作者egoist0704 (kaoru)
看板Kuroyume
標題[Blog] 100129 給我重要的歌迷們
時間Fri Jan 29 16:25:00 2010
會日文的建議直接去看原文會比較好。Q Q
原文:
http://ameblo.jp/kiyoharu15th/entry-10445346749.html
2010-01-29 11:01:29
給我重要的歌迷們
今天1月29日,要向重要的歌迷朋友們報告一個消息。
就在這2010年,黑夢與Sads將會開始活動。
而身為清春的個人創作活動
也會依循以往的步調繼續的進化成長下去。
對於長時間以來一直支持著我的人們
我也希望能夠讓大家明白,我會做出這樣的決定是有其道理的。
就像大家在生活之中
每天每天都會有各種不同的事情發生一樣
相同的,在我的生命裡也是每天都會碰到很多事情,
然後在不知不覺中就慢慢成為過去的事。
尤其是在去年的下半年,
發生了一些事情,令我不禁再度回首過往人生、
也更加的認真去思索規劃接下來的未來。
不論是誰對於所遇到的事情產生一些想法,
或許是人們必然的反應。
對於現在的自己應該還能辦得到的事、
以及現在的自己所想要去做的事情,
其實在本質上非常相近,我是這麼認為的。
為了我自己、為了愛著我的人、
為了願意愛我的人…
現在的我就是懷抱著這樣的心態。
而這種感受強烈到甚至遠超過,
一年前舉行那場武道館的黑夢演唱會時。
好好期待這一切吧。
一定會為之瘋狂吧。
然後就等著迎接吧。
只屬於我們的最棒的每一天。
http://www.kuroyume.jp/
http://www.sads-xxx.jp/
黒夢 officialmyspace
http://www.myspace.com/kuroyume-official
sads officialmyspace
http://www.myspace.com/sads-official
清春 officialmyspace
http://www.myspace.com/kiyoharu-official
中文翻譯:egoist0704@ptt
翻得不好,請勿轉載。
--
有誤麻煩指正…orz
翻譯認真文真痛苦…
看來我該找個時間去補習中文了。T^T
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.217.78
推 kyoru:謝謝翻譯 01/29 17:32
推 lovemika:謝謝翻譯>///< 01/29 20:46
推 kiyoharuv:謝謝翻譯~!!! 01/29 21:31
推 lovemika:衝著這篇文我5/1要去東京了,我要偷跑了大家(揮手 01/29 21:46
推 reila:啾團啾團~ 01/29 23:52
推 unecht:翻譯感謝! 01/30 06:53
推 EDGE: 雖然很高興,但我更好奇的是大神究竟受了什麼打擊?XD 01/30 08:50
推 lovemika:我覺得應該是害怕年華老去,害怕那個瘋狂年代離他太久遠 01/30 15:04
推 lovemika:吧…我這麼猜啦(汗) 01/30 15:04
在MySpace裡的那篇review裡有提到這部份,
如果看得懂日文的話,建議真的可以去詳讀一下那篇。
簡單的說就是與長年舊識的死別、以及受到他最尊敬的人的不知什麼啟發,
讓他茅塞頓開,覺得這麼做也沒什麼不可以(?)…XD"
偷偷說我個人覺得所謂最尊敬的人可能就是MORRIE大神。XD
※ 編輯: egoist0704 來自: 118.160.228.146 (01/30 18:08)
推 qwanqwan:(嚇到) ...太酷了!!!這才是清春!!! 01/30 21:29
推 reila:東條大叔影響力真大,之前和hyde合開live也是受到感召嗎? 01/30 23:05
推 kwenkwens:謝謝翻譯~ 01/30 23:28
推 lovemika:我還沒去看review,等看完來試試看翻譯吧… 01/30 23:49
推 kiyoharuv:謝謝你啊Q_Q這股衝勁滿點的性格,真的好清春~!!>////< 01/31 20:13
推 fffffuck:既然提到MORRIE様 可以來看看這個 02/03 06:36
→ fffffuck:「We ROCK vol.014」(サウンドデザイナー増刊) 02/03 06:36
→ fffffuck:*MORRIE&清春氏のスペシャル対談 02/03 06:36