異XD01/10 00:17
a85316: 後來泫雅自己接受中文老師的建議 取中文藝名泫雅01/10 00:17
doublett: 這我會想成很炫的我...XDDDDD01/10 00:17
aic8382: 我還以為a85316大打錯字OAO01/10 00:18
a85316: 真的啦我沒有騙人 專板好像有公告XD01/10 00:18
pinkberry9: 對啊,身分證上的名字根本就是唯一正解啊何必另外翻譯01/10 00:18
baekyee: 覺得鐘/鍾很難分+101/10 00:18
kk10894: 不過認真說起來 是純揆不是順圭 是潤(女可)不是潤娥XD01/10 00:18
sosoing: 真的很詭異耶XDDDDDDDDDDDDDDD01/10 00:18
kk10894: 但是少時版還是接受使用順圭跟潤娥01/10 00:18
LoveATJ: 所以對於明知正名卻還用以前譯名繼續稱呼的那些粉絲我真 01/10 00:18
LoveATJ: 的無法理解Orz01/10 00:18
a85316: 記得當時好像是4m第一次來台灣 大家都在等正名01/10 00:19
a85316: 結果泫我一出 震驚飯圈(誤01/10 00:19
a0921780033: 只要偶像本人不介意就沒差吧,曾經被泫我雷到XD01/10 00:20
sosoing: 中飯有崩潰嗎XDDDD01/10 00:20
newlemon: 可是有些打錯作為粉絲真的有點無言.....已像金「烔」(01/10 00:20
newlemon: 音 同)完,常常被打成「炯」(音 冏)我就真的覺得很01/10 00:20
newlemon: 囧......01/10 00:20
a85316: 順圭和潤娥好像是連台灣官方都這麼寫吧 就當作藝名01/10 00:20
baekyee: doublett大好逗趣 很炫的我XDDDD01/10 00:20
skvera: 可能有一些真的名字太詭異吧....像星材我就不想叫性材==01/10 00:20
kk10894: 囧NEW大....你沒說我真的沒發現差異...這字太像了01/10 00:21
aic8382: 我也震驚了 btw是李(金重)碩 還是 李(金童)碩阿01/10 00:21
kk10894: 就像秦國沒有百貨公司是一樣的道理...01/10 00:21
tuesmimi: 少時的正名真的大亂XD 本名跟臺灣官方用還有中飯版本都01/10 00:21
tuesmimi: 不一樣01/10 00:21
sosoing: 性才??????????? 我真的沒聽過01/10 00:21
kk10894: 陸星材好像正名是陸性材吧?01/10 00:22
powernba: 尤其是中國粉絲,我看到他們不肯改的理由之後,就覺得01/10 00:22
powernba: 中國人在世界各地這麼不受歡迎不是沒原因。01/10 00:22
skvera: 因為我結他身分證就真的這樣寫~就當做星材是藝名吧...01/10 00:22
newlemon: 字很像 可是念起來差超多啊!!!!! 01/10 00:22
ChoiYoungJae: 喔哭,我ㄧ直以為是炯,對不起XDDD原來是烔01/10 00:23
baekyee: 回aic大 我記得是李"鍾"碩01/10 00:23
kk10894: 這篇要開始偶像正名運動宣導了嗎XDDD01/10 00:23
skvera: 但在那之前又有流傳他手寫的星材簽名~這樣算是另取藝名吧01/10 00:23
aic8382: 謝謝baekyee大01/10 00:24
trista1106: 李鍾碩的重點是ㄕㄨㄛˋ是哪個吧哈哈01/10 00:24
yuessi: 現在才知道是潤妸不是潤娥@@01/10 00:24
z1x2c3: 聽中國粉絲說少時在中國演唱會都是用中國版名字 不知真假01/10 00:24
skvera: 會有問題可能就中國台灣證明時間點不一致、歌迷也不想改01/10 00:24
skvera: 還有就是一些字體有無繁簡的問題導致01/10 00:25
trista1106: 潤娥連微博的名字都開允兒了.....01/10 00:25
a85316: 但T-ara恩靜我就不叫正名 顯示不出來啊! 而且讀音微妙XD01/10 00:25
tuesmimi: 還有秀英本名是秀榮,Lizzy的正名是朴修映(中飯用朴秀英01/10 00:25
tuesmimi: )然後貝貝的Joy本名是朴秀英,但因為中飯不想跟前輩撞名01/10 00:25
tuesmimi: 所以擅自決定了Joy的本名叫朴秀榮...01/10 00:25
kk10894: 我覺得偶像採用中飯改的名字是他們體貼飯的舉動,不能算01/10 00:26
kk10894: 妥協啦...雖然很無奈01/10 00:26
pinkberry9: 維基潤娥是藝名耶01/10 00:26
z1x2c3: 聽過最瞎的不正名理由:正名很難聽 例如草娥、潤娥 = ="01/10 00:26
a85316: tues大那個好荒謬…………01/10 00:26
ChoiYoungJae: 擅自決定偶像的名字XDDDD01/10 00:26
juan4zi: 恩靜真的就是發音和字,完全不想說正名的範例XD 01/10 00:26
kk10894: 在偶像本人的立場可能是覺得就當成中國特有的藝名吧?01/10 00:27
tuesmimi: 還有貝貝的Irene,本名裴柱現,粉絲嫌字奇怪不好聽很土01/10 00:27
tuesmimi: ,堅持用裴珠玹...01/10 00:27
powernba: 潤娥到底難聽在那裡了(抓狂)01/10 00:27
kk10894: 潤娥雖然有點台灣味XD但很親切可愛啊 才不難聽01/10 00:28
ChoiYoungJae: Yura在我結的名字寫亞瑩,但好像也都叫亞榮01/10 00:28
sophia8123: 覺得柱現很親切呀01/10 00:28
skvera: 不覺得正名難聽的理由很瞎阿~但草娥、潤娥並不難聽就是了01/10 00:28
caeiu: 潤娥開通微博時有寫說自己本名叫潤娥,可是好像大家習慣叫01/10 00:28
caeiu: 我允兒吧?這樣01/10 00:28
kk10894: 張鈞甯則是因為中國人不會唸甯這個字,所以要張改名字01/10 00:29
skvera: 像性材就不太好吧~性這個字就很不ok阿01/10 00:29
kk10894: 有夠神經病01/10 00:29
pinkberry9: 我自首第一次看到覺得很俗...嫦娥之類的XDDD01/10 00:29
joan0911: 覺得非專版打錯字粉絲可以告知正確用法 但語氣可以好一01/10 00:29
joan0911: 些...因為非飯沒研究可能搞不清楚 有些真的好兇><01/10 00:29
LoveATJ: 總之一直都有聽不進去的粉絲= =01/10 00:29
caeiu: 泫我是臺灣唱片公司請韓國正名,但太驚人(?),後來就跟01/10 00:29
caeiu: 韓國建議不如還是叫泫雅當藝名,她本人也知道同意的01/10 00:29
skvera: 其實我一開始看到娥也覺得俗氣~但久了就還好XD01/10 00:29
pinkberry9: 甯是因為沒有簡體字所以他們要她改成寧01/10 00:30
ChoiYoungJae: 自首+1之前覺得允兒比較好聽,但正名後就會使用正名 01/10 00:30
kk10894: 反正...很多名字都是基於簡繁的問題而無解....01/10 00:30
caeiu: 不懂性這個字有何不ok,這也是臺灣唱片公司請韓國正名的,他01/10 00:30
caeiu: 父母這樣取也是有用意的吧01/10 00:30
trista1106: 我覺得性材沒什麼不好欸01/10 00:31
powernba: 張那件事情我知道XD 最後他自己爆氣嗆中國人自已不識字01/10 00:31
powernba: 不要牽拖別人www01/10 00:31
skvera: 因為他的名字之前就正名過星材,後來我結曝光才又改01/10 00:31
kk10894: 覺得潤娥俗氣也可以叫YoonA啊QAQ01/10 00:31
a85316: 看過最兇的是更正在錫大神的名字XD01/10 00:31
a85316: 但我也覺得在錫的正名 不知道也很神奇01/10 00:31
ChoiYoungJae: 父母親給予的名字,實在不太需要評價好壞,都是祝01/10 00:31
ChoiYoungJae: 福01/10 00:31
caeiu: 不過其實現在很多偶像其實也不知道自己的漢字名是什麼,所01/10 00:31
caeiu: 以有時唱片公司正名也是有點讓人疑惑啦01/10 00:31
skvera: 所以現在到底要用哪個才正確也是有點混亂01/10 00:32
LoveATJ: 有些明明不是繁簡問題,但證據在眼前還死不接受的真的頗01/10 00:32
LoveATJ: 呵01/10 00:32
z1x2c3: 更正大神名字那個是說韓綜版嗎 超嗆XD01/10 00:32
caeiu: 像infinite成種/成鍾,以前他自己手寫是成種,但臺灣環球請01/10 00:32
caeiu: woollim正名變成鍾...01/10 00:32
dog86920: 覺得是體貼飯,不算是妥協+1,每次看徐玄發微博,後面落01/10 00:32
dog86920: 落長的各式各樣的名字,真的覺得好辛苦... 01/10 00:32
caeiu: 他就真的叫性才阿,臺灣唱片公司正名是比我結曝光還早的01/10 00:33
eva79528: 我覺得針對是真心不了解或不懂的人 可以溫和提醒但不要01/10 00:33
skvera: 現在就變成兩種用法都有~因為他手寫星材但證件性材==01/10 00:33
LoveATJ: 不知道很神奇,尤其在台灣大概都知道吧/\01/10 00:34
eva79528: 太激進或太兇 然後推超級不喜歡有些人明明偶像本人已01/10 00:34
caeiu: 打錯,是性材01/10 00:34
eva79528: 正名 或公司有公開正名 或者有出現過身分證件的漢字名01/10 00:34
loveaic: 有些中文字對華語系來說有意指才會介意,韓國人其實無感01/10 00:34
eva79528: 卻還是要硬堅持去該名偶像SNS留言洗版要他"換名字"01/10 00:34
skvera: 之前好像有人說性這個字不太好,所以有了星這個字算藝名01/10 00:34
eva79528: 我覺得自己粉絲圈內部討論、稱呼用喜歡的譯名還好01/10 00:35
natsukawa270: 我也是用了EXO版才知道 鍾大 鍾仁 鐘鉉 要搞清楚~01/10 00:35
eva79528: 但還去偶像本人的SNS各國語言洗版說明你的錯誤音譯是啥01/10 00:35
LoveATJ: 大神那個其實看FNC微博也是寫在錫啊~01/10 00:35
tuesmimi: 還有看過說習慣了改不過來的,但如果堅持使用的話本來01/10 00:35
tuesmimi: 覺得奇怪的字用久了也會變成習慣啊01/10 00:35
eva79528: 然後要逼人家本人出來"認證"你的錯誤音譯 真的很無言...01/10 00:35
eva79528: 像Yoona或徐玄還算滿貼心會發文說那就用習慣的音譯也行01/10 00:36
loveaic: 但我也覺得人家沒打正名或用錯字用善意提醒比較好01/10 00:36
eva79528: 但我覺得有些人會因為這樣得寸進尺認為這樣是理所當然了01/10 00:36
chilichu: 權俞利就很硬啊不跟他的權侑莉吧妥協kk01/10 00:36
loveaic: 除非是刻意就是要打錯的,不然真的不需要很兇糾正別人 01/10 00:37
caeiu: 有些自己說沒漢字名的也是有點麻煩哈哈01/10 00:37
joan0911: 可是以前我有段時間搞不清楚大神的名是哪一個耶 因為看01/10 00:37
joan0911: 網路翻譯和電視字幕不一樣 兩個都有印象但不記得誰先誰01/10 00:37
joan0911: 後 所以覺得有些人混亂也是可能的@@雖然現在知道是在錫01/10 00:37
joan0911: 了啦~01/10 00:37
watase124: 對岸連署要求經紀公司改藝人名也有看過 XDDD01/10 00:37
kk10894: YURI歐巴~~~~~~~~~~~~~01/10 00:37
fairily: 讓我想到朴有天的朴裕仟、朴裕天,還有金在中演唱會打錯01/10 00:38
fairily: 的朴友川XDDDD01/10 00:38
tuesmimi: 我是覺得對我來說正名是基本禮儀啦,除非是還未正名或認01/10 00:38
tuesmimi: 證是藝名的,如果不知道的話google一下看維基百科之類01/10 00:38
tuesmimi: 的也不會花多少時間啊01/10 00:38
skvera: 陸星材當初就連CUBE自己也這樣打,改來改去都不知道是怎樣01/10 00:39
chia0929: 徐玄有在微博發過自己正名,但為了配合中飯,所以徐賢也01/10 00:39
chia0929: 打了01/10 00:39
cloverice: 如果有正名稱呼正確的名字是一種禮貌吧,用"反正我知道01/10 00:39
