作者morning79 (morning)
看板LArc-en-Ciel
標題Re: [發問] 適合婚禮的歌?
時間Sat Oct 20 04:03:58 2007
我一直很喜歡anemone這首歌
卻也覺得很奇怪
一首寫給心愛的人的歌(hyde在訪問時說的)
一首歌詞如此甜蜜的歌
為什麼要搭上如此奇怪的花語
不過阿
我剛剛看了一下歌詞
發現歌詞中提到anemone的時候 是這樣描寫的
阿 Anemone 阿 Anemone
將整片山丘染紅之際
接著我突然想到 就算是同一種花
顏色不同的話 花語似乎也會有所不同
而根據歌詞中描述的情景看來
當中所提到的應該是紅色的anemone
於是就google了一下紅色秋牡丹
這就是google的結果
↓
↓
http://big5.huaxia.com/sh/xz-cs/mrhy/0404.html
結果我就發現
紅色秋牡丹的花語原來是"愛" (^///^)
不過也有奇怪的地方啦
就是在英文的部份
紅色秋牡丹是寫著windflower
跟anemone不一樣
所以我就試著同時用這兩個詞搜尋
又發現了這個網頁
http://www.horticlick.com/sc/anemone1.html
又用字典查了一下
發現兩個字的中文意思是一樣的
所以我想 windflower應該等於anemone吧?
但到底是不是我也不知道
以上純供參考 原po可以參酌一下
祝原po新婚愉快^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.139.74
推 bunyham: 看拉飯版長知識 10/20 12:51
推 tetsulove:推一個 十分用心的文章耶 10/20 13:50
推 yuandtetsu:其實在我印象中這首就是寫給大石惠的~在新婚的那時... 10/20 15:03
推 egg002:推原PO很用心.在我印象中也是寫給大石惠的.雜誌訪談好像有. 10/21 07:34
推 natsukaki:原po專業,當初在找花語的時候沒想到花色的問題 10/21 13:45
→ natsukaki:當初找的時候也在想歌詞的感覺怎麼跟花語差這麼多OTL 10/21 13:46
→ natsukaki:原來是我自己耍笨搞錯,SORRY(自毆五拳) 10/21 13:47