※ 引述《Brecht (Mutual-unterstanding)》之銘言:
: ※ 引述《dopi (Project Engineer)》之銘言:
: : ^^^^ 小姐 妳做了這個類似註解的東西 我還是不知道這啥啊
: typo嗎?
: ['taipo]
: n. [口語] 是typographic的簡略
: 因此有一.印刷工人 二.排字工人 三.打字排印錯誤等等之義
: 如果是三.的打字排印錯誤應該是從 typographic error來的
: 是在internet上的通用語
: 因此,跟外國朋友寫e-mail或在icq上talk
: 手誤時可以說: typo, sorry..
: 希望這樣還可以啦~
: : 我也知道啊
: : 我也不認為我現在做的東西沒東西可學 相反地可多著呢
: : 不過念商的跟理工的畢竟有差吧
: : 不論是工作內容或者是同事
: 嗯 哪樣的差別呢? 告訴大家 作個參考吧
工作自然是隔行如隔山囉
人的話就差更多了
記得上次我去聯合利華面試時原本只認識我一個同學
離開的時候卻認識了七八個人左右
但在公司做了半個多月還是只有自己周圍的人比較認識
也許是接觸機會本來就不多吧 作軟體設計的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.65.209.69