cloverice: 是在叫誰就好啦"這種理由其實蠻沒禮貌的01/10 00:39
LoveATJ: 我記得RM比較新的集數裡也有打出大神的漢字名了啊,沒錯01/10 00:39
LoveATJ: 吧XD01/10 00:39
watase124: 這麼看徐玄真貼心 XDD01/10 00:39
Enfys: 中飯蠻愛堅持用習慣的01/10 00:39
LoveATJ: 強制藝人改名這舉動也太扯…… 01/10 00:40
manmani: 其實,性材也没不好,這字又不只一個意思,也可以指品性性情01/10 00:40
watase124: 之前對岸有連署要池晟經紀公司改名池城 公司不理 XDD01/10 00:41
skvera: 好吧~可能就我覺得性這個字不好吧~但我看BTOB版還是用星01/10 00:41
skvera: 所以也沒想過要改~應該是兩個都可以用吧XD01/10 00:42
cloverice: 有些中飯覺得自己的譯名比較優雅堅持用慣用的名字,把01/10 00:42
tsgd: 潤娥是官方藝名啊01/10 00:42
pinkberry9: 瘋了喔,還連署改別人名字,是你要不要自己名字被改?01/10 00:42
kk10894: 不覺得性不好...個性..性格...都用的是心字邊的性阿01/10 00:42
dog86920: 不過,韓國人是真的會介意自正名這件事啦~ 某次上課教到01/10 00:42
dog86920: 韓國歷史,歷史老師就有提到被她韓國交換生朋友糾正名字01/10 00:42
dog86920: 的寫法,還覺得好糗.... 從此以後知道,原來不是直接音01/10 00:42
dog86920: 譯就好XDD01/10 00:42
dog86920: (呃…原諒我的歷史老師亂入一下...01/10 00:42
Enfys: 中飯還很愛莫名感性牌 不管是哪個字 都是我們的她/他 (於是01/10 00:42
Enfys: 繼續用錯的)01/10 00:42
yeleaves: 我個人覺得性材還不錯欸 感覺很直率很有個性01/10 00:42
cloverice: 自己看得這麼重要,連人家父母取的名字都可以改來改去01/10 00:43
kk10894: 但是潤娥身分證上的名字是(女可)喔01/10 00:43
joan0911: 後來知道是在錫我也沒注意新集數的字了 早期有段時間真01/10 00:43
joan0911: 的有重疊 所以覺得也許有些人可能沒去注意到這塊 當然01/10 00:43
joan0911: 有正名就要使用正名是尊重 但是真的覺得可以對不知道的01/10 00:43
joan0911: 人用溫和提醒而不是很兇的語氣@@ 01/10 00:43
LoveATJ: 人家父母給的名字到底憑什麼要求人改zZz01/10 00:44
skvera: 但像這種case~有藝名有正名到底怎樣叫才對哩?01/10 00:44
pinkberry9: 我也覺得溫和提醒就好,又不是屢勸不聽01/10 00:44
manmani: 性材,泫我,華人是較少用來當名字,第一次看到是有點奇怪啦01/10 00:44
kk10894: http://imgur.com/HKEcuHr01/10 00:44
a85316: 池晟和地成到底該用哪個也是問題 池晟好像是藝名?01/10 00:44
kaiskmbt: 強國人連張鈞甯的名字也想改XD01/10 00:44
devilcloud: 潤妸01/10 00:45
watase124: 韓國人當然會介意 姓Ju 翻周或朱都行 但祖宗被改姓 XD01/10 00:45
pinkberry9: 我覺得藝名 正名都ok 不要亂音譯別的就好01/10 00:45
kk10894: 如果是經過官方正名的藝名就可以用阿01/10 00:45
skvera: 地成我真的好不習慣XD 但他證件好像是地成?01/10 00:45
chia0929: 剛查了一下,潤娥也有發過正名,但配合中飯稱呼的微博 h01/10 00:46
chia0929: ttp://ppt.cc/YBy0g01/10 00:46
LoveATJ: 地成那個好像有點無解XD01/10 00:47
pinkberry9: 然後我想偷問,YG社長到底姓楊還是姓梁啦XDDDDDD01/10 00:47
watase124: 池晟是官方正名的漢字藝名 本名郭太根 XDD01/10 00:47
dog86920: 祖宗改姓XDD,當時聽到被糾正的其實是名啦~~(所以整個名01/10 00:48
dog86920: 字都重要~01/10 00:48
chilichu: SM發微博hashtag太妍 每次底下留言都是:在這裡叫泰妍01/10 00:48
kk10894: 少時在微博使用中飯給的名字時都有先正名過的01/10 00:48
LoveATJ: 之前看電視改成梁鉉錫⊙_⊙ 01/10 00:48
skvera: 楊和梁同音阿~這要看他證件才知道惹XD01/10 00:48
vincex: 田祉潤一直被強國翻成全智允,智允就算了連姓都要改01/10 00:48
kuan820116: 鄭埻夏也一直被叫成俊河 好像大家都改不過來01/10 00:49
devilcloud: Yoona的漢字名是在fanmeeting揮毫節段時親自寫下的,01/10 00:49
tsgd: KK大 所以潤鵝正名時發音沒錯 真的是ㄜ 因為是潤妸XDD01/10 00:49
devilcloud: 沒有身分證曝光這回事01/10 00:49
tsgd: 潤鵝X(好像很好吃?) 潤娥O01/10 00:50
LoveATJ: 埻夏那真的……我媽是每次都第一個字唸成敦Orz太少見01/10 00:50
kk10894: 喔喔 我記成身分證了@@ 抱歉01/10 00:50
ritalgy: 推上面的柱現,和寶劍一起主持,兩個名字超有武俠感的啊~01/10 00:50
ritalgy: 名字也很特別01/10 00:50
tsgd: 還有喬妹宋慧喬 其實正名是宋慧"教"01/10 00:51
kuan820116: 每次無挑討論文都是在石明秀俊河錯誤連發哈哈01/10 00:51
LoveATJ: 在錫明洙埻夏/ \01/10 00:52
tsgd: 盧洪哲(弘喆) 朴明秀(明洙) 劉在石(在錫)01/10 00:53
tsgd: 我剩傻哥改不過來 有時乾脆都直接說暱稱XDD01/10 00:54
GiantStone: 有正名 我是非飯還是會尊重 個人偏見是一定要正名啦01/10 00:54
GiantStone: 不想像對岸粉絲過於霸道01/10 00:54
kuan820116: 但看大家都錯真的會放棄糾正xd01/10 00:54
z1x2c3: 記得有集4minute's video 一下智允一下祉潤 超混亂XD01/10 00:55
tsgd: 強國人給我的感覺好像昔日宗主國賜名 你非用不可那種fu01/10 00:55
kk10894: 有些韓星原名的字真的太特殊囧 01/10 00:55
tsgd: 感覺非常地差01/10 00:55
MisterMr: http://goo.gl/l7u93401/10 00:56
joan0911: 宋慧教好少用喔!!>< 所以大家都改過來了嗎還是都用XD01/10 00:56
ApplePee819: 覺得他們被迫妥協真的很可憐,徐玄就是徐玄、太妍不01/10 00:56
ApplePee819: 是泰妍、俞利哪裏跟侑莉一樣、潤娥迫於承認自己是允01/10 00:56
ApplePee819: 兒...覺得非粉絲不是故意的當然沒必要口氣不好,但2601/10 00:56
MisterMr: 身份證都出來了中飯也還是叫她秀榮 雖然音譯沒錯~_~01/10 00:56
ApplePee819: 粉絲真的很以自我為中心...官方也不是沒公布正名= =01/10 00:56
ApplePee819: 人家爸媽有給名字的01/10 00:56
kk10894: YURI用中文說自己的名字也是發俞利的音,根本不像侑利01/10 00:57
skvera: 現在才知道宋慧教.....唸起來真的好怪...01/10 00:58
kk10894: 現在才知道宋慧教跟泫我XD01/10 00:58
pinkberry9: 以前大學有韓國來的交換生,拿著她的台灣學生證跟韓01/10 00:58
pinkberry9: 國身份證跟我說,學校把她名字打錯了,我那時覺得很01/10 00:58
pinkberry9: 丟臉,居然姓跟名完全不同01/10 00:58
z1x2c3: 跟中飯辯正名沒用 演唱會上都用中國翻譯了 還能怎樣…01/10 00:58
LoveATJ: 宋慧教那個以前好像看是他自己寫出來的(?)01/10 00:58
tsgd: 智孝,官方FB註冊宋沚效 不過我看兩岸三地應該都不會這樣叫XD01/10 00:59
joan0911: 泫我有印象但後來都沒出現 剛剛才知道原來有回頭建議用01/10 00:59
joan0911: 泫雅XD01/10 00:59
manmani: 泫我,柱現,徐玄,慧教,性材,都有種武俠感,蠻帥氣特別的啊~01/10 00:59
pinkberry9: 台灣人除了飯圈也好像不是很重視正名這塊 01/10 01:00
FuYen: 太妍的本名是泰耎 這時候能不能叫泰妍就變得很尷尬XD01/10 01:00
tsgd: 炫我真的太震驚了 幸好現在有「藝名」這個解法XD01/10 01:00
ApplePee819: 太妍連上拜託冰箱都被打成泰妍QQ01/10 01:00
kk10894: 泰耎(音同軟)真的很炫XD 軟軟好可愛01/10 01:00
stardust227: 我記得以前不曉得看到哪個男團有人正名"偶濫"......01/10 01:01
FuYen: 韓國人的本名有時候本來就不適合用在中文圈 取藝名很合理01/10 01:01
wulinuelf: 團名唸錯也很恐怖高中時唸SS同學[打啵S!!!!]01/10 01:01
kk10894: 因為太妍的本名是泰耎 所以我稍微能接受泰妍這個打法01/10 01:01
kk10894: 但是其他人不能忍QQ01/10 01:01
stardust227: 即使是爸媽給他的名字但真的令人感到無語XDDD01/10 01:01
skvera: 偶濫這真的......01/10 01:01
FuYen: 可是泰妍反而比較接近本名阿 所以就很尷尬XD01/10 01:02
kk10894: SS501...我記得當年有聽過他們的粉絲說要念"搭波S501"01/10 01:02
a85316: 偶濫…………他爸媽真的知道那是什麼含義嗎?XD01/10 01:02
z1x2c3: "偶濫"是HITT成員 超驚嚇XD01/10 01:02
HsinCJM: 可是泰妍其實是泰民的女裝名字XDDD (逃01/10 01:02
LoveATJ: 韓國人取漢字名不一定知道漢字的含義才取的啊XD01/10 01:02
kk10894: 憲哥就說,我喜歡叫SS501不行啊?就像S.H.E我也沒叫SHE阿01/10 01:02
joan0911: 智孝那個第一次聽到!!!但他本名不是這幾個所以續用智孝01/10 01:02
joan0911: 可以被通融嗎哈哈01/10 01:02
ApplePee819: 樓上xD01/10 01:02
ChoiYoungJae: 我被糾正過搭波S XDDDD 01/10 01:03
tsgd: 金所炫一開始叫金素賢(這翻譯太尋常了) 正名後的名字更好聽01/10 01:03
skvera: 在韓國當然不會是不好的意思阿XDDDD 誰知道孩子當了藝人XD01/10 01:03
SmartDola: 那你們念 搭波S五零一 還是搭波S five o one01/10 01:03
a85316: 忽然有點懂中飯忍不住想改名的心情 偶濫…………XD01/10 01:03
skvera: 我也被糾正過搭波S.....01/10 01:03
tsgd: 這是她官方FB的介紹 不過我看她也不會去改這吧XD01/10 01:03
kk10894: 我念搭波S五零一阿01/10 01:04
MisterMr: 那你們都念RedVelvet還是雷德貝貝(別亂01/10 01:04
aic8382: costco我都念costco01/10 01:04
SmartDola: 不要ikea!!!!XDDD01/10 01:04
ChoiYoungJae: 唸五零一啊......XDD不然真的怎麼唸01/10 01:04
LoveATJ: 智孝自己是寫智孝啊,反正這也不是他本名,就……(?)01/10 01:04
ApplePee819: 我唸reverver??xD01/10 01:05
joan0911: 搭波S五零一舉手01/10 01:05
ChoiYoungJae: RV的我真的不會XDDD01/10 01:05
pinkberry9: 不要又costco啦XD01/10 01:05
tsgd: 沒差拉 那個只是附帶一提而已 不用太追究XD01/10 01:05
skvera: 搭波S五零一 舉手~~請問這是對的還錯的?XDDD01/10 01:05
tsgd: 我一律都叫她懵智 哈哈哈01/10 01:05
manmani: 雖然同字,但韓用漢字有時不一定和中文的意思完全一樣吧?01/10 01:05
