→ Eventis:翻譯屬於改作(著作權法3條I項11款),在這裡會構成侵權. 10/15 03:34
→ Eventis:至於對翻譯作品的複製,並非對原作的重製,故此部份不構成侵 10/15 03:35
→ Eventis:權,甚至依一般學說(如小綿羊老師)見解,認為此時翻譯人雖侵 10/15 03:36
→ Eventis:害改作權,其翻譯作品若係基於人為之加工,滿足著作的最低要 10/15 03:37
→ Eventis:求,則改作物亦獲得著作權保護(但亦指出實務傾向不受保護) 10/15 03:38