看板 Korea_Travel 關於我們 聯絡資訊
有韓國文字的網誌版 http://paine0602.pixnet.net/blog/post/30144188 之前收集了一些到韓國吃東西時會看到的菜名翻譯之外。 還有去烤肉店的時候,有很多種肉名看不懂的翻譯。 另外,最近發現app有一個好好用food dic拿來用菜單翻譯。 到韓國餐廳去用韓文輸入菜名就會翻成中文了, 也可以用中文翻成韓文來點餐,還有日文版喔! 強力推薦這個好用軟體! -- 延伸閱讀: 我的首爾好吃又好玩 http://paine0602.pixnet.net/blog/category/1526696 首爾自助旅行疑難雜症 http://paine0602.pixnet.net/blog/category/1497542 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.157.7 ※ 編輯: newmypace 來自: 220.136.157.7 (03/04 15:39)
yieo:感謝推~~ 03/04 16:59
nivy:須付費才能下載@@ 03/04 18:22
dearmiyavi:可是不會打韓文ヽ(o; 03/04 19:25
newmypace:不需要付費啊,免費的喔。韓文就是拼字,弄個鍵盤試看看 03/04 23:08
tnts:打韓文其實不難,若是android,安裝Google korean ime 03/04 23:09
tnts:就可以了,把你看到的韓文,用拆字的方式輸入 03/04 23:10
tnts:他會自己幫你組字..很簡單的 03/04 23:10
newmypace:韓文就是 所見即所得,由左而右 上而下順去拆就對了 03/05 10:44
godlinda:是不是沒有IOS版本? 03/05 14:24
newmypace:我沒有iphone可以看XD 03/06 15:56