z1x2c3: 團名混亂最好例子 啊喔啊vsㄟ喔ㄟ 智珉兩種都念過 怎麼辦01/10 01:05
watase124: 韓國人取名字的漢字是有意思的啦 印象他們有一本用來取 01/10 01:05
SmartDola: 所以我念搭波S five o one有點太做作了XDDD01/10 01:05
joan0911: Apple大XDDDDD01/10 01:06
stardust227: 有些人念costco 也有人念costco 但我都念ikea01/10 01:06
MisterMr: 欸Red Velvet跟雷德貝貝是真的不一樣啦XDDD01/10 01:06
leeteukey: 我念ikea欸01/10 01:06
ChoiYoungJae: RV的我照韓文拼XDD剛出來只看到英文完全不知道怎麼01/10 01:06
ChoiYoungJae: 唸XDD01/10 01:06
MisterMr: 我只聽過他們在英文訪談用英文發音 其他都是雷德貝貝01/10 01:06
watase124: 名的漢字字典 大概 2000 多字的樣子 不是沒意義亂取啦01/10 01:06
kk10894: 我都念ikea不是ikea耶01/10 01:06
ApplePee819: 我都唸好市多耶01/10 01:06
ApplePee819: XD01/10 01:06
leeteukey: 難道不是搭波S五零一嗎OAO01/10 01:07
kk10894: 這篇又開始歪樓了XDDD01/10 01:07
realnamyi: 金泰妍開微博要是名稱是金泰耎不知道中飯會不會崩潰www01/10 01:07
a85316: 講到不知道漢字意義 防彈的忙內田柾國01/10 01:07
a85316: 那個"柾"其實等於"柩" 也就是棺材 不是木+正就是好的啊~01/10 01:07
leeteukey: 說到正名(試圖拉回來)我覺得有些正了之後真的超怪01/10 01:07
LoveATJ: 怎麼糾結到團名唸法了XDD01/10 01:07
henry0317: 我之前去五大說我要買Red velvet的專輯 英文念法 店員01/10 01:07
henry0317: 一直聽不懂 後來我寫給他看 他才說:哦 ,不就RV(…01/10 01:07
SmartDola: Red Velvet之於雷德貝貝就像Tiffany之於踢帕尼一樣啦XD 01/10 01:07
leeteukey: 申敏兒就,很狂01/10 01:08
realnamyi: Rv->蕊的 vel壘特01/10 01:08
kk10894: 有時候該不該正也很糾結.......01/10 01:08
a85316: 我原本覺得木+正感覺充滿浩然正氣又有氣質 查了之後囧掉01/10 01:08
tsgd: 一切都是世宗大王的錯 繼續用漢字不就好了(不過當然謀科零XD01/10 01:08
ChoiYoungJae: 韓國沒v的音啊XDD01/10 01:08
leeteukey: red ve了vet01/10 01:08
kk10894: 因為韓國人的韓式英文發音很奇怪的關係吧01/10 01:08
kk10894: 就像我不懂為什麼F(X)有首歌的中譯叫初智齒囧.........01/10 01:09
SmartDola: 因為他們用韓文去拼寫英文 跟日文平假名一樣(還是片假01/10 01:09
tsgd: 新慜娥<<<申敏兒的正名@@01/10 01:09
manmani: 只是我們用自己中文習慣看覺得怪,就像日文漢字也不同字意01/10 01:09
LoveATJ: 所以有時候他們可能是覺得字看起來不錯選的不見得知道意01/10 01:10
LoveATJ: 思啊XD01/10 01:10
a85316: 是片假名01/10 01:10
MisterMr: 初智齒是因為01/10 01:10
MisterMr: 那首歌 秋撒朗 撒朗好像就有智齒的意思01/10 01:10
vanisheye: 正不正其實也是動態標準,字太生僻或是諧音難聽01/10 01:10
MisterMr: 應該沒有記錯啦不要打我01/10 01:10
SmartDola: 戀愛跟智齒同音 撒朗01/10 01:10
tsgd: 像帕尼的英文拼音 你根本找不出可以發P的音 神奇的韓式英文 01/10 01:10
vanisheye: 大家也是默默略過XD01/10 01:10
a85316: 日文漢字除非日本自創 不然含義基本不會差太多01/10 01:11
a85316: 頂多就是有延伸用法01/10 01:11
SmartDola: 謝a8大 我總是搞混兩者XDD01/10 01:11
kk10894: 原來初智齒是那樣阿@@01/10 01:11
pinkberry9: 同意韓文漢字跟中文不一定一樣,多怪的字都應該尊重01/10 01:11
ChoiYoungJae: 中飯也有把有謙打成宥謙的,因為說宥謙好聽(崩潰01/10 01:11
kuan820116: 因為韓國也沒f的音 英文唸起來有些就很神奇01/10 01:11
leeteukey: 對啊,申敏兒正名後變得超狂01/10 01:11
LoveATJ: 韓式英文……用日式英文片假名就能理解了╮(╯▽╰)╭01/10 01:12
vanisheye: 韓國沒有f發音,f音轉到韓國的外來字都是發p的聲音01/10 01:13
shnyi: 星材好像是有人跟他說性材不太好聽 所以他自己也用星材01/10 01:13
skvera: 都覺得好好一個英文單字變得好長的感覺~01/10 01:13
MisterMr: 初智齒歌詞超...可愛(?)的啊 把初戀比喻成第一次長智齒01/10 01:14
FuYen: 後來覺得直接講韓文最快...看節目的時候也都聽習慣了01/10 01:14
MisterMr: 有點可愛又有點變態的歌詞XDDD01/10 01:14
FuYen: red velvet 丟給韓國google小姐他會直接念雷德貝貝給你聽XD01/10 01:15
caeiu: 秋=初次 薩郎泥=智齒 薩郎=戀愛 所以是拿第一次長出來的智01/10 01:16
caeiu: 齒在比喻少女的初戀01/10 01:16
skvera: 原來雷德貝貝是這樣來的...我之前有困惑一陣子XD01/10 01:17
MisterMr: 原來撒朗後面有ni 之前沒有認真看歌詞XDDD01/10 01:17
manmani: 還有就是傳媒也不尊重用正名,所以錯名繼續流傳難以糾正.. 01/10 01:18
caeiu: 說到正名大家還忘記一個WG的婑斌XDDD也是當時公告一出震驚01/10 01:19
caeiu: 四海~~~01/10 01:19
tuesmimi: 韓國現在的取名用字是古代流傳下來的,所以會有滿多罕01/10 01:19
tuesmimi: 見字,加上已經停用漢字也不是說中文的地方,自然不會01/10 01:19
tuesmimi: 知道現在取名的常用字或有沒有不好聽的諧音之類的啦~然01/10 01:19
tuesmimi: 後他們通常取名會根據字意選字,不會單純看字形(因為也01/10 01:19
tuesmimi: 看不懂)01/10 01:19
missmirror14: (偷偷舉手 硬要歪樓)所以搭波S五零一 這樣唸到底01/10 01:20
missmirror14: 是對的嗎?01/10 01:20
natsukawa270: 有些字手機打不出來很困擾 像防彈忙內 我知道唸"舊"01/10 01:21
natsukawa270: 但就是打不出來01/10 01:21
caeiu: 念法是正確的喔,501也是念韓文的數字,所以念中文的五零一01/10 01:21
caeiu: 就可以~01/10 01:21
tuesmimi: 我是覺得柾國的名字可能是進棺材都要愛著國家這類的意01/10 01:21
tuesmimi: 思(純屬個人猜測XD)01/10 01:21
tsgd: 韓文還是有需要借重漢字的地方 不然法律判決很多會讓人誤會01/10 01:22
skvera: 每次要打柾國都要選字有點麻煩XD01/10 01:22
a85316: 「柾」手機Google輸入法都要用手寫的01/10 01:23
a85316: 反而電腦微軟新注音可以連名帶姓直接加到字典去01/10 01:23
skvera: 不管打幾次都會先出現救國ˋˊ01/10 01:24
tuesmimi: 打不出來其實可以用羅馬拼音或隊內稱呼啊,我是電腦打01/10 01:24
tuesmimi: 不出婑斌的婑XD 01/10 01:24
joannaok: Oh my girl的YooA漢字名"劉是我" 我十分震驚XD01/10 01:24
a85316: 微軟新注音可以用右鍵叫出輸入法整合器 用寫的寫出來01/10 01:25
SmartDola: 含(王恩)晶 ㄏㄢˊ 一ㄣ ㄐㄧㄥ 我怎麼樣都念不出來QQ01/10 01:26
aic8382: 是我不純潔了嗎OAO!!!!01/10 01:27
z1x2c3: XDDDDDDDDDDDDDDDDD01/10 01:27
kk10894: .............含(王恩)晶這是哪位偶像QQ?01/10 01:28
watase124: 這真是 XDDDDDD01/10 01:29
watase124: t-ara 恩靜01/10 01:29
devilcloud: 婑,音同我01/10 01:30
z1x2c3: 等等 是咸(王恩)晶 ㄒㄧㄢˊ ㄇㄡˇ ㄐㄧㄥ 吧01/10 01:30
yuessi: 記得Secret的善伙正名出來時也是很驚訝XD01/10 01:30
fover744: https://goo.gl/Qn8sMQ01/10 01:31
LoveATJ: 電腦打的出婑喔,注音ㄖㄨㄟ/可以XD01/10 01:31
missmirror14: 善伙總感覺伙食很好XD01/10 01:31
SmartDola: 天啊!!! 怎麼記得之前在別的地方看過要念ㄧㄣ ㄐㄧㄥ@@01/10 01:32
SmartDola: 是我記錯了嗎XD 記得恩靜的正名也有公布過幾次01/10 01:32
pistil11: 想偷問一下,如果是藝名,他們也會取對應漢字嗎?01/10 01:33
devilcloud: 咸字的韓文發音是ㄏㄢˊ01/10 01:33
LoveATJ: 看越多韓星的正名還可以長知識認字XD01/10 01:33
fakeshadow9: 只有我一直懷疑Yoona寫潤妸是她寫錯字嗎XDD!!01/10 01:33
pistil11: 不然藝名沒身份證正解耶~01/10 01:33
fover744: http://goo.gl/vkvLfS 01/10 01:33
beisosi: 明亮的俞 有益的利01/10 01:34
devilcloud: Ham Eun Jeong01/10 01:34
manmani: 善伙,好像"善良的傢伙",感覺蠻可愛,好卡通~01/10 01:34
tsgd: 一開始大家是以為潤娥發音不正確吧 結果真的是妸(ㄜ)01/10 01:36
caeiu: 女可應該說是古字?就是中文世界目前沒有人在用了,可是在01/10 01:36
caeiu: 韓國還當漢字使用,但太艱澀,所以取了同音的娥字使用者吧01/10 01:36
tsgd: XDD01/10 01:36
SmartDola: 有些正名是有意義的 HANI安喜延 把喜樂延續下去01/10 01:36
leel: 看到他們的正名,都會讓我多學一個字!"鍾"跟"鐘"都要認真01/10 01:36
leel: 看!01/10 01:36
kk10894: 陰影9大大@@自己名字應該不會寫錯吧?都寫這麼多次了01/10 01:36
TT0916: 潤娥我以前第一次聽的時候也覺得怪怪的,會一直讓我想到01/10 01:37
TT0916: 潤餅+飛娥01/10 01:37
joannaok: 我怎麼記得喜延是"很高興在延世大學遇到你"的意思XD01/10 01:37
kk10894: 為什麼我看大家打潤(女可)都變成"稅"字QQ???01/10 01:37
caeiu: 藝名取漢字..不太懂,像潤娥泫我是為了普及性所以取了中文01/10 01:37
caeiu: 藝名,要說沒有取中文藝名的例子應該是B.A.P的HimChan,他01/10 01:37
caeiu: 本名就沒有取漢字名01/10 01:37
tsgd: 娥皇女英這麼好的聯想怎麼不採用?XDDD01/10 01:38
SmartDola: 我又記錯了嗎XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD我先去旁邊好了01/10 01:38
SmartDola: 延世大學是對的!!!!! 我記錯了先狗帶XDD01/10 01:38
watase124: 韓國人基本上是不會寫自己的漢字名 因為沒在用 01/10 01:39
fakeshadow9: 因為很久以前忘記哪裡說少時的正名都是身分證上的名01/10 01:39
fakeshadow9: 字 所以我一直很疑惑是不是她不熟筆誤但按cae大解釋01/10 01:39
fakeshadow9: 蠻合理的 反正她現在簽名也都簽允兒啦..01/10 01:39
LoveATJ: 鐘和鍾要認真看待啊哈哈01/10 01:39
LoveATJ: 雖然跟這裡無關,但如果是說人姓氏可能會吵架吧~01/10 01:40
