看板 L_SecretGard 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《blackcd (Black CD)》之銘言: 此申訴案已駁回,請勿再回覆此文 如需申訴請依組務規定提出 SecretGarden實習小組長 tjackalym : 以下附上溝通的萊迴信! : 作者 blackcd (Black CD) : 標題 板主你好:有關火星文 : 時間 Fri Jan 29 08:20:53 2010 : ─────────────────────────── : 板主你好 : 火星文一詞可否請舉例說明呢? : 小弟覺得版規上也是火星文看不懂是不是也屬於火星文版規呢? : 謝謝指教!! : 作者 remembrance (好男人不好當) : 標題 Re: 板主你好:有關火星文 : 時間 Fri Jan 29 11:05:02 2010 : ─────────────────────────────────── : ║1. 空白文、一行文、洗錢文、注音文、火星文、亂碼文、未滿20字文(內文)。 : ║ 上列屬性文章,劣退不另行公告。 : ║定義: : ║ 火星文:造成閱讀、理解困難之文章。 : 舉例: 您的違規文章 : 作者 blackcd (Black CD) 看板 : 標題 [黑特] YA!滾了!棍子掉了! : 時間 Fri Jan 15 21:06:55 2010 : ─────────────────────────────────── : 就說嘛!不和嘛! : 一踢就知道了吼! : 都找倪不找別人的捏! : 還說不是倪的!都有那麼多腿了!還說不是倪的勒! : 所以嘿!別踢了!踢了還不是又找倪! : 緣來是破了!不找倪黏倪找誰阿! : 還好還有人願意揀回去截回去!想踢來讓遴悲揀也是沒份的啦! : 申訴文及來信都很正常,為何發文要使用夾雜大量的同音錯字使用? : 同音錯字夾雜國台語,少數幾字表達語氣或他國文字尚可接受 : 大部分的文章皆是如此造成閱讀困難,判定為火星文 : 版規字句清楚,音調字義無錯,無火星文情形發生 : 謝謝您的來信。 : 作者 remembrance (好男人不好當) : 標題 Re: 板主你好:有關火星文 : 時間 Fri Jan 29 15:35:05 2010 : ─────────────────────────────────────── : : 闆主尼郝: : : 1. 同音挫字摑台雨,個人智商理解力不同,不會因為正不證確而有不同 : : 2. 版規字句正如你所言字句清楚,音調字義無錯,但對小弟卻覺得看不懂耶 : : 這也就是小弟所謂之個人智商理解力不同 : : 謝瀉來釁! : 1.火星文:造成閱讀、理解困難之文章。 : 沒什麼問題,版規寫的很清楚。 : 2.看不懂板規請去請教國文老師。 : 對於個人教育、智商理解力問題不在版規規範內。 : 3.若有異議請至版務組申訴。 : ※ 引述《tjackalym (抱抱)》之銘言: : : 申訴前請詳閱本組規範,並確實與板主先行溝通 : : 本案駁回不予以受理 : : SecretGarden實習小組長 tjackalym -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.243.144