看板 LaTeX 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《[email protected] (蒙古大夫 2.0)》之銘言: : ※ 引述《[email protected] (亦)》之銘言: : > 剛接觸latex不久 : > 大概了解要使用中文排版方面的方式有很多種 : > 而在下使用的是miktex+cjk套件來輸入中文 : > 用起來還蠻順手而且也沒遇過缺字的情形 : > 但中文方面在下反而常聽到他人在討論的是cwtex : > 而較少其他方式 : > 想請問cwtex與其他方式(ex CJK套件)有何差異 : > 謝謝 各位指教!! : 1. 他們使用的中文內部字元對映編碼不同。 : 2. CJK 大部份靠 TeX/LaTeX macro 完成,極少部份靠外部程式完 : 成,所以是以 package/environment 的形式出現,cwTeX 大部 : 份由外部程式處理,小部份由 TeX/LaTeX macro 處理,所以, : 不以 package/environment 形式出現,因此,直觀上是和寫英 : 文文稿一樣。 : 3. 他們都是使用前置處理的方式來處理中文。 : 4. cwTeX 目前只能使用 Big-5 碼文稿。CJK 則可以使用 UTF-8 及 : 其他中、日、韓多種編碼文稿。 感謝你的講解 那容我再次請教 若可以比較的話何種使用較為方便? 感覺CJK使用UTF-8比較不會有缺字或亂碼出現?! 此外以處理速度來說何種較為優異? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.234.249