caeiu: 少時也是透過臺灣艾迴正名的~臺灣唱片公司代理也是做了不少01/10 01:40
caeiu: 事情XDDDD01/10 01:40
fakeshadow9: 很高興在延世大學認識你也太有趣了吧XDD01/10 01:40
tsgd: 真正的正名還是要看身分證 不然還是以藝名使用比較省事01/10 01:40
watase124: 潤娥既然特別練了 應該是不會寫錯吧 XDD01/10 01:41
aanubis: 我個人覺得要潤娥簽潤娥太困難,允兒比較簡單,所以她來台01/10 01:41
aanubis: 灣也只好簽允兒了XD01/10 01:41
tsgd: 如果SM真的要說允兒是在中國的藝名 那也無所謂01/10 01:41
corehs: 柾國有說他的名字是國家棟樑的意思,因為是棟樑,所以家人01/10 01:41
kk10894: 站在體貼潤娥的立場,她在台灣簽允兒我可以接受QQ01/10 01:41
corehs: 給他取名才選了"木+正"這個字吧(只是沒想到這兩個合起來是01/10 01:41
kk10894: 不然潤娥筆畫太多了XD01/10 01:41
tsgd: 反正我只是不苟同左岸人士硬要人家改名的背後思維而已XD01/10 01:41
joannaok: Hani父母以第一個孩子取名紀念他們第一次相遇 太浪漫了~01/10 01:42
tsgd: 直接寫英文不是更快01/10 01:42
fakeshadow9: 我也覺得簽允兒有部分原因可能是筆畫簡單XDDD01/10 01:42
caeiu: 得往大陸發展還是必須要顧及中飯的喜好與習慣,也是沒辦法 01/10 01:42
caeiu: 的事~01/10 01:42
littlered555: 天啊我覺得田柾國這名字很好看說XD不過拉我入坑朋01/10 01:42
littlered555: 友都唸"征"國我就改不回來了囧01/10 01:42
watase124: 說到中文名 我覺得藝聲應該比較想哭 還好他不是 SJM XD01/10 01:42
TT0916: wow~ Hani爹娘也太浪漫~01/10 01:43
skvera: Hani名字的意義很棒耶~學起來XD01/10 01:43
watase124: 藝聲這兩字 筆劃無敵多 XDD01/10 01:43
watase124: Hani 父母好浪漫+101/10 01:44
pistil11: 我知道韓國人父母給的名字會有對應漢字(身份證上的),但01/10 01:44
henry0317: Hani我都不會叫安喜延 我都叫禿鷹(喂!01/10 01:44
pistil11: 是想說他們平常都只用韓文了,如果取藝名也會有漢字嗎?01/10 01:44
skvera: SM家會簽中文喔?好有誠意XD01/10 01:44
LoveATJ: 那名字在對岸筆劃少超多的哈哈…01/10 01:45
tsgd: 這些都看官網或本人有沒有公布吧01/10 01:45
SmartDola: I'm HANI, your honey~~01/10 01:46
watase124: 藝名應該就不一定 但他們取藝名也是去給算命的人看 通01/10 01:46
watase124: 常好像也有漢字01/10 01:46
aanubis: 像孝淵簽名我都一直覺得她第一個字根本就是簽孝的草寫XDD01/10 01:48
watase124: SJM 會簽中文呀 因為他們有學中文01/10 01:48
watase124: 孝淵會中文呀01/10 01:48
kk10894: SM這麼深耕中國市場@@應該多少會讓旗下藝人學中文吧?01/10 01:49
trista1106: 我很愛我家偶像的中文名但官方正名跟他自己寫的不一 01/10 01:49
trista1106: 樣.....01/10 01:49
new262: 現在對岸還有人叫圭賢"奎賢" 還記得有被成員虧過"奎~賢"01/10 01:49
tuesmimi: 原來如此,謝謝coresh大解答01/10 01:50
pistil11: 原來如此!我一直以為藝名就只是音譯,01/10 01:50
pistil11: 就像Mary 想寫瑪麗.瑪莉.馬莉都沒差~太抱歉了!01/10 01:50
sunnyooooo: EXO唸依欸渴死喔的話很多粉絲都會爆走xdd可是要是沒01/10 01:50
sunnyooooo: 看他們打招呼的影片之類根本不會知道啊 囧01/10 01:51
watase124: 孝淵留過學呀 去中國念過書01/10 01:51
tuesmimi: 之前好像看過圭賢在台灣會簽繁體在中國簽簡體,覺得很01/10 01:52
tuesmimi: 有誠意XD01/10 01:52
sunnyooooo: 而且FB很多粉絲都會解釋說是E不發音...=_=01/10 01:52
z1x2c3: 永遠記得套套念EXO的發音 觀眾連團員都笑破肚皮XD01/10 01:52
mapleripples: 偷偷問Apink是要唸阿娉可還是欸娉可?01/10 01:52
a85316: 韜韜原來這麼久之前就在鋪諧星之路了01/10 01:52
jessicak0513: 那vixx 的鴻賓跟弘彬到底哪個是對的XD 好像都可以?01/10 01:52
watase124: 很前面說的池晟另一個名字地成 就是算命老師取的 只是01/10 01:53
skvera: 知道他們有學中文啦~但簽中文字很花時間吧~給中簽有意外01/10 01:53
watase124: 公司後來取名池晟01/10 01:53
SmartDola: 韓文是 欸 意 聘課01/10 01:53
tsgd: 我都唸欸娉可01/10 01:53
kk10894: 套套在狗帶RAP裡發成Asshole的音XD笑翻01/10 01:54
kk10894: 給飯的簽名還是都簽英文或韓文居多 01/10 01:55
tsgd: 滔滔那個影片真的蠻失控的 感覺像在個唱XD01/10 01:55
kk10894: 簽中文主要是配合主辦方的活動才會簽(應該是這樣?01/10 01:55
skvera: 阿有些團名我不確定就去看韓文是怎樣拼~總不會錯了~01/10 01:55
watase124: 給中簽看他們心情 XDD 通常簽韓文 韓文筆劃少好簽 XD01/10 01:55
skvera: 這時候就覺得他們什麼都愛翻成韓文字很好01/10 01:56
tinihua: 昌珉簽名都會寫嗆命of東方神起,但他的字真的很狂XDD01/10 01:57
watase124: 最好笑的是看過利特簽半中文半韓文 特太難寫 簽韓文 XD01/10 01:59
tsgd: 嗆命XD01/10 01:59
SmartDola: 翻成韓文字好+1XD 看韓綜有時候他們很艱難的英文名字都01/10 02:00
SmartDola: 會念 就突然覺得有點神氣XD01/10 02:00
tinihua: 阿不是真的簽嗆命啦,是會視情況簽韓/日/中文,但都很醜01/10 02:01
IxLss: 地成好像是說他五行缺土所以藝名取地成01/10 02:01
watase124: 是算命老師算的 但公司最後沒採用 XDD01/10 02:02
tuesmimi: 那他的土被改成水了沒關係嗎?XD01/10 02:02
watase124: 都拿大賞了 應該沒關係吧 XDDDDD01/10 02:03
dakook: 借問那申敏兒是有正名嗎?大部分新聞都寫申敏兒,又看過寫01/10 02:04
dakook: 新愍娥新聞讓人錯亂。01/10 02:04
IxLss: 都拿大賞了應該沒關係吧+1XDDD01/10 02:04
kk10894: 改成水XDDDDDDDDDDDDDDDDDD超好笑01/10 02:05
IxLss: 申敏兒>>新慜娥01/10 02:05
skvera: 以前都叫申敏兒~正名新慜娥01/10 02:06
IxLss: 話說印象中申世景以前好像有篇新聞和採訪的正名是申世炅... 01/10 02:07
IxLss: ?01/10 02:07
IxLss: 然後玄彬好像是炫彬XDDD01/10 02:07
trista1106: Jessicak大 一個是官方一個是本人簽名的 在專版要用官01/10 02:08
trista1106: 方正名~我前面推文說的就是澤運啊 真心覺得他的名字01/10 02:08
trista1106: 好聽01/10 02:08
watase124: NAMOO 家旗下的演員全部經紀公司都有正名01/10 02:08
a85316: 申世景和池晟同公司 大概也是公司改的吧01/10 02:09
heogong: EXO在英文的念法就是E不發音,沒什麼奇怪的吧01/10 02:10
LoveATJ: 我之前看電視RM寫新慜娥 其實有些韓綜翻譯都盡量用正名了01/10 02:13
LoveATJ: 啦XD"01/10 02:13
diaryto: 始源會簽中文.而且他中文字寫的超漂亮的.感覺練過書法XD01/10 02:13
a85316: FOX都會用正名 但channel M出現過泰妍01/10 02:15
LoveATJ: CHANNEL M那個真的就不解XD"01/10 02:17
trista1106: 金宇彬一開始正名是金宇斌後來爸爸幫他改成金宇彬當01/10 02:17
trista1106: 藝名(其實我是覺得因為金宇彬這個名字已經太深入大家01/10 02:17
trista1106: 的印象了只好直接用這個名字)01/10 02:17
gotohikaru: 不打或打拼字 因為通常只記韓文 中文用字都好難記01/10 02:23
heogong: 金宇彬本名不是金賢重(同音)嗎XD01/10 02:23
sj351357: EXO的名字源自EXOPLANET,在英文裡E本來就是不發音的,01/10 02:23
sj351357: 粉絲並沒有解釋錯啊01/10 02:23
weidolphin: 孝盛--->烋星01/10 02:28
skvera: 路人就不會知道這麼多~像我朋友有一天才恍然大悟 01/10 02:28
weidolphin: 草娥聽起來真的很草根又local01/10 02:28
skvera: 原來是逼兔逼不是B T O B...他看到我打韓文才知道正確念法01/10 02:29
a85316: 都幾點了為什麼大家還不睡~~~~~~01/10 02:30
sunnyooooo: 所以真的是E不發音?!FB上都吵來吵去 長知識了感謝版友01/10 02:31
pix16200: 我習慣打沒正名前的的那個,因為我把它當作拼音。01/10 02:31
pix16200: 要最正確只有韓字跟身分證上的漢字(有些人還沒有..)01/10 02:32
IOP14759: 追根究底中國有錢後想法都是自我中心01/10 02:35
IOP14759: 中國人都嫌歐洲窮了,哪會看的起韓國01/10 02:36
IOP14759: 他們潛意識裡認為強國人飯你是給你面子,別不賞臉01/10 02:36
IOP14759: 看過一些貼吧基本上都能感受得到01/10 02:37
pix16200: 樓上也太晚..也不用這樣二分吧 我逛的陸站很多會正名啊~01/10 02:38
LoveATJ: 不見得喔ˊ_>ˋ01/10 02:39
joannaok: 草娥這名字感覺很適合在鄉土劇出現XD01/10 02:40
weidolphin: 很符合大媽形象XD01/10 02:42
IOP14759: 這次跨年秀晶笑比較少不就被黑很慘01/10 02:44
IOP14759: 中國粉絲真的很可怕的01/10 02:45
teena: 看到B1A4振永微博名就用振永,中飯才慢慢不叫他真英XDD01/10 02:46
a85316: 蠻常看到中國Army幫柾國正名 比起別人頻率更高01/10 02:46
fakeshadow9: 秀晶不太笑從出道就一直都被黑吧 韓國那邊也會黑她這01/10 02:47
fakeshadow9: 點 人家只是冰山了點QQ01/10 02:47
suaygiho: 大聲當時正名還有說自己名字的意義,但是今年在中國的01/10 02:51
suaygiho: 各種活動主持都說他是大成。在想是不是中文老師教他錯 01/10 02:51
suaygiho: 的?01/10 02:51
tsgd: 冰山姊妹 何其無辜也01/10 02:51
shannyliu: http://i.imgur.com/mi56zth.jpg 還好寶劍的寶劍是聖01/10 02:52
shannyliu: 光寶劍的寶劍(沒事繞口令幹嘛 XDDDD01/10 02:52
shannyliu: 所以不會有正名的問題XDDDD01/10 02:52
alice032: 我剛入坑也被振永 和 真英搞錯亂過 還是習慣叫振永@@01/10 02:55
kk10894: 所以李洪基跟李弘基是同一個人嗎@@?01/10 02:56
gotohikaru: 因為有沒漢字的 所以只會特別記本名就有的01/10 02:57
gotohikaru: 不只不笑 反應、對話也都有 這兩年變少還是因為人氣01/10 02:59
fakeshadow9: 洪基是正名01/10 03:03
shay001: 要不大家都打英文/漢語拼音啊01/10 03:05
