→ vincat:我想他的語意應該是 彩虹不出? 誰與爭鋒! 02/15 21:34
→ vincat:如果彩虹都不出來了 還有啥好爭的 爭第二名幹嘛咧~~ 02/15 21:35
→ Kallima:不過我覺得原PO是對的 應該是「一出」不是「不出」^^" 02/15 21:37
推 Delisaac:現在的小朋友已經不看倚天屠龍記了嗎....... 02/15 21:41
推 morning79:武林至尊 寶刀屠龍 倚天不出 誰與爭鋒 02/15 22:02
推 morning79:廣告詞應該是依上段改的 只是少了前面那兩句 就少了"不 02/15 22:04
→ morning79:出" 用來比較的對象 02/15 22:05
→ morning79:但是省略的部分應該大家都知道吧?? 所以這樣用還好啦 02/15 22:06
→ ashinsduck:用"既出" 會不會比較恰當~ 02/15 22:16
推 morning79:我覺得會比較好~~不過我猜部落克沒想那麼多 直接就用了 02/15 22:19
倚天的原文意思是...
"屠龍刀是天下下最厲害的神兵利器~只有倚天能與其爭鋒"
可是這邊沒有可以比較的對象啊 <囧>
這樣那屠龍刀是誰啊?? GL*Y嗎?XDDDD
後人也有人只引用後兩句,大多是寫
"倚天既出 誰與爭鋒"
※ 編輯: diem4 來自: 118.168.135.158 (02/15 23:15)
推 EdwardEric:B'z算不算屠龍刀?XD 02/16 09:33