※ 引述《dopi (Project Engineer)》之銘言:
: ※ 引述《Brecht (Mutual-unterstanding)》之銘言:
: : Sorry, typo~(從日本連線粉慢的..難免有疏失:P~)
: ^^^^ 小姐 妳做了這個類似註解的東西 我還是不知道這啥啊
typo嗎?
['taipo]
n. [口語] 是typographic的簡略
因此有一.印刷工人 二.排字工人 三.打字排印錯誤等等之義
如果是三.的打字排印錯誤應該是從 typographic error來的
是在internet上的通用語
因此,跟外國朋友寫e-mail或在icq上talk
手誤時可以說: typo, sorry..
希望這樣還可以啦~
: 我也知道啊
: 我也不認為我現在做的東西沒東西可學 相反地可多著呢
: 不過念商的跟理工的畢竟有差吧
: 不論是工作內容或者是同事
嗯 哪樣的差別呢? 告訴大家 作個參考吧
--
如果脫離了會更自由,
那是什麼樣的一種自由???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.197.122.170