wongengk: s大貼的簽名乍看好像林寶劍……(瞬間變俗不知道為什麼X01/10 03:08
wongengk: D01/10 03:08
skvera: 我以前曾經以為孝盛、烋星是兩個人....01/10 03:08
kk10894: 喔喔@@原來是同一個人 因為上一篇明星臉有弘基跟洪基01/10 03:08
kk10894: 我還以為是兩個人01/10 03:08
shannyliu: 沒漢字基本上是因為他的名字是純韓文的 例如:金荷娜、01/10 03:10
shannyliu: 韓可露、金瑟琪、姜河那、餘暉 等...這些都是音譯過來01/10 03:10
shannyliu: 的01/10 03:10
shannyliu: 林寶劍超台的啊XDDDD01/10 03:11
LoveATJ: 日本人也是有些名字只有假名沒漢字的01/10 03:12
joannaok: 瑟琪在韓文中有"智慧"之意 韓可露是"一"的意思 01/10 03:16
joannaok: 翻成荷娜的話要看是"HaNa"還是"HaNeul"01/10 03:17
joannaok: 前者是"一" 後者是"天空"01/10 03:18
roshe8780: 聖光寶劍XDDD 他知道意思嗎?01/10 03:23
k86a4810: 推藝聲如果簽中文覺得真心崩潰+1 我也覺得筆畫超多+101/10 03:26
kumani25: 真的孝盛習慣了換烋星整個不能反應XD01/10 03:26
yufall: 請問休下面加火怎麼念01/10 03:27
kumani25: 烋音同消01/10 03:29
QAQb: 有沒有正名是沒差,不過有的專版齁.........01/10 03:33
shay001: 借問一下 金泰耎 為啥被台灣正名為「太」妍? 而不是泰01/10 03:34
shay001: 妍01/10 03:34
kk10894: 因為太妍的官方藝名是太妍阿01/10 03:41
kk10894: 沒有正名怎會沒差?就因為字不一樣而被誤認為是不同的人耶01/10 03:42
kk10894: 正名了才會知道原來是同一個人啊...只有飯才知道是同一人01/10 03:43
kk10894: 不是飯的如果不經過正名 根本不知道是不是指同個人01/10 03:44
kk10894: 這樣還沒差嗎@@?01/10 03:44
IOP14759: 主要還是底蘊吧,劉德華不講名字只講電影名,一樣知道是01/10 03:48
IOP14759: 他01/10 03:48
IOP14759: 而現在韓國的韓星多到一個扯,作品分攤下來每個人沒幾01/10 03:49
IOP14759: 部01/10 03:49
IOP14759: 有些韓團裡資源分比較少的甚至沒有代表作01/10 03:50
IOP14759: 李秉憲就算喊李聖誕不知道是誰01/10 03:51
IOP14759: 但是只要喊出拍過特種部隊眼鏡蛇,大家都知道了 01/10 03:51
IOP14759: 所以會因為名字認錯追根究柢也只是不夠紅01/10 03:53
IOP14759: 從小閱讀測驗不就教我們看不懂就去讀前後文嗎01/10 03:54
IOP14759: 作品就像前後文,藝人不熟也能馬上知道他是誰01/10 03:55
FuYen: 不是E不發音吧...是E發/ɛ/的音01/10 04:00
FuYen: 說不發音的不知道是英文太差還是怎樣 exo當單字念而已01/10 04:03
liebemayday: 李鍾碩是李(金重)碩唷 2013年就正名了01/10 04:16
liebemayday: 他本人的微博也是用這個名字而不是簡體字的钟硕01/10 04:16
mon60819: 記得泫雅還在WG的時候來台灣宣傳有說自己叫泫我01/10 04:16
liebemayday: 當初他還為了寫對名字一直改暱稱 被粉絲笑說果然是處01/10 04:17
liebemayday: 女座A型 我是不知道原po是不是在針對我昨天說的01/10 04:17
liebemayday: 把名字打對應該沒有很難吧這個 通常鍾鐘不分我是很懶01/10 04:18
liebemayday: 得再糾正了 那是國文好不好問題 沒辦法改01/10 04:19
liebemayday: 但出現奭此字就會讓我很不爽 說真的現在有多少人知道01/10 04:20
liebemayday: 這個字怎麼念 今天也不是說李鍾碩是默默無名沒演過什01/10 04:21
liebemayday: 麼作品 到了2016年還出現奭字真讓人不解01/10 04:21
tuesmimi: 說EXO的E不發音不是指念法嗎?念作XO 也沒講錯啊XD01/10 04:28
aic8382: liebe大大可是也不需要這麼兇吧 李鍾碩代表作也就聽音跟01/10 04:31
aic8382: 皮諾丘而已 這裡是韓星板又不是韓劇版 我相信看過沒看01/10 04:32
aic8382: 過這兩部的人大有人在 這樣不認識他是正常的吧01/10 04:32
aic8382: 正名是尊重 好聲好氣講就可以了 他們也不是故意要打錯01/10 04:33
aic8382: 字的阿01/10 04:33
liebemayday: 我覺得有本事要發文就要有本事把別人的名字打對 不管 01/10 04:34
liebemayday: 是不是粉絲 因為把名字打對是很基本的尊重01/10 04:35
MisterMr: 雖然我也覺得把名字打對是尊重 但是...就算不尊重,有資01/10 04:45
MisterMr: 格發火或斥責的也不是粉絲吧....01/10 04:45
liebemayday: 那我只能說這是職業病 誰叫我是李鍾碩板的板主 看到01/10 04:47
liebemayday: 嚴重錯字無法忍 攤手01/10 04:47
greensh: 好大的官威01/10 04:48
MisterMr: 你可以覺得這是正確的事堂堂正正 但我覺得對路人這樣交01/10 04:48
MisterMr: 流B>Z啦.....01/10 04:48
greensh: 你在別板當版主 跟你在這裡凶人態度差有什麼關係嗎01/10 04:49
fionhihi: 阿...可是我覺得沒關注的人就不知道有沒有正名過,被翻01/10 04:49
fionhihi: 譯誤導也是有可能的,好好說就好了,也不是故意打錯的,01/10 04:49
fionhihi: 每次看到很兇的糾正都會很冏orz01/10 04:49
greensh: 叫人家正名是基本的尊重 你這種態度又很尊重人了嗎01/10 04:51
shinrei: 性才我都自行腦補為適性揚才的意思,感覺就是個充滿期許01/10 04:56
shinrei: 的名字XD01/10 04:56
shannyliu: 我覺得有本事要發文就要有本事把別人的名字打對 ← 個01/10 06:03
shannyliu: 人不是李鍾碩粉絲,所以也不會去發漏他民國幾年已經正名01/10 06:03
shannyliu: 過了,單純跟有本事發文就要有本事把名字打對毫無關係,01/10 06:03
shannyliu: 昨天同一篇也有版友很客氣的糾正是李"弘"基,甚至是之前01/10 06:03
shannyliu: 推文裡打EXO 的D.O.少一點也是有版友很客氣的站內信提01/10 06:03
shannyliu: 醒說還有多一個點,並不是每個人都要"必須知道"他人飯01/10 06:03
shannyliu: 的偶像什麼時候正名、正名後的名字是什麼,就像朴寶劍也 01/10 06:03
shannyliu: 是會有路人問寶劍的寶劍是真的叫寶劍嗎?(硬要繞口令 XD01/10 06:03
shannyliu: DDD)我相信"客氣的"糾正或告知他人應該不是件很困難的01/10 06:03
shannyliu: 事,但是卻還要扯說因為是自己偶像的版主所以看不慣他人01/10 06:03
shannyliu: 打錯名字...那我只能說不好意思,這裡是韓星版...不過如01/10 06:03
shannyliu: 果打錯名字真的讓你很不爽,那我在這裡跟李鍾碩的版主L01/10 06:04
shannyliu: 大說聲抱歉,也會把李鍾碩的名字從文章拿掉~~01/10 06:04
※ 編輯: baekyee (114.37.97.121), 01/10/2016 07:21:06
BossEgg: 奭 01/10 07:21
BossEgg: 阿不就板主大大好棒棒 01/10 07:24
tsgd: 身為版主 友善推廣自家偶像的正名不是自然? 怎麼反而反宣傳 01/10 07:24
BossEgg: 認真回,不管你是什麼身份對我們路人來說都不是很重要, 01/10 07:25
BossEgg: 可以不用這麼兇 01/10 07:25
BossEgg: 你不爽乾我屁事 01/10 07:26
skvera: 我是覺得不是故意打錯就柔性提醒勸導就好~ 01/10 07:40
skvera: 畢竟看上面推文有些正名甚至有地區之分~路人混淆也難免囉 01/10 07:42
wenzhenlin: 韓星真的很多,有時候並不是不尊重只是不知道大家常用 01/10 07:57
wenzhenlin: 的其實錯的名字。 01/10 07:57
dashingshing: 同B大你不爽干我屁事+1 好好講很困難?都不知道是來 01/10 08:05
dashingshing: 宣傳偶像還是來黑自己偶像的 01/10 08:05
heered: 正名很好啊 但有些粉絲糾正的態度超差會影響我不想改回來 01/10 08:24
Im22Yo: 正名很重要,像我的姓氏是金重鍾,所以對偶像名字裡有鍾/ 01/10 08:41
Im22Yo: 鐘的會很敏感,因為被搞錯真的會不爽,兩個鍾/鐘的意思用 01/10 08:41
Im22Yo: 法明明不同,很討厭因為音相同就隨便寫一個,超不尊重。 01/10 08:41
Im22Yo: 推個我們板主說過的“愛他也請喜愛他爸媽給他的名字。” 01/10 08:44
LTings: 講到EXO我就想到 在最開始的時候我是唸伊搜耶 我沒有遇過 01/10 09:16
LTings: 別人跟我一樣蠢的,後來是看了團綜才知道到底該怎麼唸。順 01/10 09:16
LTings: 便分享我朋友會把FTIsland拼起來唸,唸成ㄈ踢絲冷/我也把2 01/10 09:16
LTings: NE1唸成two捏one/另一個朋友則是把BIGBANG唸成逼個變。第 01/10 09:16
LTings: 一次看到全大寫的團名都會很困惑到底要分開還是拼在一起 01/10 09:16
muse34: CNBLUE團名也常被打成各種不同形式 T_T 01/10 09:20
sosoing: 中飯都會念逼個棒............囧 01/10 09:20
sosoing: 閃團的也很常被打各種形式 01/10 09:22
muse34: 對岸強迫偶像改名真的超不尊重人╮(╯▽╰)╭ 01/10 09:23
Im22Yo: 真的,有些團體的名字是要全大寫、中間有沒有空格第一次 01/10 09:25
Im22Yo: 看到都會驚慌一下 01/10 09:25
cov: BB在日巡都會用日語發音叫逼個棒 第一次聽笑超久 後來就習慣 01/10 09:38
ronale: 有正名的話當然是正名稱呼 就算不是飯也覺得很重要 01/10 09:56
ronale: 覺得性材沒什麼不好@@ 當然星這個字是美很多... 01/10 10:01
LoveATJ: 我是因為自己名字以前開始就常常被唸錯所以要一直糾正人 01/10 10:01
LoveATJ: 的關係,所以連帶認為韓星的話如果已經知道正名是什麼就 01/10 10:01
LoveATJ: 應該尊重他們唸對名字…╮(╯-╰)╭ 01/10 10:01
ronale: 但性材這個名字不覺得有很奇怪... 01/10 10:02
LoveATJ: 如果他們知道自己漢字名怎麼唸,應該也不喜歡被講錯吧( 01/10 10:03
LoveATJ: 大部分)⊙_⊙ 01/10 10:03
natsukawa270: 有些人講話很酸 唸錯或寫錯就說別人程度不好 又不是 01/10 10:03
natsukawa270: 每個人都是誰的飯 01/10 10:03
Im22Yo: 不過也不是每個人都會follow到每個偶像的正名,覺得委婉 01/10 10:05
Im22Yo: 糾正就好 01/10 10:05
LoveATJ: 性的話聯想是性情那類的意思不會覺得奇怪~ 01/10 10:06
LoveATJ: 鍾和鐘的部分真的要等本人正名才能確定XD 01/10 10:06
dashingshing: 寫錯委婉糾正就好,沒必要酸人吧....... 01/10 10:12
Im22Yo: 還有其實韓國漢字,他們的字典也有他們自己的解釋,不一定 01/10 10:14
Im22Yo: 都是我們所想的意思 01/10 10:14
grace0219: 說別人國文不好的人可以把所有韓星名字寫一遍給大家看 01/10 10:15
grace0219: 嗎?公平一點嘛 01/10 10:15
Issence: 淚推傳媒也不尊重用正名...(′;д;`) 01/10 10:17
Issence: 金泰希都不知正名多久了 代言廠商(台灣的)竟還打"熙" 01/10 10:18
