推 delhouse:翻譯社沒錯 法院的確是蓋譯本而已 不過某些特別的國家 07/06 13:44
→ delhouse:像德國會要求原本跟譯本都要蓋 可能捷克也是這樣吧 07/06 13:45
→ delhouse:法院蓋兩次章就是要收兩次費用 07/06 13:47
→ delhouse:所以你跑法院的1500是本來就要付 07/06 13:50
→ delhouse:頂多請求第二次外交部的費用吧 專業的翻譯社怎會不知道 07/06 14:35
→ delhouse:某些國家需要原本譯本一起蓋 算翻譯社的疏忽吧 07/06 14:39
→ Yariel:喔~實際上是所有公證只需要公證原本的(也就是正本) 07/06 14:58
→ Yariel:其實譯本是不用公證的~ 07/06 14:59
→ Yariel:@@感謝你很仔細的回答 ^^ 真的很謝謝你!! 07/06 14:59
→ Yariel:我只是想確定這是不是應該屬於翻譯社的疏忽@@ 07/06 15:00
→ delhouse:我在公證處上班 翻譯文件只蓋譯本 只蓋原本就非翻譯文件 07/06 15:26
→ delhouse:還有一種情形是給公證人蓋原本 拿到辦事處那邊他們會幫你 07/06 15:27
→ delhouse:翻 他們不接受先翻譯好的 只要你原本先給法院蓋章 07/06 15:28
→ delhouse:再拿到他們那邊翻譯就行所以我絕得實際情形是你或翻譯社 07/06 15:29
→ delhouse:不清楚捷克的處理方式 導致一開始就錯了 07/06 15:33
→ delhouse:就看這錯誤是可歸咎於誰吧 07/06 15:34
→ delhouse:之前一位女生要去德國 跑公證處就跑三次了 07/06 15:37
→ delhouse:大多數國家都適用第一種方式 也就是蓋譯本就行 原本不管 07/06 15:38
→ delhouse:第二種就像德國要兩個一起蓋 第三種就是只蓋原本 07/06 15:38
→ delhouse:翻譯給他們翻 07/06 15:39
→ Yariel:嗯嗯~因此我的問題是那個~是不是翻譯社本身就應該清楚流程 07/06 17:09
→ Yariel:因為我將我的需求告知他們~交給了他們處理 07/06 17:10
→ Yariel:因此我該怎麼去跟他們說~就是這樣 07/06 17:11
→ Yariel:畢竟因為他們的疏失~最嚴重可能整個會讓我的簽證來不及下來 07/06 17:12
→ Yariel:若不清楚流程~或是有疑問~一開始翻譯社就該告知我才對="= 07/06 17:12
→ Yariel:再次感謝您清楚的回答@@ 謝謝!! 07/06 17:13
→ kaky:翻譯社當初有沒有包到好?或是人家只答應幫你翻譯文件跟公證? 07/12 06:28