LoveATJ: 可能跟日本漢字一樣,意思跟我們用的含義不一定都相同 01/10 10:20
LoveATJ: 樓上那個我注意過…… 01/10 10:21
shannyliu: 樓上講到金泰希我才想到iphone選字真的都是跳金泰"希", 01/10 10:22
shannyliu: 不是金泰"熙",難怪找熙要找很久,原來金泰"希"才是正確 01/10 10:22
shannyliu: 的.......... 01/10 10:22
natsukawa270: 原來是希 不知不覺我也被誤導 01/10 10:35
nhtono: 推FuYen大…那個E是有發音的啦o_oa" 01/10 10:48
caeiu: 所以說韓星使用正名是很重要的事情,不然一篇報導裡面出現 01/10 10:50
caeiu: 好幾種名字,一般人根本不會知道那是誰...不過正名就提醒民 01/10 10:50
caeiu: 眾別人就好,也不用那麼兇吧...李鍾碩我以前也超常打成李鐘 01/10 10:50
caeiu: 碩,真的需要時間來改變啦orz 01/10 10:50
caeiu: EXO常被唸錯好像是因為中毒這首歌裡有一段Rap詞念"E-X-O"所 01/10 10:51
caeiu: 以才很多人搞錯XD建議看韓文讀音是比較準的 01/10 10:51
cov: 覺得念E-X-O總比物理韜韜發音成asshole好 01/10 10:54
sosoing: EXO我都拆開念,後來才知道是錯的XD 01/10 10:57
sosoing: 但通常拆開念,非飯的朋友才比較知道我說誰耶~ 01/10 10:58
loveaic: 自己知道正名不代表別人知道啊,真的不需要這麼兇 01/10 10:59
loveaic: 也不用嗆人家自己不會先去查或程度差,真的沒什麼了不起 01/10 11:01
Im22Yo: 還是說一下,我們柾國的柾,我查了韓國的漢字字典應該是 01/10 11:01
Im22Yo: 很好的木頭,良木的意思 01/10 11:01
sandywuesc: ChoA從初雅變成草娥 我也有崩潰一陣子 後來覺得跟大 01/10 11:02
sandywuesc: 媽性格蠻搭的XDDDDDD 01/10 11:02
nhtono: 其實像前面說的 有些韓國人已經沒有漢字名或是即使有漢字 01/10 11:03
nhtono: 平常也不注意吧 覺得他們本人在被提起正名這件事前後都很 01/10 11:03
nhtono: 有可能沒意識到中文裡面漢字的字義很多 個人是覺得盡量用 01/10 11:03
nhtono: 正名 但不要用我們的邏輯去看另外一個語言比較好 01/10 11:03
nhtono: 雖然韓國有漢字但他們畢竟也變得不太用了 我們對於漢字的 01/10 11:05
nhtono: 解讀也是因為中文的邏輯 韓文可能也會有韓文的邏輯跟字義 01/10 11:05
Brothre23: 話說EXID的團名到底要怎麼唸啊 到現在還是搞不太清楚@@ 01/10 11:05
nhtono: 吧 01/10 11:05
nhtono: 兄弟大 E-X-I-D吧XD 01/10 11:05
cov: EXID要拆開念 之前看腦性男 MC唸欸克zid音被其他人笑了 01/10 11:06
cloverice: 推不要用我們的邏輯去看另一種語言,但exo的e是不發音 01/10 11:07
cloverice: 的,別再誤人子弟了吧 01/10 11:07
Brothre23: 謝謝n大和c大~ 01/10 11:10
LoveATJ: 團體名我都是看韓綜聽藝人們怎麼唸~ 01/10 11:11
trista1106: 不知道在兇什麼欸....就好好講啊何必那麼兇而且可能你 01/10 11:14
trista1106: 覺得李鍾碩已經演了很多作品了 但說不定有些人只看了 01/10 11:14
trista1106: 一部或是只停在秘密花園的印象啊! 01/10 11:14
Im22Yo: 對啊,真的沒有必要這麼兇…… 01/10 11:24
nhtono: 我是認為EXO的EX發/хs/才會說E要發音啦,有錯請指正囉 01/10 11:24
nhtono: 。15年前學的音標抱歉喔 01/10 11:25
nhtono: 呃沒顯示完成 我是指/ɛks/ 01/10 11:26
Im22Yo: 另外因為看到“柾”被理解成棺材有點……,所以稍微解釋了 01/10 11:26
Im22Yo: 一下,不是每個字意思都跟我們的中文意思一樣 01/10 11:26
loveaic: 記得有些韓國中文名父母選字甚至只是看形體順眼www 01/10 11:28
new262: 原來EXID要拆開唸......沒在發露真的不知道耶 01/10 11:32
shannyliu: 推樓上 我韓國朋友的漢字名每次看都覺得很好笑XD後來 01/10 11:33
shannyliu: 我朋友都說不要叫他漢字名XDDDD 01/10 11:33
jasmin960: 還好JYP家藝人和團名都很好記XD 01/10 11:34
sosoing: 認真想問:EXO的E要發音嗎???? 01/10 11:37
sosoing: 所以現在也有兩派嗎? 01/10 11:38
Im22Yo: 感覺祖父輩幫忙取名會注意字義,父母輩有些人就比較沒注意 01/10 11:41
Im22Yo: ,字看順眼就選了XD 01/10 11:41
natsukawa270: 沒有啦 認知一樣 只是解釋不同 個人認為跟別人解釋 01/10 11:41
natsukawa270: 成X O比較好懂(?) 01/10 11:41
natsukawa270: 說到JYP 到底是miss A還是missA? 01/10 11:42
shannyliu: EXO念法照韓文來看是念 音似:A(k,收尾音)搜 01/10 11:45
shannyliu: http://i.imgur.com/XQ48ab8.jpg miss A 01/10 11:47
caeiu: Exo就是像xo干貝醬一樣發音...沒有什麼e要不要發音的困擾". 01/10 11:49
caeiu: .. 01/10 11:49
shannyliu: xo干貝醬XDDDDDD 01/10 11:50
Im22Yo: 我記得他們團綜有次去買肉吧,跟老闆報團名結果老闆回問是 01/10 11:52
Im22Yo: 酒嗎XDDD 01/10 11:52
natsukawa270: 沒學過韓文 長知識了 01/10 11:53
natsukawa270: 看到有人說按照音標唸/欸/ 不是發E的意思啦~ 01/10 11:53
natsukawa270: I大那個我記得! 但老闆好像知道他們有唱歌XD 01/10 11:54
kyul1990: 剛開始丁一宇被譯為鄭日宇 後來丁丁自己SNS上正名XDDD 01/10 11:54
kyul1990: http://i.imgur.com/yXoMThG.jpg 01/10 11:54
kvhiucn: 身為板主如此發言根本在黑自己偶像呵呵 01/10 11:55
cov: 老闆好像說 秀滿的孩子們蠻常看到的 但不知道名字XDDD 01/10 11:58
cov: 燦烈就回說 會更努力活動的 (合雙手) 01/10 11:59
joan0911: 推EXO 是因為E發 欸 的音 而不是因為E不發音 01/10 12:00
cov: 不是吧 是X本身就是欸客死了 所以E不發欸的音 01/10 12:01
cov: 如果都發的話會變欸欸克搜 01/10 12:01
amy930408: 比起非飯不知道正名,我更討厭看到貼吧裡的名字出現XD 01/10 12:03
amy930408: 貼吧取的暱稱我看到會爆炸XD 01/10 12:03
caeiu: 三個字母連起來念就是欸k搜阿~~ex(前-)也是發欸k死,沒有變 01/10 12:04
caeiu: 成欸欸k死~(有種XXL的感覺XD 01/10 12:04
natsukawa270: 討厭貼吧名+1 好好的團名不叫 還幫他們取難聽的綽號 01/10 12:05
joan0911: cov大 不是因為E的欸音跟X欸克斯的音同而連音嗎??我記得 01/10 12:06
joan0911: 英文會連音發 所以覺得不能直接說E不發音 而是連音被吃 01/10 12:06
joan0911: 掉(? 若有錯誤請指正>< 01/10 12:06
isjie: 原本對李沒什麼好惡,因為粉絲的行為...嗯... 01/10 12:07
Im22Yo: 貼吧好像都取OO寶XX寶的樣子 01/10 12:08
jasmin960: 想到貼吧名字 初看GOT7的時候覺得超經典 -_-# 01/10 12:08
leeteukey: 愛咳嗽 01/10 12:08
heogong: 不應該說e不發音,x在兩個母音中間所以發/ks/(前面我自己 01/10 12:09
heogong: 也推錯了) 01/10 12:09
leeteukey: E跟X連音所以變成欸克搜~ 01/10 12:09
trista1106: 我覺得鳥寶寶蠻可愛欸XDD 01/10 12:10
sosoing: 感謝各位解答~真的有很多念法 囧 01/10 12:10
Im22Yo: GOT7那個我記得好像叫搞基…… 01/10 12:11
dashingshing: 對李沒什麼好惡+1,只是之前機場事件有稍微嚇到我一 01/10 12:11
dashingshing: 下,但是他後來很有誠意澄清就想說應該是他講的那樣, 01/10 12:11
dashingshing: 只是身為版主這樣酸人,實在有點無言,不過是個名字 01/10 12:11
dashingshing: 打錯而已.. 01/10 12:11
sosoing: 欸欸克搜XDDDDD 01/10 12:11
cloverice: 推以上幫忙釐清發音的大家:) 01/10 12:16
tesu806: 上韓星版學英文發音XDD 01/10 12:17
nekomiao55: 其實沒漢字名的偶像也不少,如Lim Seul Ong,長久被叫 01/10 12:18
nekomiao55: 慣為瑟雍,其實有問過唱片公司跟之前經紀公司,都是沒 01/10 12:18
nekomiao55: 有中文正名,但約定俗成還是一直沿用 01/10 12:18
LTings: 我朋友(國中小在英語系國家讀書)第一次看到EXO的時候就唸 01/10 12:18
LTings: 了欸搜 對於他唸對我感到很驚訝 01/10 12:18
trista1106: 機場事件是什麼? 01/10 12:19
sosoing: 好像拒收粉絲禮物 01/10 12:20
sosoing: 後來有道歉 01/10 12:20
nekomiao55: 現在很多韓國年輕人,父母已經不取漢字名,身分證上也 01/10 12:21
nekomiao55: 不註記了 01/10 12:21
leeteukey: 哈哈哈有那麼驚訝嗎XD你朋友好可愛 01/10 12:21
caeiu: 然後Infinite是發因fin尼特和因皮尼特都可以..每次看到有人 01/10 12:23
caeiu: 特地糾正一定要念後者就...覺得很妙XDDD 01/10 12:23
cov: 朋友都唸因ㄈㄜˇㄋㄟˇ特 01/10 12:24
dashingshing: http://youtu.be/MyrmrG7ffQA 李鐘碩機場事件 01/10 12:24
natsukawa270: 我承認剛認識無限時都唸成車子廠牌>< 01/10 12:25
dashingshing: *李鍾碩 01/10 12:25
caeiu: 沒關係別念成汽車infiniti就好(哭) 01/10 12:25
nekomiao55: GOT7的粉絲名(I GOT7=阿嘎ㄙㄟ)暱稱為鳥寶寶還可以 01/10 12:25
nekomiao55: 接受,因為成員也常這樣稱呼粉絲,只是搞基真的讓我 01/10 12:25
nekomiao55: 抓狂,根本是中飯亂取 01/10 12:25
sosoing: 之前都被叫汽車團...... 01/10 12:26
dashingshing: 左邊橘色上衣的女高中粉絲要拿禮物給他,約10秒處李 01/10 12:26
dashingshing: 鍾碩把手甩開 01/10 12:26
dashingshing: 後來有道歉,說以為是經紀人在拉他(有錯請糾正 01/10 12:27
loveaic: 勿忘爾康 01/10 12:27
natsukawa270: 說到爾康 他們出道前 我都唸成已控... 01/10 12:28
cov: 團綜有說名字是老楊希望成為韓國的icon所以把c改成k變iKon 01/10 12:31
cov: 那時候看著就覺得這團應該會很常跑海外 希望先穩韓國內再說 01/10 12:32
trista1106: 那影片看起來真的滿像經紀人拉他欸 但我只注意到沒關 01/10 12:34
trista1106: 的車門XDDD 01/10 12:34
natsukawa270: 原來是icon的意思 結果現在變另一種指標XD 01/10 12:37
pinkberry9: EXO的EX我都想成exgirlfriend的ex發音就不會念錯了 01/10 12:40
loveaic: 老楊幫iKON取名還有動點腦筋,當初Team A就叫WINNER有傻眼 01/10 12:42
LoveATJ: 糾結exo的也XD好多 01/10 12:43
sosoing: 叫溫拿完全傻眼............ 01/10 12:43
sosoing: 那時候宣布時,第一反應:蛤????????????? 01/10 12:44
LoveATJ: 還是好奇那老闆是姓楊還是梁,這差很多XD 01/10 12:44
loveaic: 想說會像2NE1這種有獨特性又有含意的名字... 01/10 12:44
loveaic: 就很直白的贏隊團名就叫WINNER,第一個念頭是懶得想嗎你 01/10 12:45
sosoing: L大是說老楊嗎?早期新聞好像是梁比較多 01/10 12:46
cov: 照WINNER取名是who is next開頭的團名 mix & match我原本以為 01/10 12:46
cov: iKon要叫 M&M的 還好沒有XDDDDDDDDDDDD 01/10 12:46
sosoing: 我還記得團名出來有被笑......(我自己也有笑 orz 01/10 12:47
LoveATJ: 我看RM早期是翻楊賢碩,最近的改成梁鉉錫 01/10 12:50
natsukawa270: 我本來以為另一隊叫loser(欸 01/10 12:52
pinkberry9: M&M XDDD 01/10 12:59
loveaic: 大家好,我們是M&M,只融你口,不融你手! 01/10 13:01
elyse0811: 如果正名當然尊重名字,但有些粉絲口氣不好很討人厭 01/10 13:03
elyse0811: 就很想回嘴「你的偶像就不夠紅啊」 XDDDDD 01/10 13:04
Hakkaclaire: 點進來看到搞基…真的超想嗆中飯== 01/10 13:50
manmani: 如有正名打對是尊重,反而有些粉絲自己改名,刻意用錯名... 01/10 13:50
Im22Yo: 叫搞基真的很誇張,中飯還自以為幽默…… 01/10 13:55
Brothre23: EXO叫茶蛋也不知道是在衝三小 GsD我也聽過一個很難聽的 01/10 13:57
Brothre23: (想知道的自己去貼吧爬一下 我就不打出來了 01/10 13:57
loveaic: X=叉(茶) O=蛋 01/10 13:58
maxmessi: 原來是茶葉蛋是EXO~~~~Y 01/10 13:58
maxmessi: 完全聯想不到~~~ GOT7的搞基也超奇怪的諧音.... 01/10 13:59
tingover: 推文提醒就好了吧 就有些會口氣____ 好像大家都要知道他 01/10 14:00
tingover: 偶像正名過一樣 01/10 14:00
a85316: GOT7唸起來是嘎七→搞基 01/10 14:00
a85316: 打錯 不是唸起來 是"念成"嘎七 正確要念英文啦 01/10 14:01
natsukawa270: DAY6是呆六 你才呆你全家都呆! 01/10 14:02
cov: GOT7韓文唸法不就是全英文發音嗎 為什麼要硬唸數字七 01/10 14:03
manmani: 搞基,呆六, 較像anti取的團名耶 XD 01/10 14:04
bigwing: 呆六orz... 完全沒跟到這個,搞基已經讓人無法接受了 01/10 14:04
maxmessi: 呆六是三小..... 01/10 14:04
ki367159: 呆六笑了XDDD 茶蛋搞基真的不懂明明不好聽!!!! 01/10 14:14
Hakkaclaire: 居然還有呆六……………英文是有這麼差嗎……… 01/10 14:14
maxmessi: 是我中文太差嗎.....我怎麼都聽不出來這諧音有像~~~~~ 01/10 14:17
ChoiYoungJae: TWICE叫兔瓦斯............打英文對他們來說好像很 01/10 14:22
natsukawa270: 才四個字五個字 不懂為何懶得打XD 01/10 14:23
stardust227: 喜歡幫人取藝名或團名說真的他們爽管不太著 但一些人 01/10 14:25
Hakkaclaire: 可能不知道alt+shift可以換英打吧… 01/10 14:26
stardust227: 講完這些名字之後有人說不知道是誰還會被貼吧粉質疑 01/10 14:26
cov: TWICE韓文音可能比較像兔歪西死吧 所以叫兔瓦斯? 01/10 14:26
stardust227: 你怎麼不知道 跟前面覺得每個人都該知道所有韓星名字 01/10 14:26
stardust227: 的有九成像 01/10 14:26
maxmessi: 被質疑過 +1...... 01/10 14:26
maxmessi: 在貼吧問過搞基......馬上被嗆 01/10 14:27
stardust227: 說正名不知道被質疑就算了你們小圈圈取的87名字我有 01/10 14:29
stardust227: 必要知道嗎wwww 01/10 14:29
hotsummer: 超討厭嗆人正名的粉絲 只會讓人反感 不能好好講嗎 01/10 14:29
tingover: 澳洲英文day和呆真的會有點..... 01/10 14:34
Im22Yo: 我有看過稱BTOB叫兔逼團……中飯取名各種呵呵…… 01/10 14:37
tingover: 對岸超愛各種斜音暱稱 看久會有點受不了 01/10 14:38
kk10894: 看完了一堆中飯給的怪團名 我突然很感謝中飯SONE... 01/10 14:38
bibi1115: 中飯取的諧音稱呼我就當他們的文化(? 無言的是台灣也有 01/10 14:40
bibi1115: 人跟著中飯的諧音稱呼XDDD 還用在粉絲專頁&社群上XDDDD 01/10 14:41
kk10894: 那些台灣人應該是微博跟貼吧逛多了就被影響了吧 01/10 14:42
hysteriablue: 說EXO的E不發音是要笑死人哦,都能說出是從exoplane 01/10 14:42
hysteriablue: t來的,應該是要說exo三個不是當英文字母念,要連在 01/10 14:42
hysteriablue: 一起當單字念吧 01/10 14:42
kk10894: 就像很多台灣人看中劇.中國網路小說就會被影響用語一樣 01/10 14:42
natsukawa270: 中國用語不知不覺就侵入我們的生活... 01/10 14:43
natsukawa270: 想想爾康真的好聽多了(咦 01/10 14:44
yobanban: 只有我覺得中飯取名很有梗嗎 尤其是黑人的時候XDD 01/10 14:48
cloverice: 因為連音的關係e和x連在一起,雖然直接說他不發音有點 01/10 14:49
cloverice: 不謹慎,但在念的時候是不發音也沒錯吧 01/10 14:49
kk10894: 中國人其實在某些用詞上用得很精確中肯XD但有的時候又不 01/10 14:49
kk10894: 知所云 01/10 14:49
cloverice: 跟那些糾正正名的人比起來,推文說別人英文沒學好,笑 01/10 14:51
cloverice: 死人的兇狠多了XD 01/10 14:51
pandaz79418: 搞基呆六團名暱稱不能接受的同時還是叫著爾康不是嗎w 01/10 14:53
kk10894: 因為叫爾康是在黑IKON阿.... 01/10 14:55
kk10894: 有很難理解嗎? 01/10 14:55
bigwing: 搞基跟呆這些字都帶有批評色彩吧 爾康有怎樣嗎 01/10 14:56
mintcream: EXO的E那段我覺得就是解釋的方式造成不同解讀,但意思 01/10 14:56
mintcream: 都是一樣的啊,就像c大說的那樣,真的也沒必要因為這 01/10 14:56
mintcream: 個說人家英文太差還是沒學好吧^_^ 01/10 14:56
pandaz79418: 還沒出道前ikon被叫爾康一開始並沒有黑的意思吧 是 01/10 14:57
pandaz79418: 腦粉被取名紫薇之後爾康也變成黑了 01/10 14:57
hysteriablue: 如果是說我的話,我可沒有講說英文不好或沒學好哦( 01/10 14:58
hysteriablue: 攤手 01/10 14:58
hysteriablue: 請不要自己擴張解讀又賴我,謝謝 01/10 14:59
MisterMr: 中飯SONE取的名字也沒有多好聽阿...... 01/10 15:00
pandaz79418: 痾...我不是說你 也沒指定誰 不要自己跳進來 01/10 15:00
MisterMr: 雖然少時歐尼們的腿是真的很漂亮但是拿來當代稱..嗯= = 01/10 15:01
kk10894: 不是 我說的感謝中飯SONE是指他們沒有把"少女時代 "亂叫 01/10 15:01
kk10894: 但還是很討厭他們亂給一些暱稱= = 01/10 15:01
pandaz79418: 還是我也搞錯你是在指我+_+ 01/10 15:01
MisterMr: 因為沒什麼諧音可以取阿 但其實他們多數人都稱...恩囧 01/10 15:01
kk10894: 像是大俊...天知道為什麼潤娥在中飯嘴裡叫大俊.... 01/10 15:01
maxmessi: 大俊?? 那不是DEFCONN的嗎??? 01/10 15:03
pinkberry9: 雖然我沒念錯EXO但說笑死人這三個字確實看了不舒服 01/10 15:03
kk10894: 不知道阿...第一次在貼吧看到還疑惑超久= =想說這是誰 01/10 15:04
cloverice: 英文沒學好不是h大說的,不過解讀不同也沒什麼好笑的 01/10 15:05
cloverice: 老實說 01/10 15:05
corehs: 不知道能不能說一下經紀公司的稱呼,其實我不喜歡Big Hit 01/10 15:05
corehs: 被簡稱為大黑,就像不喜歡SM被稱為傻冒,覺得Big Hit要簡 01/10 15:05
corehs: 稱就用"BH"吧(個人想法) 01/10 15:06
mayalovehp: 大俊=大寫的英俊 剛好爸爸去哪兒裡面有小朋友叫林大俊 01/10 15:07
mayalovehp: 就開始這樣叫了 01/10 15:07
tuesmimi: 講笑死人的真的也沒有比較好XD 01/10 15:09
tuesmimi: 推co大,我也不喜歡中飯取的公司稱呼...像JYP也被叫做 01/10 15:12
tuesmimi: 醬油瓶 01/10 15:13
natsukawa270: 同意公司也要正名~ 發音就別吵了吧;; 01/10 15:13
tuesmimi: EXO還有中飯叫錐子,但我不知道是為什麼XD 還有中飯會自 01/10 15:16
tuesmimi: 稱勞爾(?) 01/10 15:16
tuesmimi: 貝貝被中飯叫紅毛,也覺得不是太好聽 01/10 15:17
alice5706: 再吵下去我就要拿物理滔滔來救援了喔XDDDDDD 01/10 15:17
cov: 中國EXO各種唯飯稱呼我從來搞不清楚誰是誰的飯@@ 01/10 15:18
bigwing: 這篇再聊下去 反倒是推廣各團中飯名稱了吧 01/10 15:18
YdNic1412: X這個字母唸 /欸克斯/,做為子音發/ks(克斯)。EXO假如 01/10 15:27
YdNic1412: 是縮寫唸: /伊 欸克斯 歐/;當單字唸:E發/欸/ X發/克 01/10 15:27
YdNic1412: 斯/ O發/歐或喔/,所以是 /欸克搜/,連音部分在XO不是E 01/10 15:27
YdNic1412: X。以上是下次小考的範圍~ 01/10 15:27
a85316: 剛剛在修生日表的時候發現 其實崔美香的藝名正名是崔志宇 01/10 15:29
a85316: 但她微博也是用崔智友 本人好像也不介意XD 01/10 15:29
YdNic1412: 說E不發音的可能是從XO醬去連想?但那是把X當字母唸才 01/10 15:30
YdNic1412: 會多出/欸/音 01/10 15:31
yuessi: 錐子是因為剛出道時被說下巴都很尖像是有整容(算是黑稱) 01/10 15:34
yuessi: 但後來慢慢變成粉絲自己的愛稱 01/10 15:34
tingover: 用Texas的發音邏輯去看 EXO的e是發音的吧 但我不是專業X 01/10 15:36
yuessi: 勞爾是因為以前EXO被稱愛咳嗽,粉絲黑稱是肺癆、癆兒,後 01/10 15:36
tingover: D 01/10 15:36
yuessi: 來演化成音似的勞爾 01/10 15:36
Hakkaclaire: 好像有人在呼喚我? 好好叫自己偶像的團名應該不難吧 01/10 15:39
Hakkaclaire: ,又不是多難的單字.至於叫爾康就只是單純討厭他們, 01/10 15:39
Hakkaclaire: 不行嗎~ 01/10 15:39
mintcream: 我真的覺得可以不用再討論EXO的E發不發音這件事了XD 就 01/10 15:42
LoveATJ: 現在才知道崔智友應該叫崔志宇⊙_⊙因為音落差有點大XD 01/10 15:42
LoveATJ: 然後電視台也不正名,就一直不知道了… 01/10 15:42
LoveATJ: 美香不錯啊,像日本人名字XD 01/10 15:43
mintcream: 是說明方式造成的誤解而已,上面的板友也說明得很清楚 01/10 15:45
mintcream: 了^^" 01/10 15:45
LoveATJ: 我剛才聽廣播,有人拆開來唸EXO…XD" 01/10 15:45
elainakuo: 推不妥協的俞利oppa 明亮的俞 有益的利^O^ 01/10 15:47
mintcream: 我也非常不喜歡中飯取的那些稱呼耶,不管有沒有不好聽 01/10 15:47
mintcream: 的諧音或含意,就好好叫名字不行嗎XD 01/10 15:48
see1994: 其實我覺得在這裡叫爾康也有點怪怪的..要說諧音真的不像 01/10 15:48
see1994: 再者如果不喜歡一個團就可以叫他們的別稱 那如果其他團 01/10 15:49
see1994: 也比照辦理的話...只是個人淺見而已 請見諒^^" 01/10 15:50
diaryto: 我每次看到鳥寶寶都以為在講前進XDD 01/10 16:03
Im22Yo: 呵呵呵呵我笑了 01/10 16:03
maxmessi: 鳥寶還有其他人??????? 01/10 16:04
Slfijrn: 我自己會堅持打勳和鍾,習慣了,然後看到別人打D.O.沒加 01/10 16:05
Slfijrn: 第二點也會不太開心,但是EXO飯自己加的綽號真的很多 01/10 16:05
alice5706: 鳥寶寶是前進的稱呼 鳥媽媽是彗星 應該也是中飯的稱呼 01/10 16:06
see1994: 鳥媽媽 鳥寶寶的稱呼是申彗星自己講的XDDDD 01/10 16:09
maxmessi: 我只知道前進是鳥寶寶 01/10 16:10
alice5706: 抱歉抱歉 因為很少看到台灣這樣稱呼 所以誤以為是中飯X 01/10 16:10
alice5706: DDD 01/10 16:11
see1994: https://youtu.be/QGol60PMgBk PTT字幕組 01/10 16:12
see1994: 不會啦 其實一剛開始看到的時候也以為是fans自己取的XDD 01/10 16:13
see1994: 忘了加秒數 http://tinyurl.com/zh9ts3t 01/10 16:21
haohaoying: 一直以為鳥寶寶是在講Got7的粉絲XDDD 01/10 16:22
joannaok: 天啊 申彗星到底會不會開車啊XDDDDDDDDD 01/10 16:31
watase124: 覺得搭他的車會有生命危險 XDDDDD 01/10 16:39
polarisadela: 美香藝名是她剛出道時演的角色名字,所以應該不會 01/10 16:52
polarisadela: 有漢字名的問題,而且也沒特別正名過。 01/10 16:52
LunaPark: 有時候官方連英文藝名也會換來還去的@@ 01/10 17:05
LunaPark: 例如9MUSES的惠敏 E U Aerin/E U Erine/Euaerin 01/10 17:05
LunaPark: MBC還打過Lee You Erine... 01/10 17:06
LunaPark: 問官方就說 為了方便成員 可以自由換... 01/10 17:07
GGdong: 稱呼別人的名字當然要用正名 01/10 17:38
fakeshadow9: 我也一直不知道 到底是Uie 還是Uee? 01/10 17:42
annysa: VIXX因為官方名跟團員自己寫的名字不一樣也在對岸吵過 01/10 18:07
annysa: 但他們目前的活動名跟官網的不一樣也很怪 01/10 18:08
dobe: 我是覺得看得懂就好 01/10 18:10
natsukawa270: 才講到正名 韓樂版也要正名了XD 01/10 18:25
srluglio: 不喜歡idol已經正名了,還硬要叫譯名,而且還是粉絲數多 01/10 18:26
pinkberry9: 那是文字獄吧,正名勒...什麼是中國用語版主自己分的 01/10 18:27
srluglio: 的中站帶頭,理由是因為之前譯名用了一段時間了,平常發 01/10 18:27
pinkberry9: 出來嗎?講醉了的是不是也該桶? 01/10 18:27
srluglio: 微博帶的話題也是譯名,所以繼續沿用譯名。 01/10 18:27
galaxystyle: 紅明顯要小心版規喔,盡量不要別提到別版~雖然現在 01/10 18:30
galaxystyle: 已經開戰惹 01/10 18:30
LoveATJ: 看的懂就好?實在無法理解這樣不尊重人家的思維呢╮(╯▽ 01/10 18:30
LoveATJ: ╰)╭ 01/10 18:30
LoveATJ: s大是說哪位XD? 01/10 18:32
natsukawa270: 對不起 是我提的 01/10 18:45
SandraPark: 態度很重要! 01/10 18:54
SandraPark: 雖然每次看到燦烈姓「樸」都會默默翻白眼 01/10 18:56
Brothre23: 把朴翻成樸不曉得是哪個對岸的八七發明的... 01/10 19:08
newlemon: 鳥媽媽鳥寶寶是神話成員自己說的喔~在2001年裡的綜藝XD 01/10 19:09
LoveATJ: 樓上那是因為簡轉繁的問題……因為大陸的樸素是寫朴素… 01/10 19:10
LoveATJ: …= = 01/10 19:10
SandraPark: 可是對岸不是都唸「ㄆㄧㄠˊ」 01/10 19:13
LoveATJ: 直接轉的話又不會在乎讀音是啥XD 01/10 19:16
SandraPark: 嗯...我指的是ㄧ般粉絲留言 01/10 19:19
SandraPark: 而且我看微博ㄧ般都是用朴比較多,我樓上是只臉書留 01/10 19:21
SandraPark: 言類的 01/10 19:21
LoveATJ: 只能說沒判斷力吧…(?)現在一堆韓星的新聞都是從大陸 01/10 19:26
LoveATJ: 那邊簡轉繁來的╮(╯▽╰)╭ 01/10 19:26
eattsai: 我還是喜歡這裡~ 01/10 19:31
srluglio: 還有,因為幾個在微博比較有影響力的中站堅持用非官方 01/10 20:10
srluglio: 譯名,普遍中飯和路人都不知道也不接受正名,甚至有說 01/10 20:10
srluglio: 那只是台灣這邊的譯法,還怪台灣翻譯的很難聽。反正說 01/10 20:10
srluglio: 什麼都不肯承認自己錯就是了 01/10 20:10
srluglio: 抱歉因為本命團的成員都遇過正名爭議,公司也不在乎這 01/10 20:18
srluglio: 問題,所以說了很多..... 01/10 20:18
kk10894: 沒什麼好抱歉的阿,態度OK的討論大家都很歡迎~ 01/10 20:19
tsgd: 我真的覺得對岸那種不接受正名的說法其背後心態很可怕 01/10 20:25
tsgd: 完完全全就是眾口鑠金 而且屢試不爽 01/10 20:26
kk10894: 對岸就是仗著他們人多勢眾,就覺得一定要聽他們的阿 01/10 20:28
srluglio: 然後連idol中文自介都得講譯名的時候,他們更有理由不 01/10 20:31
srluglio: 接受正名了 01/10 20:31
manmani: 還有因為當初建立貼吧時,還没正名,之後不想改名或重開吧? 01/10 20:34
tsgd: 樓上說的有個例子 文彩媛吧,因為貼文跟資料量太多 所以雖然 01/10 20:41
tsgd: 知道彩元有親自正名過 還是維持舊版運作,但有成立新文彩元版 01/10 20:42
srluglio: 貼吧名字不能改,但微博名字總能改吧,勝利的貼吧就是這 01/10 20:50
srluglio: 樣,我覺得只是有沒有心的問題? 01/10 20:50
LoveATJ: 劉在錫的算嗎…貼吧還是錯誤譯名,微博發文標籤也都不標 01/10 21:32
LoveATJ: 正名… 01/10 21:33
LoveATJ: 然後一堆人就說習慣了啦就這樣叫,一點都沒尊重的心態 01/10 21:34
LoveATJ: 是有多無法接受事實啊 01/10 21:35
redick78326: 正名問題永遠吵不完 01/10 21:40
yvonne0330: e好可憐 明明就有發音QQ 01/10 22:02
yvonne0330: 難道box是唸霸欸克斯嗎QQ 01/10 22:02
natsukawa270: y大 請看前面的推文 我們已經講完很久了... 解釋不 01/10 22:11
natsukawa270: 同而已 01/10 22:12
yvonne0330: 我有看到XD但下午想推沒推XDDDD 01/10 22:17
yvonne0330: 所以可以不要理我XD 01/10 22:25
yvonne0330: 我只是覺得這是單純搞混字母唸法跟子音發音而已XD(欸 01/10 22:29
yvonne0330: 你還來 01/10 22:29
natsukawa270: y大好可愛~ 01/10 22:36
lssmig: 想回有點遙遠的caeiu大 成鍾在11年7月武林就已經正名了 是 01/11 04:29
lssmig: 台首寫信去問的 而成種的出現是在同年12月官咖Q&A問卷裡 01/11 04:30
lssmig: 成鍾自己寫得名字 所以成鍾是一開始就正名了成種才比較晚 01/11 04:30
lssmig: 出現 並不是由環球代理後才正名的~ 現在是通用所以不用糾 01/11 04:30
lssmig: 結XDD 01/11 04:31
jojombo: 像文瑾瑩現在對岸還是習慣用文根英來稱呼 常看到很多女星 01/11 13:09
jojombo: 經正名後 有新聞什麼的都會用正確漢字名 獨獨小文沒有 就 01/11 13:10
jojombo: 還是很愛叫她文根英 我叫她文瑾瑩還被嫌奇怪 但"根英"老 01/11 13:11
jojombo: 實說沒比較好聽啊 從她第一次被叫這個名字起我就覺得這名 01/11 13:11
jojombo: 字說不出的難聽 哪有女生的名字用"根"這個字的? 01/11 13:12
hyaluronan: 姜大聲的名字是父母希望他可以大聲傳遞福音,是有意 01/11 18:00
hyaluronan: 義的。今年一開始世巡自我介紹還是大聲,後來就ㄧ整 01/11 18:01
hyaluronan: 個分不清楚,說起來中文老師也是一個很大的問題。至 01/11 18:01
hyaluronan: 於FM寫大成,那是被要求寫出新年新願望,希望一切大 01/11 18:01
hyaluronan: 成功,一直以來的正名是因為在乎並尊重,有時是真的 01/11 18:01
hyaluronan: 被惹到要跳腳,叫對名字還要被糾正讓人很煩躁啊。個 01/11 18:01
hyaluronan: 人有個人的喜好和堅持,但是對的事不是應該堅持下去 01/11 18:02
hyaluronan: ,大家都說紅燈右轉沒關係就代表真的沒關係嗎?正名 01/11 18:02
hyaluronan: 是小事,但是可以延伸到價值觀的認定,希望大家理解 01/11 18:02
hyaluronan: (姜大聲是不紅啦,哈) 01/11 18:02
Im22Yo: 大聲沒有不紅啊,我媽BB5個成員裡只記住大聲的聲音、名字 01/11 18:09
Im22Yo: 跟臉,因為歌聲真的太好了…… 01/11 18:10
woota: 大聲哪有不紅............. 01/11 19:47
hotsummer: 曾經在某一版被兇過大聲的正名...我還要去看bb花園smel 01/11 19:49
hotsummer: l冷靜自己 01/11 19:50
sealee: 呀拜姜很紅啊XDDDDD 01/11 20:07
dormice: 我最喜歡大聲!!!!!!!!!!!!!!推薦大家看家族誕生 01/12 00:25
dormice: Im大推你媽~~~~!!!!大聲和善溫柔又搞笑 01/12 00:26
LoveATJ: 我媽應該最記得GD(無挑歌謠祭關係XD) 01/12 00:38
a85316: 我爸我媽整團BB都會認 最神奇的是一看iKON就知道是BB師弟 01/12 01:38
a85316: <----是在跟人家比什麼 01/12 01:39
loveaic: 樓上,這樣代表老楊接班人的策略很成功 01/12 01:52
a85316: 問題是他們只記得「BB師弟」不記得「iKON」 01/12 01:56
a85316: 比起接班人 更接近仿冒品吧XD 01/12 01:56
Im22Yo: 我媽只記得很會唱或對她來說很有特色的XD 01/12 09:26
dormice: 大聲當年是以大家都認為有超強實力進YG的!!!(實際也 01/12 19:32
dormice: 是,出道實錄中訓練老師故意出了嚴格一點的體訓計劃,其 01/12 19:35
dormice: 實有點惡作劇?!可是他們說沒想到大聲都很認真的照表操 01/12 19:35
dormice: 課,他不再出演帶狀綜藝班底好難過 01/12 19:36